TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #aleph

当前筛选 #aleph清除筛选

Проект под руководством Австралии по выращиванию растений на Луне обеспечил себе место на лунной миссии, запуск которой запланирован на 2025 год. Растения и семена, помещённые в специально разработанную капсулу, совершат путешествие в 380 000 км на борту лунного посадочного модуля компании «Intuitive Machines». Эта миссия, получившая название «Australian Lunar Experiment Promoting Horticulture» (Aleph), является одной из первых австралийских миссий на Луну и осуществляется стартапом «Lunaria One» в сотрудничестве с исследовательскими учреждениями, некоммерческими организациями и промышленными партнёрами. Директор «Lunaria One» Лорен Фелл заявила, что, хотя конечной целью миссии является создание условий для выращивания продуктов питания для астронавтов на Луне, а затем и на Марсе, первоочередной задачей является принципиальная проверка способности растений выжить в экстремальных условиях. Они должны будут выдержать длительное хранение на стартовой площадке, интенсивные вибрации при взлёте и уникальные лунные условия, включая температуры от +120°C до -130°C. Доктор Кейтлин Бирт, профессор биоинженерии и специалист по растениям в Австралийском национальном университете, консультирует команду ALEPH по выбору растений, способных перенести такое путешествие. - Мы должны понять, каким образом растительная жизнь, или фотосинтетическая жизнь в целом, может быть достаточно выносливой, чтобы пройти через эти экстремальные условия, находясь в состоянии покоя, и затем снова начать расти, - сказала она. По словам Бирт, растения-«воскресатели» уже адаптировались к пустынным условиям, включая крайне засушливые, жаркие и холодные среды. На Земле они способны высыхать до 10% от идеального содержания воды, долгое время оставаться в «замороженном» состоянии и вновь начинать расти, когда появляется вода. Инновации для космоса могут принести и другие знания — в частности, дать понимание, как выращивать свежие и питательные продукты питания после катастроф или экстремальных климатических событий. - Если мы сможем сконструировать что-то, что способно пережить поездку на Луну, тогда мы сможем создать что-то, способное справиться с некоторыми из самых сложных вызовов, с которыми мы сталкиваемся на Земле, - заявила Бирт. В 2024 году «Intuitive Machines» стала первой частной компанией, которая успешно приземлилась на поверхность Луны. Груз «Lunaria One» отправится на третьей лунной миссии этой компании. Проект ALEPH поддерживается грантом «Австралийского космического агентства» в сумме 3,6 миллиона долларов. #космос#aleph#биотехнологии

Crypto Headlines

@market_headlines · Post #27870 · 20.03.2026 г., 21:11

#ончейн#рейтинг 📊 Santiment: ТОП-10 криптопроектов в сферах AI и Big Data по активности разработчиков. 1. Chainlink #LINK 2. Internet Computer #ICP 3. NEAR Protocol #NEAR 4. Livepeer #LPT 5. Injective #INJ 6. Filecoin #FIL 7. Vana #VANA 8. Aleph․im #ALEPH 9. Qubic #QUBIC 10. Flux #FLUX Ранее: прошлый топ Crypto Headlines