Для тех кто пишет расширения на PyQt/PySide для CG-софтов.
Когда я только начинал писать тулзы под Maya (тогда еще версия 2010-2011) мне приходилось ручками ставить PyQt4 под Maya. Даже написал мануалы по установке на своём сайте. Но потом стал доступен из коробки PySide и позже он обновится до PySide2. Для некоторых систем была поддержка PyQt5.
И как простому разработчику поддерживать этот зоопарк? Ведь хочется чтобы тул работал на любой версии (вы тоже делали модуль что-то типа import_qt.py?😁)
На помощь приходит проект Qt.py который поставил себе цель унифицировать использование Qt-биндингов вне зависимости от среды где запускается код. Те, кто давно пишут на Qt, скорее всего знают этот проект.
Он стал стандартом для CG-индустрии и используется в топовых студиях и проектах.
Qt․py помогает запускать один и тот же код на разных платформах с разными вариантами Qt-библиотек. Это может быть как интеграция в CG-софт, так и переносимость стендалонов между разными платформами с разными версиями Python.
Я решил рассказать о некоторых особенностях работы с этой библиотекой.
Сегодня о том, как установить и использовать Qt․py и что это вам даёт.
Установка
pip install Qt.py
Чтобы начать использовать Qt․py в коде достаточно заменить импорт вашего варианта Qt-биндинга на Qt․py
from [PySide|PyQt4|PySide2|PyQt5] import QtWidgets
=>
from Qt import QtWidgets
Теперь ваш код будет поддерживать любой вариант биндинга Qt в Python.
При этом не потребуется использовать if-else конструкции под разные версии. Все вызовы теперь одинаковы.
Всё что нужно сделать, это написать его по правилам PySide2. Именно эта версия была взята за основу.
Приоритет импорта такой:
1. PySide2
2. PyQt5
3. PySide
4. PyQt4
Что именно загрузилось можно посмотреть в переменной __binding__
>>> import Qt
>>> Qt.__binding__
'PySide2'
Приоритет имопрта можно изменить через переменные QT_PREFERRED_BINDING и QT_PREFERRED_BINDING_JSON. Причем под каждый проект оверрайды можно настраивать индивидеально.
#qt#libs
Grattons-Labeur — Le Bal Des Sorciers (ABA, 1977)
#traditional#dulcimer#guitar#lute#accordion#bouzouki#France
Grattons-Labeur — французский фолк-коллектив из города Орлеан, в котором в начале 70-х в качестве бэк-вокалистки начинала свою карьеру Даниэль Мессиа, известная во Франции певица. В 1977 году у Grattons-Labeur вышла запись "Le Bal Des Sorciers", "Бал чародеев". Музыка на альбоме исполнена в традиционном акустическом стиле.
Telegram
Various Artists — Songs About Greeks Far From Home (Domna Samiou Greek Folk Music Association, 1989)
#traditional#oud#lyre#lute#clarinet#toubeleki#violin#Greece
Альбом Songs About Greeks Far From Home представляет собой сборник народных песен, отражающих исторические и культурные аспекты миграции греков, начавшейся еще во времена древнегреческой колонизации островов Эгейского моря и побережья Малой Азии. На примере этого альбома видно, как тема тоски по дому проникла в греческую культуру и стала неотъемлемой частью народного творчества.
Тексты и музыка были собраны в различных уголках исторической Греции. Они позволяют представить, какое разнообразие традиций и музыкальных стилей сегодня исполняется греческой диаспорой. Например, песня «Мама, ты ругаешь меня слишком много (Μάνα πολλά μαλώνεις με)» исполнена в критском стиле и рассказывает о боли матери, вынужденной отпустить своего сына на чужбину. Понтийская песня «Критский корабль (Ένα καράβι κρητικό)» описывает трудности и опасности, с которыми сталкиваются мигранты на чужой земле. В то же время в ней слышно ритмическое и мелодическое влияние Кавказа.
Известная исполнительница Домна Самиу (Δόμνα Σαμίου), которая посвятила свою жизнь сохранению и популяризации греческой народной музыки, стала куратором этого проекта и исполнила часть песен на альбоме. В работе над подготовкой этнографического материала ей также помогал музыковед Ламброс Лиавас (Λάμπρος Λιάβας), профессор этномузыкологии и культурной антропологии.
🔗 Spotify | AppleMusic | Domna Samiou