TGINSIGHT CHAT
Асқарбиновая Орда
@askar4308
Юмор и развлеченияЧат: https://t.me/+6PSN5w936zRkMmEy Приватный ТГ-канал с повторами: https://t.me/tribute/app?startapp=sefz Патреон: https://www.patreon.com/askarhorde Предложка: https://t.me/AskarPrepositionbot
Последние посты
Стр. 59 из 84 · 1,000 постов
Опубликован 14 февр.
Опубликован 14 февр.
Опубликован 14 февр.
https://youtu.be/Mpstr2IffpM?si=ydtsFzy_Zxvsm1IH
Опубликован 14 февр.
Ми не знаємо, чи росіяни серйозно налаштовані закінчити війну. Вони кажуть, що так... — Рубіо про Україну
Опубликован 14 февр.
Опубликован 13 февр.
Опубликован 13 февр.
Опубликован 13 февр.
На таком вайбе щас
Опубликован 13 февр.
С точки зрения биополитикидифференцированный репродуктивный вклад – ключевой фактор демографической устойчивости, биологическая ценность индивида – корреляция социального статуса с воспитанием потомства. Подобные подходы считались особенно значимыми для нордического региона, что отражено в немецкой работе «Расовая политика» (Rassenpolitik) о низкой плотности населения Фенноскандии: «Например, в Норвегии в среднем за годы 1908-1913 приходилось 26 живорождённых на 1000 жителей, а в 1935 году – 14,4. В Швеции показатель живорождений упал с 24,4 (1908-1913) до 14,2 в 1935 году; в Дании – с 27,1 до 11, в Финляндии – с 27,2 до 18,5. Однако в скандинавских странах с 1933 года (в Норвегии с 1935 года) наблюдалось постепенное восстановление рождаемости. Так, в Норвегии в 1935 году родилось всего 41 000 детей (по сравнению с почти 65 000 в 1921 году), а в 1938 году снова почти 46 000. До сих пор Норвегия и Швеция имеют одни из самых низких показателей рождаемости в Европе и в мире. При этом нужно учитывать, что эти цифры представляют собойсредние показатели: если учитывать только шведский народ, без включения репродуктивно активных саами и финнов на севере страны, результат был бы ещё более катастрофическим. Аналогичная ситуация и в Норвегии, где самая плодородная провинция – Финнмарк, заселённая в основном саами».
Опубликован 12 февр.
Опубликован 12 февр.
Фрагмент рисунка Г. И. Чорос-Гуркина «Боос Эрлик», 1935. Boş – др.-тюрк. – «свободный, пустой, независимый, ноль»; ойротск. – «упрямый, несговорчивый; эпитет Эрлика» = «Бос Эрлик» (как и в тувинском). В переводе Л.Э. Каруновской мистерии путешествия кама К. Танашева (Merej Tanaş, алтай-кижи, сööк Тангды; 1929 г.): «Bos Erlik» переведено, как «Всемогущий Эрлик».
Опубликован 12 февр.
Через відключення Starlinka росіянам доводиться прокладати так звані Wi-Fi-мости, щоб мати зв’язок на позиціях, тим самим вони стають легкою жертвою для FPV.