TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.

Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django

Резултати

Пронајдени 6 слични објави

Пребарај: #firstclasslawyer

当前筛选 #firstclasslawyer清除筛选

Долгожданный анонс Кислорода. Премьера обложки первого тома новеллы Му Сули "Первоклассный адвокат" ⚖️ Дата релиза: ноябрь-декабрь 2024 г. ⚖️ Скоро откроется предзаказ ⚖️ Всего будет 4 тома. В первый войдут первые 49 глав ⚖️ Материковая версия ⚖️ Перевод с китайского: Юлии Чигасовой (ulik3221) ⚖️ Обложка и внутренние иллюстрации от Ssdwsv #China#novel#MuSuLi#FirstClassLawyer#анонсы

Я еще не решила, стоит ли в этом году делать топ по китайским новеллам по аналогии с прошлогодними обзорами, ведь я успела прочитать не так много, как хотелось бы — много сил и времени ушло на поиск качественного контента для этого и дорамного каналов. Но все эти тягостные думы о бренности читательского бытия не мешают мне разделить с вами радость и показать тайские томики, которые пополнили мою скромную коллекцию. Беспредельно рада, что первым в мои руки попал "Первоклассный адвокат" Му Сули — одна из лучших новелл этого года (в чем я не сомневалась, ибо с этой писательницей у меня сложились особые отношения). Жду последние два томика с боксом (спасибо Lotus Shop за помощь) и кое-что на вьетнамском. #China#novel#MuSuLi#FirstClassLawyer#ThaiCover

Издательство О2 [Кислород] наконец-то показало обложку второго тома новеллы Му Сули "Первоклассный адвокат" ⚖️ Дата релиза: июль 2025 г. ⚖️ Всего будет 4 тома. Во второй вошли главы 50-98 ⚖️ Материковая версия ⚖️ Перевод с китайского Юлии Чигасовой (ulik3221) ⚖️ Обложка и внутренние иллюстрации от Ssdwsv #China#novel#MuSuLi#FirstClassLawyer#анонсы#Кислород

В дорогу меня провожал бокс с последними томами новеллы Му Сули "Первоклассный адвокат" от тайского издательства Rose Publishing. Теперь коллекция полная, теперь моя душа спокойна Для оформления обложек были использованы чудесные арты от 洒酒沏金 #China#novel#MuSuLi#FirstClassLawyer#art#ThaiCover

Подарок под ёлку от издательства О2 [Кислород] О своей любви к "Адвокатам" Му Сули писала много раз и на все лады, но вот с Мао Ни мне только предстоит познакомиться — я давно уже слежу за переводом новеллы "Радость жизни", но и "Да будет ночь" выглядит как что-то, что может максимально попасть в мои запросы. Проверим в следующем году? (да, этот админ начинает формировать новые списки!) #China#novel#MaoNi#Nightfall#MuSuLi#FirstClassLawyer

И еще одна порция новостей с Призрачного города от издательства Кислород: приобретены права на издание двух новелл Му Сули!!! 🤣"Медные монеты даруют миру покой" (2016, 103ch) Релиз ожидается в 2025 г. (материковая версия) Новелла выйдет в двух томах в прекрасном переводе от ColdEyed 🤣"Первоклассный адвокат" (2018, 215ch) Всего ожидается 4 тома в переводе ulik3221. Материковая версия Обложки от SSDWSV. В первый том войдут главы 1-49, релиз намечен на ноябрь 2024 г. 🤣Порадовали апдейтом касательно работы над первым томом новеллы Мао Ни "Да будет ночь" (пер. Ксении Высоцкой). Релиз намечен на ноябрь 2024 г. Cr. 栋33栋 #China#novel#MuSuLi#CopperCoins#FirstClassLawyer#MaoNi#Nightfall#анонсы