@english_bbc_learning · Post #3885 · 15.01.2026 г., 13:05
Market or supermarket? 🛒 Where do you usually buy your fresh fruit and veg? Tell us below. - #vocabulary#learnenglish#EnglishLearning#EnglishVocabulary
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #62 · 4 апр.
Когда разрабатываете свой GUI с помощью PyQt для какого-либо софта бывает необходимо позаимствовать цвета из текущего стиля интерфейса. Например, чтобы правильно раскрасить свои виджеты, подогнав их по цвету. Ведь бывает, что ваш GUI используется в разных софтах. Причём некоторые со светлой темой а другие с тёмной. По умолчанию стили наследуются, но если вы задаёте какую-либо раскраску для части виджета через свой styleSheet, то требуется ссылаться на цвета текущего стиля. Как это сделать? Как получить нужный цвет из палитры имеющегося стиля? Это достаточно просто, нужно использовать класс QPalette и его роли. Например, мне нужно достать цвет текста из одного виджета и применить его в другом как цвет фона (не важно зачем именно так, просто захотелось😊). Получаем палитру виджета и сразу достаём нужный цвет, указав его роль. from PySide2.QtGui import QPalette color = main_window.palette().color(QPalette.Text) теперь можем использовать этот цвет в стилях my_widget.setStyleSheet(f'background-color: {color.name()};') Готово, мы динамически переопределили дефолтный стиль используя текущий стиль окна! На самом деле есть запись покороче, в одну строку и без лишних переменных. Не очень-то по правилам CSS, но Qt это понимает. my_widget.setStyleSheet('background-color: palette(Text);') Этот способ не подходит если вам нужно как-то модифицировать цвет перед применением в своих стилях. В этом случае потребуется первый способ. Зато он прекрасно сработает в файле .qss, то есть не придётся в коде прописывать раскраску отдельных элементов через ссылки на палитру, всё красиво сохранится в отдельном файле .qss! QListView#my_widget::item:selected { background: palette(Midlight); } Про имеющиеся роли можно почитать здесь🌍 #qt#tricks
Пребарај: #englishlearning
@english_bbc_learning · Post #3885 · 15.01.2026 г., 13:05
Market or supermarket? 🛒 Where do you usually buy your fresh fruit and veg? Tell us below. - #vocabulary#learnenglish#EnglishLearning#EnglishVocabulary
@english_bbc_learning · Post #3909 · 31.01.2026 г., 12:57
Stress changes meaning — but you have to hear it to notice it 👂 Some English words look the same as nouns and verbs, but the stress moves — and it sounds very different. Watch these short videos to actually hear it: 📹https://youtu.be/Hh1PlngNt2Q?t=64 📹https://www.youtube.com/watch?v=7q8yk896pnc Listening is the only way you’ll spot the difference. Try saying these aloud after you watch 🎤 #EnglishLearning#Pronunciation#RealEnglish
@english_bbc_learning · Post #3915 · 15.02.2026 г., 09:44
Part 2: Same meaning. Better flow. ⚠️Quick note: phrases like “Get lost” and “Don’t be ridiculous” can sound rude depending on tone—use them carefully. #englishpractice#englishlearning#EnglishVocabulary#learnenglish
@english_bbc_learning · Post #3897 · 25.01.2026 г., 07:01
Vocabulary tips are everywhere — but which one actually works? You’ve probably seen all of these tips before. The real question is: Which one do you actually use? #EnglishLearning#Vocabulary#LearnEnglish#EnglishTips#RealEnglish
@english_bbc_learning · Post #3908 · 26.01.2026 г., 12:16
5 phrasal verbs with “PAY” I shared the questions first on purpose — to make you think before seeing the meanings. That struggle helps the meanings stick better than passive reading. If a meaning surprised you, that’s good — it means your brain is actually learning. #EnglishLearning#PhrasalVerbs#LearnEnglish#RealEnglish
@english_bbc_learning · Post #3942 · 21.04.2026 г., 15:46
Speak like a native, not a textbook 🛫 #learnenglish#english#englishlearning#speakenglish#vocabulary#learn#study
@fluencyinenglish · Post #7907 · 16.02.2026 г., 05:43
To be herded into doing something Meaning (short): to be forced or strongly pressured into doing something without real choice. توضیح فارسی: عبارت to be herded into doing something یعنی فرد یا گروهی بهصورت اجباری یا تحت فشار شدید و بدون اختیار واقعی به انجام کاری سوق داده میشوند؛ معمولاً با حس کنترل شدن، مثل راندن گله. این نشان میدهد که در شرایطی که پوشش رسانهای شدید و جهتدار درباره یک اتهام وجود دارد، ممکن است افکار عمومی بدون فرصت بررسی مستقل و انتقادی به سمت پذیرش یک روایت خاص سوق داده شوند؛ یعنی عملاً «گلهوار» به یک نتیجه هدایت شوند، نه اینکه آگاهانه آن را انتخاب کنند. #Vocabulary #AcademicEnglish #CriticalThinking #MediaLiteracy #DiscourseAnalysis #PowerOfLanguage #EnglishLearning #AdvancedEnglish