Recent posts
Page 2 of 84 · 1,000 posts
Posted May 4
https://youtu.be/Rf0NYnwOTbY?si=Q71Evii_aww6n50s
Posted May 1
После «Гарбзадеги» (скачать) Джалала Але Ахмада «Персофония» Берта Фрагнера (ум. 2021 г.) стала второй моей книгой об Иране и персидской культуре. Ее автор – австриец и один из ведущих мировых иранистов, поэтому вполне закономерно, что этот труд, увидевший свет в 1999 году, стал классическим в этой научной области. Персофония(кл. перс. каламрав-и забан-и фарси) – это область господства персидского языка, ставшего lingua franca для обширного региона от Ирана до Китая и от Кавказа до Индии. В разные исторические эпохи это были государственные образования Газнавидов, Гуридов, Ильханидов, Великих Моголов, Тимуридов, Сафавидов, Каджаров, которых объединяли два ключевых фактора – ислам и персидский язык. Свою роль персидский язык сыграл в истории и самосознании Караханидов, Сельджуков и ранних Османов. Фрагнер поясняет, что доминирование персидского языка в «пространстве и времени» продолжалось приблизительно с X по XVIII века и изначально было обусловлено распространением ислама. Иными словами, автор утверждает, что (ново-) персидский язык стал первым исламизированным языком, который не только вобрал в себя арабскую графику, функционально дополняя язык Корана, но и стал наряду с ним инструментом исламизации обширного историко-географического региона. В формулировке Фрагнера «те, кто пользовался новоперсидским с самого начала, были особенно преданными и верующими мусульманами». С другой стороны, несмотря на обширное заимствование арабской лексики, персидский язык сумел ввести в употребление собственные слова, относящиеся к отправлению исламских обрядов, например, «намāз» (молитва) и пост (рōза). [Персидское «намаз» этимологически связано с санскритским «намасом» (नमस्), как в индуистском приветствии «намасте», в том смысле, что они оба происходят от одного и того же исторического протоиндоиранского корня, но само слово не с санскрита.] Фрагнер отвергает идею противопоставления персидского языка по отношению к арабскому, справедливо считая это продуктом националистического дискурса XIX и XX веков. Такая ретроспективность не только игнорирует реалии, в которых происходило становление этого языка, но и, по словам Фрагнера, не имеет никаких письменных первоисточников. Более того, он отмечает, что попытки создать письменность для тюркских языков на основе арабской графики – первого шага к «письменной исламизации» – происходили часто по персидскому образцу, что относится к процессу стандартизации основных тюркских литературных языков исламского мира в досовременный период: южнотюркского османского и восточнотюркских письменных литературных языков – караханидского, хорезмско-тюркского и чагатайского. Караханиды, к слову, первыми из тюрков объявили ислам своей официальной религией (986 г.). Подытоживая, следует сказать, что персидским языком совершенно не случайно владели (и писали на нем) такие видные казахские политические деятели и интеллектуалы времен российской колонизации, как Мәшһүр (Адам) Жүсіп, Абай (Ибраһим) Құнанбайұлы, Шәкәрім Құдайбердіұлы, Наурызбай Таласұлы (Науан Хазрет) – да помилует их Аллах. Для них данный язык был неким продолжением арабского языка и мостом в большой исламский мир, частью которого они себя безусловно считали. #книга#иран#востоковедение#персофония#ислам#язык#арабский#фарси#культура#наука
Posted May 1
Благодаря профессионализму уважаемого брата Бекзата, а также работе уважаемой сестры Захро, которая не в первый раз приводит в читабельный вид мою писанину, издание последнего выполненного мной перевода находится на финишной прямой. Эта инициатива дала возможность внести свою скромную лепту в освещение вековой истории конфликта в Палестине, за что я благодарю Господа и всех причастных. Хотелось бы обратиться к читателям с убедительной просьбой всячески поддержать наше скромное дело и внести в него свой вклад. А успех — от Аллаха.
Posted May 1
Posted May 1
Сегодня, выйдя из столичной мечети Абу Насыра аль-Фараби после пятничного намаза, направившись по делам в район ТРЦ «Хан-Шатыр», увидел неподалеку от него памятник в честь Махтумкули Фраги (да помилует его Аллах). Мне стало интересно, что это за человек, запечатленный в камне в облике, очевидно намекающем нам на богатое исламское прошлое тюрков Центральной Азии. Если вкратце, то выяснилось, что Махтумкули (ум. в 1807 г.) считается отцом туркменской поэзии, а сам памятник был торжественно открыт летом 2024 года при участии бывшего президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова. Понятно, что установка памятника носит светско-дипломатический характер, призванный подчеркнуть культурное сотрудничество двух стран. Так, Махтумкули часто сравнивают с Абаем (и наоборот), очевидно имея в виду их духовное родство и богатый литературно-философский багаж, оставленный потомкам. Тут примечательно вот что. Махтумкули, как и Абай (да помилует его Аллах), является классическим представителем исламской интеллектуальной элиты, о чем говорит то, что он обучался в бухарском и хивинском медресе, прекрасно владел арабским и персидским языками (о роли последнего в этом посте). Конечно, сегодня большинство интернет-источников акцентируют внимание на его литературном таланте, опуская его исламский личностный базис и отношение к событиям того времени, хотя XVIII век был не менее насыщенным на войны и политические трения, чем любое другое столетие. В частности, Махтумкули принадлежат следующие хвалебные строки в адрес Ахмад-шаха ад-Дуррани (да помилует его Аллах), основателя Дурранийской империи (1747-1823 гг.), ставшей, как считают многие, прямой предтечей современному Афганистану: О, Ахмад-шах! Пусть слава твоя пройдет по земле, А имя твое достигнет небесного тропа. Пришедший — слуга твой, не явившийся — добыча, Поднимайся же шаг за шагом по ступеням величья. Войско страны бьет мечом по Ирану, Да будет крепка твоя шапка владычества, В августейших горах величия ты — шах львов, Подобен киту ты в волнах морен. Если перед тобой простерт Иран, за тобою стоит Туран, Друг рад за тебя, а враг изумлен, Судьба твоя — счастлива, дела же — удачны, Если бы твой милосердный взгляд упал и на нас. Фраги говорит — ты оказываешь поддержку вере, Предводитель правителей ты, украшение ислама, Подчини ж своей воле всю землю Ирана, День и ночь я стенаю пред богом об этом. Опираясь на исторические источники, есть основания полагать, что комплиментарность туркменского поэта в адрес Ахмад-шаха вполне обоснована. А дело тут в том, что в XVIII веке Дурранийская (Афганская) империя являлась сильнейшим суннитским государством в Центральной Азии, занимая также часть территорий современных Индии, Пакистана и Ирана. Мы также знаем, что в 1762-1764 гг. был обмен посольствами между Казахским ханством и Дурранийской империей. Одним из ключевых мотивов для наших ханов являлось сдерживание экспансии цинского Китая в Центральной Азии. Реакция Ахмад-шаха на военные действия Цинов была очевидно негативной, что обусловлено его усилиями по защите мусульман региона. В своем письме богдыхану в Пекин Ахмад-шах, в частности, написал: «Чин является одной страной. Мачин, Кашгар, Яркенд, Андижан, Коканд и всех казахов ты называешь своими. Но ведь они — наши, мусульмане. По какой причине они могут принадлежать тебе!?» [сборник «Цинская империя и казахские ханства», ч. 2, стр. 48] Конечно, сейчас трудно утверждать о том, что китайская военная экспансия предотвращена только благодаря жесткому дипломатическиму демаршу Ахмад-шаха или угрозе прямого столкновения дурранийских и китайских войск. Как всегда здесь наличествует совокупность факторов. Тем не менее, описываемое показывает нам, что правители мусульман не так уж и давно имели мужество занимать ясную и смелую позицию против тех, кто угрожал исламскому миру. А народы Центральной Азии имеют конкретную причину для глубокой (исторической) признательности Афганистану. А Аллаху ведомо лучше. — из канала Горечь каhва
Posted May 1
Братья и сестры. Совсем скоро, даст Бог, свет увидит перевод книги доктора Финкельштейна о Газе, в которой автор методично разбирает преступления Израиля в Палестине, а также его изощренную ложь, транслируемую через лояльные СМИ. Электронная версия книги уже полностью готова, хвала Аллаху за это. Дополнительно отмечу, что это не религиозная литература, но светское академическое исследование, а значит оно будет интересно преподавателям и студентам высших учебных заведений, работникам СМИ, государственным служащим, экспертам и всем неравнодушным к проблемам современности читателям. Эта книга среди прочего ценна тем, что написана представителем еврейского народа, выпускником и преподавателем лучших американских университетов, авторитетным комментатором политики США и Израиля. В своем решении перевести именно этот труд я руководствовался не только его фактологичностью, но и представлением о том, что книга должна быть понятна самому широкому кругу читателей. Хвала Аллаху, что профессор Финкельштейн оперативно и без каких-либо колебаний дал свое согласие на перевод и издание этой книги. По милости Аллаха, а затем благодаря щедрости неравнодушного инвестора (да будет доволен им Аллах) сейчас у меня есть сумма, достаточная для печати тиража в 1000 экземпляров! Теперь же дело остается за надлежащей организацией всего процесса, то есть сопровождением книги от печати и отгрузки со склада издательства, и до размещения партии в магазинах, на маркетплейсах и пр. Также очень вероятно, что мне понадобится маркетинговая поддержка книги. Так как мое намерение заключается в стремлении информировать посредством перевода данного труда широкую общественность о Газе, то я и профессор Финкельштейн сошлись во мнении о некоммерческом характере моей инициативы. В силу того, что мною планируется посвятить этому делу предстоящие несколько месяцев, а также учитывая, что этот опыт позволит затем взяться за перевод и издание других полезных книг, если Аллаху будет угодно, я рассматриваю возможность покрытия всех сопутствующих выходу книги расходов посредством вашей финансовой поддержки. На это есть ряд причин. Уверен, что вы и без моих пояснений понимаете, что эта идея возникла не из праздности, а из объективных условий ☪ и осознанного желания сделать вас причастными к благому начинанию, ин шаа Аллах. Таким образом, если среди моих читателей есть братья и сестры, заинтересованные в финансовой поддержке моего проекта, с радостью приму вашу помощь и отвечу на все ваши вопросы в лс @justanother_musafir. Пока так. Не исключаю, что в случае отсутствия серьезного прогресса, объявлю соответствующий сбор. Барок-Аллаху фикум!
Posted May 1
Британская газета Financial Times сообщает о том, что сыновья Дональда Трампа — Дональд Трамп-младший и Эрик Трамп входят в число выгодоприобретателей в сделке, связанной с разработкой месторождения вольфрама в Казахстане. Вкратце: дочка отечественной нацкомпании «Самрук-Казына» — АО «НГК «Тау-Кен Самрук» — заключила сделку о продаже 70% акций компании «Северный Катпар», разрабатывающей одноименное месторождение (+ месторожд. «Верхнее Кайракты») американской Cove Kaz Capital Group. Последняя, как сообщает FT, связана с семьей Трампа через через многоуровневую корпоративную схему. К слову, вольфрам — не обычный металл. Благодаря своим свойствам — тугоплавкости и прочности — он считается критически важным в целом ряде отраслей. Так, вольфрам активно применяется в военной и аэрокосмической отраслях, включая производство бронебойных снарядов и деталей для ракет. https://t.me/intifada_OM
Posted May 1
ПЕРЕВЕСТИ МАЛЫШУ На первом фото видно, как глаз малыша видит сейчас. Поначалу изменения не было так сильно заметно, но с каждым разом положение ребенка ухудшается, и последствия рака можно увидеть явно. Напоминаем, что у малыша рак глазок четвертой степени. На видео под воздействием седативного препарата рассказывает всякое, маленький. Недавно начали еще один курс химиотерапии. Впереди операция стоимостью $135,000. Жизнь малыша зависит от операции. После нее один глаз удалят, но главное ожидается, что получится остановить распространение рака в головной мозг. Братья и сестры, мы не можем стоять в стороне и не помогать малышу финансово и распространением по своей возможности. В пятницу награда увеличивается. Спасение одной души равно спасению всех. ПЕРЕВЕСТИ МАЛЫШУ
Posted May 1
Posted Apr 30
Какое же благо в том, что ничто не вечно и никто не вечен, кроме Господа!
Posted Apr 30
Знакомьтесь, депутат Мажилиса Парламента РК Айдос Сарым от партии Amanat (бывш. Нур Отан). Обсуждая недавний визит президента Израиля Исхака Герцога в Казахстан, он буквально заявил, что вина Израиля (в оккупации Палестины и многочисленных нарушениях прав и свобод палестинцев в Газе и на Западном берегу, задокументированных и признанных ООН, а также еще целым рядом правозащитных организаций) не однозначна. Конечно, рассказал он и заученную мантру про военный потенциал сионистов и то, насколько он полезен для РК, не упомянув, что эта военная машина существует благодаря многолетней кровавой оккупации. А еще он оправдал Израиль, говоря, что, дескать, страна сталкивается с экзистенциальной угрозой, умолчав о том, что еще раньше и с куда большей экзистенциальной угрозой столкнулось коренное население Палестины. Это и есть средняя температура по палате в нашем парламенте и коридорах власти в целом. Стыдно. https://t.me/intifada_OM
Posted Apr 30
Джума мубарак, братья и сестры. Напоминаю, что вы также можете поддержать данный канал, если считаете его полезным для мусульман. Вашу поддержку можете отправлять на карту Каспи по номеру: 8 705 700 99 75 (Бекзат). БарокАллаху фикум! — админ