TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #aybekthinktank

当前筛选 #aybekthinktank清除筛选
English Law Report

@enlawreport · Post #1887 · 27.01.2026 г., 12:27

Я собрал в одну страницу то, что обычно объясняют часами: как реально устроен гражданский процесс в England & Wales по CPR. Не «где-то там суд», а понятная дорожная карта: от pre-action писем до disclosure, interim applications, trial и момента, когда ты наконец пытаешься… получить деньги через enforcement. Самый частый провал в спорах не в праве, а в процедуре: пропустили срок, неверно served, не дожали через interim, не подготовили документы, не подумали про исполнение решения. И всё, сильная позиция превращается в больной кейс. Сохраняйте себе как мини-шпаргалку. Если надо, сделаю вторую страницу: ключевые сроки (14/28 дней, service rules, relief from sanctions) и где чаще всего «умирают» иски. P.S. Процедура в Англии это не бюрократия. Это рычаг. #EnglishLaw#Litigation#CivilProcedure#CPR#LegalStrategy#DisputeResolution#LawNotes#AybekThinkTank

English Law Report

@enlawreport · Post #1747 · 19.10.2025 г., 13:01

🔥Юристы и ChatGPT: не “игрушка”, а инструмент мышления За последние месяцы ко мне всё чаще приходят коллеги — юристы, аналитики, консультанты: «Айбек, я вижу, ты работаешь с ChatGPT. Но я вообще не понимаю — зачем это? Как это помогает в юриспруденции? И реально ли на этом зарабатывать?» Отвечаю. ChatGPT — это не про “сгенерировать текст”. Это про структурировать мышление. Когда у юриста в голове каша из идей: позиция по делу, структура иска, стратегия защиты — ChatGPT превращает этот хаос в систему. Он помогает выстроить аргументы, увидеть слабые места, отделить логику от эмоций. 🎯 ChatGPT полезен именно там, где юрист обычно тратит часы: - разложить по полочкам мысли по делу, - превратить черновик в чёткий документ, - сформулировать стратегию, и упростить сложное, не теряя сути. Я показываю юристам, как использовать ChatGPT не как помощника, а как соавтора мышления. Как сделать так, чтобы нейросеть усиливала профессиональную интуицию, а не заменяла её. Сейчас я готовлю серию постов и практических промтов — конкретные приёмы, как ChatGPT может: - ускорить анализ кейсов и судебных позиций, - помочь готовить отчёты, статьи, аргументы, и как на этом реально можно зарабатывать. Если вам интересно понять, как ChatGPT можно встроить в юридическую работу и монетизировать знания, — подпишитесь. Будет системно, с примерами, и по-взрослому. 💬 Напишите в комментариях, какие темы вам интересны: структурирование мыслей, подготовка позиций, анализ кейсов, юридический контент или что-то другое. #ChatGPTдляюристов#LegalAI#ЮридическоеМышление#LegalStrategy#LawAndAI#LegalThinking#ЮристБудущего#LegalDesign#AybekThinkTank#AIвЮриспруденции#LegalWriting#НейросетиДляЮристов