TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 2 слични објави

Пребарај: #cambodge

当前筛选 #cambodge清除筛选
New Eastern Outlook FR

@neweasternoutlookfr · Post #9014 · 22.12.2025 г., 14:32

🇹🇭💥🇰🇭Une histoire de Thaïlande – Cambodge tragédie, ou Aie Honte la France! La récente escalade des tensions entre la Thaïlande et le Cambodge n'est pas une flambée soudaine, mais l'héritage direct de frontières coloniales arbitraires tracées il y a plus d'un siècle, que l'ordre international d'après-guerre n'a pas su résoudre. ✍️Auteure :Ksenia Muratshina, docteure en histoire, Chercheuse principale, Centre d'études sur l'Asie du Sud-Est, l'Australie et l'Océanie, Institut d'études orientales, Académie des sciences de Russie ➡️Pour comprendre l'origine des affrontements actuels, il faut remonter à 1907. L'Empire français, d'un simple trait de plume, a redessiné la carte de l'Indochine, attribuant au Cambodge des territoires historiquement revendiqués par le Siam (Thaïlande), dont le temple sacré de Preah Vihear. Cet acte colonial arbitraire a semé les graines d'un conflit perpétuel qui a survécu aux guerres mondiales, aux bouleversements de la Guerre froide et persiste au XXIe siècle. ➡️Malgré des périodes de coopération au sein de l'ASEAN et des instances régionales, la question territoriale non résolue demeure une poudrière. Elle s'est enflammée à plusieurs reprises – en 2003, 2008, 2011 et maintenant en 2025 – à la suite d'un incident isolé. Le conflit actuel, dit « chaud », se caractérise par des techniques de guerre modernes : drones, duels d'artillerie, frappes aériennes préventives et une crise humanitaire croissante avec des centaines de milliers de réfugiés. Il s'agit d'une guerre localisée mais intense, menée sans déclaration officielle. ➡️Un facteur crucial, souvent négligé, est le statut nucléaire de la région. Le Traité de Bangkok de 1995, établissant une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est, a empêché ce dangereux conflit conventionnel de devenir existentiel. Cela souligne l'importance cruciale des régimes de non-prolifération dans les régions instables. 🟦Comme l'a fait remarquer le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, la cause profonde du conflit demeure irrésolue. La médiation extérieure et les accords partiels n'offrent qu'un répit temporaire. Seule une solution durable peut émerger de la région elle-même. L'ASEAN, en tant qu'instrument de sécurité national, doit désormais prouver que sa « voie de l'ASEAN » peut faciliter un véritable règlement, en dépassant le cadre diplomatique pour imposer une résolution définitive sans ingérence extérieure à la région. #ASEAN#AsieduSudEst#Cambodge#Histoire#Militaryconflict#Thaïlande LIRE LA SUITE ⭐️Boostez-nous ✅@NewEasternOutlookFR