Бывает начинающие в процессе обучения создают файлы с именем модуля который они изучают. В результате на тестовых запусках ничего не работает😱
Всё потому, что появилась коллизия имён. Например, изучаете вы модуль datetime, и создаёте с таким именем файл (ну логично же😄) прямо в рабочей директории.
Потом, при попытке импортировать datetime модуль, из-за приоритета импорта будет импортирован файл из рабочий директории а не оригинальная библиотека. Ведь имя файла это суть имя модуля!
А знаете ли вы, что не все стандартные модули можно так перезаписать? Коллизии имён не подвержены builtin модули. Они всегда стоят на первом месте в приоритете импорта, поэтому их нельзя заменить.
Полный список таких модулей можно посмотреть в списке sys.builtin_module_names.
То есть, вы сломаете весь Python если назовёте свой модуль os или site, но если назовёте time или gc то ничего страшного не случится)))
Тем не менее, никогда не называйте модули уже занятыми именами!!!⚠️
Я всегда рекомендую всем своим файлам делать именной префикс из 2-3 символов. Например я называю свои проекты так:
pw_project_name
pw_ui_tools.py
pw_something/main.py
Либо под ситуацию
tst_scriptname.py
(не "test" чтобы не подхватывал pytest)
dbg_script.py
maya_ui.py
hou_menu_tools.py
И искать проще, и коллизий нет.
#tricks#basic
📚#ebook
Пема Чодрон
Спокойствие в неопределённости
108 учений о развитии бесстрашия и сострадания
Серия «Самадхи»
Ганга
Москва,
2020
*Бумажную версию книги ещё можно найти на маркетплейсах:
OZON«Спокойствие в неопределённости»
WB«Спокойствие в неопределённости»
«Я перечитываю книги Пемы Чодрон по много раз и постоянно что-то подчёркиваю, пока не обнаруживаю, что подчеркнула почти всё»
— Опра Уинфри
Пема Чодрон — ученица Чогьяма Трунгпы Ринпоче, монахиня и учитель в традиции тибетского буддизма. Является популярным автором множества книг, в том числе переведённых на русский язык: «Когда всё рушится», «Там, где страшно» и «Работай с тем, что есть», «Как жить в мире перемен».
В эту книгу вошли 108 практичных учений из разных работ Пемы Чодрон. Это 108 сущностных наставлений о том, как жить в духе буддизма махаяны. Слово «махаяна» означает «великая колесница». Это путь, постепенно выводящий нас из тесного мира одержимости самими собой в более просторный мир — мир родства со всеми человеческими существами.
Корень страданий — это сопротивление тому факту, что, какими бы ни были обстоятельства, на самом деле неопределённость — это всё, что у нас есть. Пема Чодрон предлагают нам попробовать быть спокойными в неопределённости и посмотреть, что произойдёт.
Тем читателям, которые уже получали наставления по медитации, учения в этой книге могут служить ежедневными, еженедельными или ежемесячными напоминаниями о ключевых моментах пути. Если же вы ещё не пробовали медитировать, книга даст вам новую информацию, которую вы сможете использовать в дальнейшем.
А вот пара цитат из книги, особенно мне запомнившихся:
Сейчас — это ключ. Внимательность учит нас быть пробуждённым и живыми, совершенно любопытными, включённым в сейчас. Выдох — это сейчас, вдох — это сейчас, пробуждение от наших фантазий — это сейчас, и даже сами фантазии — это сейчас. Чем больше вы можете полностью пребывать сейчас, тем больше осознаёте, что всегда стоите в центре священного круга. Что бы вы ни делали: чистили зубы, остужали свою пищу или вытирали свой зад, это перестаёт быть мелочью. Что бы вы ни делали, вы делаете это сейчас.
Считается каждое действие. Значима каждая мысль и каждая эмоция. Это мгновение и есть весь путь, который у нас есть. Именно в этом мгновении мы применяем учения. Жизнь коротка. Даже если мы доживём до 108 лет, жизнь всё равно будет слишком короткой, чтобы увидеть все её чудеса. Дхарма — это каждое действие, каждая мысль, каждое произнесённое нами слово.
М.: Ганга, 2020
ISBN 978-5-907243-29-3
Формат: 130 х 200 мм.,
Печать, 1+1, бумага 60 г/м2, офсет,
Твёрдый переплёт 7БЦ, 4+0,
Объем: 232 стр.
Тираж: 500 экз.
#ebookCCNA Routing and Switching ICND2 200-105 Official Cert Guide [EPUB][.epub]
by: Wendell Odom
Content: here ..
💡 Untuk format .epub dapat dibaca pada postingan sebelumnya.