TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
← Python Заметки

TGINSIGHT SIMILAR POSTS

Најди сличен содржај

Изворен канал @pythonotes · Post #45 · 2 мар.

В фреймворке PyQt (и PySide тоже) часто встречается настройка чего-либо с помощью так называемых флагов. widget.setWindowFlags(Qt.Window) Взаимодействие нескольких флагов делается с помощью бинарных (или побитовых) операторов. Несколько флагов можно указать с помощью оператора "|" list_item.setFlags(Qt.ItemIsSelectable | Qt.ItemIsEnabled) исключить флаг из уже имеющегося набора можно так list_item.setFlags(list_item.flags() ^ Qt.ItemIsEnabled) Добавить новый флаг к имеющимся можно так list_item.setFlags(list_item.flags() | Qt.ItemIsEnabled) А проверка наличия делается так is_enabled = item.flags() & Qt.ItemIsEnabled > 0 Почему именно так? Всё дело в том как именно работают побитовые операторы. Но об этом в следующем посте. #qt

Hashtags

Резултати

Пронајдени 7 слични објави

Пребарај: #qiangjinjiu

当前筛选 #qiangjinjiu清除筛选

Новелла "Поднося вино" Тан Цзюцин опять осиротела: переводчик (ТГ Генерал угощает вином) по личным причинам вынужден оставить эту историю. Теперь вся надежда на издательство Boys&Books: судя по статусу на их сайте, сейчас работа над новеллой находится на стадии перевода. Осталось запастись терпением... #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu

Издательство Seven Seas показало обложку второго тома новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин (Ballad of Sword and Wine) от St. Выход в свет намечен на сентябрь #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu#SevenSeas

Издательство Seven Seas показало обложку первого тома новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин от St. Выйдет в свет ориентировочно в июне #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu#SevenSeas

Раз открылся предзаказ на первый том новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин от Boys and Books [Казахстан], самое время показать оформление всех шести томов от Усо Юй 乌索Yu для вьетнамского издательства Cẩm Phong #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu#VietCover

С любовью из... Вьетнама Наконец-то до меня добралось вьетнамское издание китайской новеллы "Поднося вино" Тан Цзюцин. От красоты рябит в глазах! Дисклеймер: нет, на вьетнамском я не читаю и не планирую. Мне достаточно китайского (и потенциально ближе к старости тайского). Но я коллекционер. И я живо интересуюсь тем, как мои любимые новеллы издаются в разных странах мира. А это издание я считаю настолько роскошным, что оно заслужило право оказаться на моей полке. Таков путь. #China#novel#TangJiuQing#QiangJinJiu#VietCover