TGINSIGHT CHAT
Elvira Tarihçı
@elviratarihchi
ОбразованиеБлог крымскотатарского историка Об истории и культуре Крыма, тюркского и исламского мира Поддержать проект Тиньков: https://www.tinkoff.ru/rm/r_GrSbqiTZjg.dTHHBpwPmt/cIIln58482 Поддержать проект донатом: https://boosty.to/elvirakemal0/donate
Последние посты
Стр. 36 из 84 · 1,002 постов
Опубликован 26 апр.
Сопровождал Принца бывший директор ханского дворца, историк Сервер Эбубекиров. В прошлом году он умер…
Опубликован 26 апр.
В Бахчисарае есть улица Принца Уэльского. Это нынешний король Карл наследил там в 1996 году. Он заглянул в город по пути в Севастополь к мемориалу британским солдатам, погибшим в Крымской войне. Принц посмотрел на Ханский дворец, впечатлился крымскотатарской вышивке и заглянул в дом одной местной семьи. После визита одну из улиц 7 микрорайона Бахчисарая назвали в его честь. Теперь про прикрепленное фото. Это первое в истории фото Бахчисарая, и сделано оно было во время визита...не поверите, тоже принца Уэльского. Это случилось в 1869 году. Тогда в Крыму гостил будущий король Эдуард Седьмой.
Опубликован 22 апр.
Опубликован 17 апр.
Опубликован 17 апр.
Читаю одну интересную книгу, и сделала открытие для себя. Оказывается ввод кириллицы в 1938 году был не новым проектом. Идея введения кириллицы в тюркских языках существовала с середины 19-го века. Прежде всего, для распространения христианства среди мусульмано-тюркских народов, кряшены (крещённые поволжские татары) этот проект, кстати, приняли. А называлось новшество Ильминским проектом, от имени русского миссионера(прикрепляю его портрет). Шашайым просто как языковая и религиозная идентичность важны. Об этих событиях пишет Хакан Къырымлы, опираясь на газету Терджиман. «Одно из таких начинаний было призвано возродить старый «ильминский проект» путем применения кириллицы на тюркском языке в русско-татарских школах. С этим согласилась конференция учителей русско -татарских школ, состоявшаяся в Уфе в октябре 1906 года. Это предложение вызвало широкое возмущение среди мусульман. Гаспринский заявил, что было бы не менее абсурдно, если бы кто-нибудь предложил применить латинский алфавит к русинам (т. е.украинцам) в Австро- Венгерской империи и арабский алфавит к сербам и болгарам. Ссылаясь на древнетюркские надписи на памятниках у реки Орхон (современная Монголия), он считал, что у тюрков была своя письменность раньше, чем у русских: «Благодаря фанатичным стараниям Ильминского. Мусульмане оценили достоинства конституционного строя и стали попутчиками кадетов, хотите ли вы, подняв этот вопрос, еще дальше оттолкнуть мусульман влево и превратить их в революционеров и бомбометчиков?» Революционеров имеются в виду леваки и социалисты. На счёт латиницы у украинцев😁😁😁
Опубликован 17 апр.
Опубликован 17 апр.
📆1937 и 38 года стали эскалацией сталинских репрессий во всём Советском Союзе, вошедшие в историю под названием «большого террора». 📍В этот день были осуждены и убиты большое количество представителей крымскотатарской политической и интеллектуальной элиты, но репрессии происходили годами. Часто обвиняли в национализме, участии в политической партии Милли Фирка (созданная в период революции Номаном Челебиджиханом, Джафером Сейдаметом и другими). 📌Номана Челебиджихана можно считать первой жертвой большевистского террора в 1918 году, 23 февраля. 📌Наш народ оказался полностью обезглавленным за 6–7 лет до геноцида и полного опустошения Крыма от крымских татар. По приказу советской власти были расстреляны люди не местечкового, а цивилизационного масштаба. И сегодня мы находимся в таком отрыве от этой «золотой элиты нашей истории», не зная языка, арабографической письменности, работ, да, и самих этих людей, что порой вместо того, чтобы изучать и добывать утраченное наследие по кусочкам, многие сейчас собирают новый велосипед без учета прошлого опыта. 🗣Поэтому уже много лет подряд я акцентирую внимание крымских татар именно на этом событие. Вместе с @mr.isma777 мы создали вот такое видео с фото и работами некоторых из репрессированных. 📰Видео сопровождает стих Бекира Чобан-заде «эзан-сеси», написанный в Будапеште от тоски по Родине, озвученный нашим гениальным современником Нариман оджа Абдульвааповым на книжной ярмарке от Краймиантатарс. Большую часть книг вы найдёте на канале Таир оджа Керимова t.me/kirimakademiyasi ▫️перевод элемента стиха Эзана глас до этих мест не долетает, В касании сладостном его мой слух не тает. Не могут в одночасье все мечети И муэдзины все исчезнуть вдруг… Не пропустите вы эзан, рабы Аллаха, Чтоб как Салгир вам не носить тяжёлых мук… Перевод Эльвиры Эмир-Али Капнист, октябрь 2021 г. На видео: Осман Акчокраклы, Бекир Чобан-заде, Амди Гирайбай, Усеин Боданинский, Абдула Лятиф-заде, Асан Сабри Айвазов, Вели Ибрамов, Амет Озенбашлы, Абибула Одабаш, Асан Рефатов, Умер Ипчи, Номан Челебиджихан
Опубликован 11 апр.
Selam aleyküm! Bayram şerifleriñiz mubarek olsun!
Опубликован 9 апр.
Заказала из библиотеки книги, связанные с Крымом 🌸 муж привёз вчера, буду понемногу показывать. Вюртемберг и Крымская война. Вюртемберг- это регион, в котором я проживаю сейчас
Опубликован 8 апр.
Опубликован 8 апр.
А вот и сама книга
Опубликован 8 апр.