TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Back to channels
Вопросы по Исламу avatar

TGINSIGHT CHAT

Вопросы по Исламу

@tog_ri

Education

Subscribers19Current channel subscribers
Tracked posts1,012Indexed post count
Recent reach269Sum of recent post views
Recent posts

Recent posts

Page 73 of 85 · 1,012 posts

Posted Apr 2

23 views

Posted Apr 2

23 views

Posted Apr 1

22 views

Posted Apr 1

22 views

Posted Mar 30

24 views

Posted Mar 30

23 views

Posted Mar 30

Матерьял приведенный ниже озвучен очень спорной личностью, не думаю что он последователь Христа. Но сама информация, и стиль аргументов достойны внимания.

23 views

Posted Mar 30

24 views

Posted Mar 30

НАЧАЛО⬆️⬆️⬆️ Исследователь Ветхого Завета Дэниел Л. Блок: ...Этот пророк будет воздвигнут «из среды» (מִקִּרְבְּךָ) и «из братьев твоих» (מֵאַחֶיךָ) среди Израиля. Он произойдёт из того же круга, что и царь (17:15). Так как выражение «из среды братьев твоих» уже противопоставлялось «чужеземцу» (אִישׁ נָכְרִי) в 17:15, нет необходимости уточнять его значение. Подчёркивая израильское происхождение пророка, Моисей, возможно, имел в виду Валаама — наёмного пророка из Месопотамии, которого моавитяне привлекли для проклятия Израиля (см. Втор 23:4–5; Числ 22–24). Поскольку пророк, подобный Моисею, будет восставлен из самого Израиля, он не будет иметь ничего общего с гадателями и чародеями, обитающими в земле. В отличие от царей, которые, согласно Быт 49:10, должны происходить из колена Иуды, и священнослужителей, все из которых — левиты (17:9, 18; 18:1; 24:8; 27:9), данное обещание не ограничивает ни колено, ни пол будущих пророков, которым предстоит продолжить дело Моисея. Daniel I. Block, "A Prophet Like Moses? Who or Why?", стр. 27 Дейвид Н. ДеЙонг: Предоставление пророка как постоянного носителя откровения для Израиля происходит в этом контексте и противопоставляется практикам народов самым решительным образом: «Ибо эти народы, которых ты изгонишь, слушают заклинателей и прорицателей, но тебе так не дал Господь. Господь, Бог твой, воздвигнет тебе пророка, как меня, из среды тебя, из народа твоего, его будете слушать». Слова «но тебе» (ואתה) и «пророка» (נביא) поставлены в подчеркнутые позиции: в то время как народы слушают (עמשׁ) заклинателей и прорицателей, Израиль должен слушать (עמשׁ) пророка из самого Израиля, причём такого, который подобен Моисею. Однако пророчество также подчиняется определённым условиям. Существуют положительные критерии: пророк должен быть подобен Моисею (ст. 15, 18), должен быть израильтянином (ст. 15, 18) и говорить только то, что повелит Господь (ст. 18, 20). David DeJong, A Prophet like Moses (Deut 18:15, 18): The Origin, History, and Influence of the Mosaic Prophetic Succession, стр. 50-51, 62 Кристоф Нихан, исследователь Ветхого Завета и Истории Раннего Иудаизма: Отличная формулировка стиха 15 лучше всего объясняется в связи со стихом 14: в отличие от гадателей народов, пророк «подобный Моисею» должен обязательно быть израильтянином «из вашей среды, из ваших братьев». В стихе 18 контекст другой, и это противопоставление больше не является явным. Christophe Nihan, "‘Moses and the Prophets’: Deuteronomy 18 and the Emergence of the Pentateuch as Torah." Svensk exegetisk årsbok 75 (2010), стр. 28 Можно уверенно заключить, что в попытке найти своего пророка в Писании, Ержан игнорирует грамматику и контекст стиха, и его толкование не поддерживается исследователями Библии. А его ссылки на "лингвиста" Джорджа Ламсу и раввина Маймонида лишь вводят людей в заблуждение. В любом случае, даже если его толкование было правильным, непонятно почему именно Мухаммад должен быть исполнителем этого пророчества: почему здесь "братья" должно означать именно Измаилитов (Измаильтян), откуда Ержан узнал, что Мухаммад является потомком Измаила, и, в конце концов, каким объективным методом пользуется Ержан, чтобы понять, какой стих из Библии является достоверным, а какой – нет? Не будем забывать, что в Библии Измаильтяне и Агаряне описаны как враги Божьи: 3. ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову; 4. против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою; 5. сказали: "пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля." 6. Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз: 7. селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне, 8. Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира. (Псалом 82) Мы привели неопровержимые доказательства того, что Пророк должен быть евреем, так что пока мусульмане не докажут, что Мухаммад был евреем, который знал Писание и был тесно связан с народом Израиля, это пророчество не о нём. Ставьте реакции и распространяйте, если хотите больше подобных опровержений! #пророчества #опровержение

21 views

Posted Mar 30

Мухаммад в Библии? Ответ Powerful Muslim (Ержану) На видео выше один из распространенных аргументов мусульман, которые пытаются найти своего пророка в Писании: обещанный Пророк из Второзакония 18:18 – это Мухаммад. Давайте теперь ответим на каждый аргумент Ержана, согласно которому обещанный Пророк должен быть НЕ из народа Израиля, потому что во Второзаконие 18:15 и 18:18 написано "из среды братьев их". 1. Цитата "лингвиста" Джорджа Ламсы. Во-первых, стоит отметить, что называя Джорджа "лингвистом" Ержан вводит в заблуждение; у него не было образования в сфере лингвистики. Во-вторых, Джордж не был исследователем Ветхого Завета и не был обучен в сфере экзегетики. Его понимание текста не обосновано глубоким анализом, так что его слова не могут служить ценным аргументом. В-третьих, у Джорджа были довольно странные идеи насчёт Нового Завета. Будучи чадом Ассирийской Церкви Востока, он считал, что весь Новый Завет был изначально написан на арамейском, что противоречит консенсусу учёных. 2. "Из среды братьев твоих"/"из среды братьев их" должно означать братские народы Израиля. Что сразу бросается в глаза – это отсутствие ссылок на академические источники. Ведь если бы понимание Ержаном этих стихов было правильным, учёные бы поддерживали его, и ему не пришлось бы ссылаться на средневекового раввина-расиста Маймонида. Всё дело в том, что и грамматика, и контекст, и академическое толкование этих стихов противоречит толкованию Ержана. Слово на иврите, которое переводят как "из братьев твоих" (מֵאַחֶ֙יךָ֙), встречается только 2 раза в Ветхом Завете: во Второзаконии 18:15 и во Второзаконии 24:14 (מֵאַחֶ֕יךָ) (заметьте что оба раза в той же книге). Чтобы лучше понять его смысл в 18:15, нужно взглянуть на 24:14: Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих (מֵאַחֶ֕יךָ) ИЛИ из пришельцев твоих, которые в земле твоей, в жилищах твоих; Здесь Бог также обращается к Израилю коллективно. Но здесь также ставится чёткий контраст между братьями (израильтянами) и пришельцами, т.е., людьми других народов, которые живут на территории Израиля. Можно сразу заключить, что в Втор 18:15 речь идёт ни о каких-либо братских народах Израиля, а о самих израильтянах. Но это ещё не всё. Всего лишь пару стихами ранее, во Второзаконие 17:15, присутствует та же конструкция: Бог обращается ко всему Израилю и говорит, что царь над ними должен быть из среды их братьев, а не из среды чужеземцев! Смотрим: то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою царем иноземца , который не брат тебе. Этот стих не только ставит контраст между братьями (израильтянами) и иноземцами, но и утверждает, что иноземцы не братья Израилю! Следуя логике Ержана, автор Второзакония сначала говорит, что иноземцы не братья Израилю, а через несколько стихов называет их братьями и говорит, что Пророк будет из их среды. В более широком контексте этого стиха, Бог и Моисей предупреждают народ Израиля, что Пророк будет из их среды, чтобы израильтяне не следовали лжепророкам из чужих народов. Начиная с 9 стиха другие народы описываются негативно из-за мерзостей, которые они совершают. Заканчивается всё 14-ым стихом, где проводится различие между народами и Израилем: ибо народы сии , которых ты изгоняешь, слушают гадателей и прорицателей, а тебе не то дал Господь Бог твой. (18:14) Таким образом, утверждать, что Пророк будет из среды тех, кто критиковался в предыдущих стихах – абсурдно и игнорирует контекст. Чтобы окончательно продемонстрировать ложность толкования Ержана, приведем несколько цитат исследователей: Продолжение с цитатами исследователей ⬇️⬇️⬇️

21 views

Posted Mar 30

Вилайет Англия на пути к успеху.

21 views

Posted Mar 29

22 views
12•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••40•••45•••50•••55•••60•••65•••707172737475•••80•••8485