TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #175 · 30 окт.

В прошлом посте говоря "Все вызовы теперь одинаковы" я несколько слукавил. Всё-таки есть в этом зоопарке версий некоторая несовместимость вызов которой просто так не унифицировать. Эти моменты вынесены в отдельный модуль QtCompat (compatibility). Там не так много функций но они довольно полезны. Этот модуль содержит унификаци модуля shiboken2, функций loadUi, translate и несколько переименованных функций классов или изменённую сигнатуру аргументов и возвращаемых значений. Это единственное исключение из правила когда вам потребуется где-то изменить свой код кроме импортов и этот код не похож на обычный код PySide2. Например, в PyQt4 и PySide есть метод QHeaderView.setResizeMode Для PyQt5 и PySide2 они были благополучно переименованы в QHeaderView.setSectionResizeMode Чтобы применить этот метод следует использовать такой код from Qt import QtCompath header = self.horizontalHeader() QtCompat.QHeaderView.setSectionResizeMode(header, QtWidgets.QHeaderView.Fixed) Унификация загрузки UI файлов: # PySide2 from PySide2.QtUiTools import QUiLoader loader = QUiLoader() widget = loader.load(ui_file) # PyQt5 from PyQt5 import uic widget = uic.loadUi(ui_file) # Qt.py from Qt import QtCompat widget = QtCompat.loadUi(ui_file) Хорошо что таких моментов не много и их легко запомнить. Полный список можно посмотреть в таблице. #qt#tricks

Hashtags

Резултати

Пронајдени 5 слични објави

Пребарај: #goetheinstitut

当前筛选 #goetheinstitut清除筛选
Gyotе-Institut O'zbekiston

@goetheinstituttaschkent · Post #5821 · 16.11.2025 г., 04:20

Online-Werkstatt: Literarisches Übersetzen - Chancen und Herausforderungen Sie lieben Literatur und möchten erfahren, wie man Texte aus einer Sprache in eine andere überträgt, ohne ihre authentische Stimme zu verlieren? Dann ist diese Werkstatt genau das Richtige für Sie! Gemeinsam mit der erfahrenen Mentorin Khafiza Kuchkarova tauchen wir ein in die faszinierende Welt des literarischen Übersetzens. Wir sprechen über die kreativen Möglichkeiten, die dieser Bereich bietet, und die Herausforderungen, die Übersetzer*innen meistern müssen. ✨Waserwartet Sie? - Chancen: Wie literarisches Übersetzen Kulturen verbindet - Herausforderungen: Sprachliche Feinheiten, kulturelle Kontexte, Stilfragen - Praxis: Übersetzen eines kurzen literarischen Textes in Kleingruppen - Tipps: Förderprogramme, Netzwerke und Ressourcen für Übersetzer*innen 💻Warum online? Damit junge Talente aus allen Regionen Usbekistans teilnehmen können – flexibel und ortsunabhängig. 🔴EntdeckenSie die Kunst des literarischen Übersetzens – gemeinsam mit dem Goethe-Institut! Sprache der Veranstaltung: Deutsch/Usbekisch 🗓17.November 2025 🕔 16:00 Uhr 📍An Zoom-Meeting teilnehmen #Übersetzen#GoetheInstitut#KhafizaKuchkarova#OnlineWorkshop#Berufsperspektiven

Gyotе-Institut O'zbekiston

@goetheinstituttaschkent · Post #5994 · 22.01.2026 г., 05:30

Yelisey shartnomasi — tarixiy hujjat, lekin bugun ham dolzarb! U biz Yevropada faqat birgalikda kuchli ekanligimizni va shu orqali kelajakni yaratishimiz mumkinligini ko’rsatadi. 🚀 Bu yerda, O’zbekistonda ham biz ushbu kuchli hamkorlikning samarasini his qilamiz — qo’shma loyihalar, madaniy almashinuv va mintaqada tinchlik hamda barqarorlikni mustahkamlaga hissa qo’shish orqali. 🌍 Gyote Instituti yoki Fransuz Alyansini eslang — ular almashinuv naqadar jonli ekanini ko’rsatadi! 🇫🇷🤝🇩🇪 #ÉlyséeVertrag#DeutschFranzösischePartnerschaft#DeutschlandFrankreich#GoetheInstitut#AllianceFrançaise 📸 dpa | Marc Tirl @ambassadeFranceTachkent

Gyotе-Institut O'zbekiston

@goetheinstituttaschkent · Post #5371 · 16.05.2025 г., 04:03

🏗 Deutsch ist wie eine Baustelle: Am Anfang scheint alles kompliziert, aber mit den richtigen Werkzeugen, Geduld und Unterstützung passt bald alles zusammen! 📚 Grammatik, Wörterbuch, Hefte, Vokabeln – Bausteine des Wissens. 👷‍♂️ Unsere Aufgabe ist es, dich auf jedem Schritt zu begleiten und zu unterstützen. 🏗 Nemis tili — bir qurilish misol: Avvaliga qiyin tuyuladi, lekin to‘g‘ri asboblar, sabr va yordam bilan barchasi o‘z joyiga tushadi! 📚 Grammatika, lug‘at, daftarlar, so‘zlar — bilim poydevorini tashkil qiluvchi g‘ishtlar. 👷‍♂️ Bizning vazifamiz — har bosqichda yoningizda bo‘lish va yordam berish. 🏗 Немецкий язык — как стройка: поначалу кажется сложным, но с правильными инструментами, терпением и поддержкой всё становится на свои места! 📚 Грамматика, словарь, тетради, словечки — кирпичики, из которых строится знание. 👷‍♂️ А наша задача — быть рядом и помогать на каждом этапе. #УчитьНемецкий#DeutschLernen#GoetheInstitut#НемецкийЯзык#Deutsch#NemisTili

Gyotе-Institut O'zbekiston

@goetheinstituttaschkent · Post #5657 · 25.09.2025 г., 14:15

Sie lieben Sprachen und träumen davon, professionell zu übersetzen? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Online-Werkstatt für junge Übersetzertalente Das Goethe-Institut bietet Ihnen eine einzigartige Plattform zum Austausch und zur Weiterentwicklung. In unserer online Veranstaltung können Sie Ihre Fähigkeiten verfeinern und von der erfahrenen Mentorin Khafiza Kuchkarova lernen. ✨Warum eine Werkstatt mit dem Goethe-Institut? Als Sprach- und Kulturinstitut schaffen wir auch online ein inspirierendes Umfeld – und bringen sprachbegeisterte Menschen aus ganz Usbekistan zusammen. Warum online? Wir möchten möglichst vielen jungen Talenten aus verschiedenen Regionen Usbekistans die Teilnahme ermöglichen – unabhängig vom Wohnort. Das Online-Format bietet dafür Flexibilität und erleichtert den Zugang zu hochwertigen Inhalten und erfahrenen Expert*innen. Was erwartet Sie? • Diskussion: Warum übersetzt man? • Austausch über Berufsperspektiven und Herausforderungen • Informationen zu Stipendien zur Förderung des Übersetzens 🔴Entdecken Sie die Welt des Übersetzens neu – gemeinsam mit dem Goethe-Institut! Sprache der Veranstaltung: Deutsch/Usbekisch 🗓26.September 2025 🕔 17:00 Uhr 📍An Zoom-Meeting teilnehmen https://goethe-institut.zoom.us/j/89190733060?pwd=Es04Kn3q3xhUjRqwtg69yvC6uCOkfp.1 Meeting-ID: 891 9073 3060 Kenncode: nw3F*U #Übersetzen#GoetheInstitut#KhafizaKuchkarova#OnlineWorkshop#Stipendium#Berufsperspektiven

Gyotе-Institut O'zbekiston

@goetheinstituttaschkent · Post #5219 · 02.04.2025 г., 14:49

🇩🇪 🌙📚✨ "Langer Abend in der Bibliothek" – Ein Fest für neugierige Geister! 📆Freitag, 04. April 2025, ab 14:00 Uhr 📍 Goethe-Institut Usbekistan, Amir Temur ko’chasi 42 Tauche ein in: • Die Magie des traditionellen Sumalak-Kochens 🍯 • Virtuelle Reisen & spannende Gewinnspiele 🥽 • Kreative Workshops – Upcycling & Buchkunst ♻️ • Literaturgenuss mit Khafiza Kuchkarova & poetische Momente mit Nurmuhammad Abduzoir 📖🎤 • Inspirierende Filme & abenteuerliche Rallyes 🎬 Besonderheiten: Büchertausch, Spielecke, gemütliche Leseecke, Fotostation & gemeinsame Blumenpflanzaktion! Deine Bibliothek freut sich auf dich! Sei dabei, entdecke Neues und gestalte den Abend mit! Mehr zur Veranstaltung #GoetheInstitut#Bibliothek#WissenTeilen#LangerAbend --- 🇺🇿 🌙📚✨ Kutubxonada bilim va ijod kechasi! 📅 Juma, 2025-yil 4-aprel, soat 14:00 dan 📍 Gyote-Instituti, Amir Temur ko‘chasi 42 Sizni kutmoqda: • An'anaviy sumalak pishirish jarayoni 🍯 • Virtual reallik va qiziqarli tanlovlar 🥽 • Qiziqarli mahorat darslari ♻️ • Xafiza Qo'chqorova bilan adabiy uchrashuv va Nurmuhammad Abduzoir ishtirokida she’riyat oqshomi 📖🎤 • Film namoyishi va qiziqarli o‘yinlar 🎬 Shuningdek: Kitob almashish, qiziqarli o'yinlar maydonchasi, kitob mutoola qilish, birgalikda gul ekish jarayoni, fotosuratlar uchun maxsus joy va boshqa turli qiziqarli mashg'ulotlar Gyote-Institut kutubxonasini o'zingiz uchun yangidan kashf eting! Tadbir bo'yicha batafsil #GyoteInstitut#Kutubxona#BilimUlashish#UzoqKecha --- 🇷🇺 🌙📚✨Долгий вечер в библиотеке – праздник знаний, творчества и общения! ✨📚🌙 📅 Пятница, 4 апреля 2025 г. с 14:00 ч 📍 Гёте- институт, ул. Амира Темура, 42 Вас ждут: • Магия традиционного приготовления сумаляка 🍯 • Захватывающая виртуальная реальность (VR) и викторины 🥽 • Креативные мастер-классы: Upcycling и книжное искусство ♻️ • Литературная встреча с автором и поэтический вечер📖🎤 • Увлекательный киносеанс и познавательные квесты 🎬 Дополнительно: Обмен книгами, игровая зона, уютные уголки для чтения, фотозона и посадка цветов Открой свою библиотеку заново! Приходи, узнавай новое, делись впечатлениями и находи друзей! ✨ Подробнее о мероприятии #ГётеИнститут#Библиотека#ДолгийВечер#ОткройНовое