Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
#зарисовка
главные герои романов му сули в школьном ау! часть 1
чу сы — учитель математики, которого боятся ученики, особенно, если у него плохое настроение. если оно хорошее, ученикам может повести
писать одну проверочную работу вместо трех в разных форматах.
саэ ян — учитель физкультуры. на своих занятиях очень строго следит, чтобы каждый ученик выполнял все нормативы, если они перед этим испортили настроение его учителя чу. если настроение у учителя чу хорошее, он может и закрыть глаза на их халатное отношение к его предмету.
сюэ сянь — учитель истории. очень интересно ведет уроки, ученикам каждый раз хочется его слушать. может подшутить над студентами в свободное от занятий время. любит обсуждать сплетни, особенно с учителем янем (см. 2 часть (пишется))
се вэнь — учитель искусства. свои уроки ведет достаточно монотонно, от чего ученики быстро засыпают на его уроках. в сердце есть любимчики, и не скрывает этого.
продолжение следует… (пишите в ком свои идеи на счет других персонажей, может добавлю их в следующей части.)
#blacksky#coppercoins#panguan
Издательство О2 [Кислород] показало обложку первого тома новеллы "Медные монеты даруют миру покой" Му Сули
🪙 Художник — 骨kotsu骨
🪙 Софт-тач обложка с тиснением фольгой, иллюстрированный форзац, чёрно-белые сюжетные иллюстрации в блоке
🪙 Перевод с китайского — ColdEyed
🪙 Материковая версия в двух томах
Выход из печати намечен на август 2025 г.
#China#novel#MuSuLi#CopperCoins#анонсы#Кислород
Пришло время вернуться к нашим опросам. У меня назрели два вопроса, которые в каком-то смысле тесно связаны друг с другом, поэтому в этот раз долгого перерыва не будет.
Я уже как-то поднималатему спойлеров в этом канале, поскольку, выдавая те или иные умозаключения касательно сюжетов, ты волей-неволей становишься тем самым человеком, которого особо чувствительные к спойлерам люди мечтают сжечь на костре. Порог терпимости к спойлерам у всех разный, поэтому современному книжному блогеру нужно заранее обложиться дисклеймерами, чтобы не дай бог не проговориться, что Троя пала, убийца – дворецкий Раскольников, а Анна Каренина предпочла Вронскому поезд.
С другой стороны, есть и такие люди, для которых спойлеры – это маячки, по которым они определяют, в какой стороны искать их сюжет, а от какой истории следует держаться на расстоянии пушечного выстрела (теги – отдельный интересный вопрос, который мы когда-нибудь точно поднимем).
А еще в природе есть такие чудо-юдо звери (как ваш спойлероносный админ), которым спойлеры не могут испортить впечатление от сюжета, потому что читают они несколько иначе, а знание некоторых обстоятельств даже помогает снизить уровень читательской тревожности (факт, доказанный экспериментально!) и позволяет обратить внимание на детали.
Напоминаю, что в опросах я часто даю ироничные ответы, которые каждый волен интерпретировать так, как ему угодно. Если вы не нашли для себя приемлемый ответ – я буду рада вашей собственной точке зрения в комментариях, ибо она для меня – на вес золота.
К посту прикреплен арт 狐八姥姥, который тоже можно воспринимать как спойлер, хотя что может быть интригующе, чем приключение бесхребетного дракона и беспамятного монаха в изложении прекрасной Му Сули? (новелла «Медные монеты»)
#админ_анализирует#China#novel#MuSuLi#CopperCoins#art
И еще одна порция новостей с Призрачного города от издательства Кислород: приобретены права на издание двух новелл Му Сули!!!
🤣"Медные монеты даруют миру покой" (2016, 103ch)
Релиз ожидается в 2025 г. (материковая версия)
Новелла выйдет в двух томах в прекрасном переводе от ColdEyed
🤣"Первоклассный адвокат" (2018, 215ch)
Всего ожидается 4 тома в переводе ulik3221. Материковая версия
Обложки от SSDWSV. В первый том войдут главы 1-49, релиз намечен на ноябрь 2024 г.
🤣Порадовали апдейтом касательно работы над первым томом новеллы Мао Ни "Да будет ночь" (пер. Ксении Высоцкой). Релиз намечен на ноябрь 2024 г.
Cr. 栋33栋
#China#novel#MuSuLi#CopperCoins#FirstClassLawyer#MaoNi#Nightfall#анонсы