Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример).
Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать?
В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев.
Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно!
Приведём пример
>>> from django.utils.text import slugify
>>> slugify('This is a Title')
'this-is-a-title'
Пока всё отлично
>>> slugify('This is a "Title!"')
'this-is-a-title'
Спец символы удалились, всё хорошо.
>>> slugify('Это заголовок статьи')
''
Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить
>>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True)
'это-заголовок-статьи'
Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте.
Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою.
Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку:
🔸1. Исходный текст:
>>> text = 'Мой заголовок №10 😁!'
Взял специально посложней со специальными символами.
🔸2. Транслит
Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги.
from unidecode import unidecode
>>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山")
'N S (r) u P 1/4 Yue Shan'
Очень крутая библиотека, советую👍
В нашем случае получаем такое преобразование:
>>> text = unidecode(text)
>>> print(text)
'Moi zagolovok No. 10 !'
Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы.
А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский.
🔸4. Фильтр символов
Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона.
>>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text)
>>> print(text)
'Moi_zagolovok_No_10_'
Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_".
🔸5. Slugify
Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр
>>> text = text.strip('_').lower()
>>> print(text)
'moi_zagolovok_no_10'
Получаем отличный slug! 😎
🌎 Полный код в виде функции.
______________
PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию.
#libs#tricks#django
📚#ebook
Пема Чодрон
Спокойствие в неопределённости
108 учений о развитии бесстрашия и сострадания
Серия «Самадхи»
Ганга
Москва,
2020
*Бумажную версию книги ещё можно найти на маркетплейсах:
OZON«Спокойствие в неопределённости»
WB«Спокойствие в неопределённости»
«Я перечитываю книги Пемы Чодрон по много раз и постоянно что-то подчёркиваю, пока не обнаруживаю, что подчеркнула почти всё»
— Опра Уинфри
Пема Чодрон — ученица Чогьяма Трунгпы Ринпоче, монахиня и учитель в традиции тибетского буддизма. Является популярным автором множества книг, в том числе переведённых на русский язык: «Когда всё рушится», «Там, где страшно» и «Работай с тем, что есть», «Как жить в мире перемен».
В эту книгу вошли 108 практичных учений из разных работ Пемы Чодрон. Это 108 сущностных наставлений о том, как жить в духе буддизма махаяны. Слово «махаяна» означает «великая колесница». Это путь, постепенно выводящий нас из тесного мира одержимости самими собой в более просторный мир — мир родства со всеми человеческими существами.
Корень страданий — это сопротивление тому факту, что, какими бы ни были обстоятельства, на самом деле неопределённость — это всё, что у нас есть. Пема Чодрон предлагают нам попробовать быть спокойными в неопределённости и посмотреть, что произойдёт.
Тем читателям, которые уже получали наставления по медитации, учения в этой книге могут служить ежедневными, еженедельными или ежемесячными напоминаниями о ключевых моментах пути. Если же вы ещё не пробовали медитировать, книга даст вам новую информацию, которую вы сможете использовать в дальнейшем.
А вот пара цитат из книги, особенно мне запомнившихся:
Сейчас — это ключ. Внимательность учит нас быть пробуждённым и живыми, совершенно любопытными, включённым в сейчас. Выдох — это сейчас, вдох — это сейчас, пробуждение от наших фантазий — это сейчас, и даже сами фантазии — это сейчас. Чем больше вы можете полностью пребывать сейчас, тем больше осознаёте, что всегда стоите в центре священного круга. Что бы вы ни делали: чистили зубы, остужали свою пищу или вытирали свой зад, это перестаёт быть мелочью. Что бы вы ни делали, вы делаете это сейчас.
Считается каждое действие. Значима каждая мысль и каждая эмоция. Это мгновение и есть весь путь, который у нас есть. Именно в этом мгновении мы применяем учения. Жизнь коротка. Даже если мы доживём до 108 лет, жизнь всё равно будет слишком короткой, чтобы увидеть все её чудеса. Дхарма — это каждое действие, каждая мысль, каждое произнесённое нами слово.
М.: Ганга, 2020
ISBN 978-5-907243-29-3
Формат: 130 х 200 мм.,
Печать, 1+1, бумага 60 г/м2, офсет,
Твёрдый переплёт 7БЦ, 4+0,
Объем: 232 стр.
Тираж: 500 экз.
#ebookCCNA Routing and Switching ICND2 200-105 Official Cert Guide [EPUB][.epub]
by: Wendell Odom
Content: here ..
💡 Untuk format .epub dapat dibaca pada postingan sebelumnya.