TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
lit.ved.lab avatar

TGINSIGHT CHAT

lit.ved.lab

@litvedlab

Образование

Лаборатория сравнительного литературоведения и культурной дипломатии МГЛУ VK: https://vk.com/lit.ved.lab_mslu

Подписчики911Текущее число подписчиков
Постов1,009Проиндексировано постов
Охват5,785Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 73 из 85 · 1,009 постов

Опубликован 17 мая

17 мая — день рожденияЛитВедЛаб! По этому поводу ЛитВедКот предлагает вам сделать две вещи: ▶️ мысленно (а еще лучше в комментариях 😉) пожелать нам чего-нибудь хорошего 🍰 ▶️ проверить, насколько хорошо вы знаете ЛитВедЛаб 👇

349 views

Опубликован 16 мая

393 views

Опубликован 16 мая

398 views

Опубликован 16 мая

412 views

Опубликован 16 мая

Торжественная церемония награждения победителей Международного литературного конкурса #ГенийМеста👇 ✨

399 views

Опубликован 15 мая

Цитата недели Нет такой ситуации, которую нельзя было бы облагородить путем старания или попустительства. Es gibt keine Lage, die man nicht veredeln könnte durch Leisten oder Dulden. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) – немецкий поэт, драматург, романист. #Цитатанедели

454 views

Опубликован 14 мая

Друзья! Пришло время рассказать о чем-то очень важном и интересном! Приготовимся к лонгриду! 📖👇 В рамках ежегодных "Дней Открытых Лабораторий МГЛУ"ЛитВедЛаб во главе с Дмитрием Беляковым запускает новый международный исследовательский проект: Немецкий интеллектуальный роман в контексте русской и мировой культуры XX века.Томас Манн и Герман Гессе: тексты, подтексты, контексты ✨ К участию приглашаются молодые ученые, аспиранты, магистранты, а также студенты старших курсов бакалавриата и специалитета, ✔️ планирующие или готовящие курсовую / дипломную / магистерскую работу или кандидатскую диссертацию в области литературоведения или языкознания (по теме, близкой к теме проекта); ✔️ уверенно владеющие немецким и/или английским языком. Владение цифровыми компетенциями и навыками программирования будет плюсом. Что же будут делать члены проектной команды? 🕶Под руководством координатора проекта – Дмитрия Белякова – проводить исследования: индивидуально и в группах; 🕶Регулярно общаться друг с другом в формате постоянно действующего исследовательского семинара (очно и онлайн); 🕶Изучать (анализировать, сопоставлять, описывать) языковую реальность художественных текстов, их философские подтексты и литературные контексты; 🕶Переводить и реферировать зарубежные научные источники; 🕶Обобщать результаты исследований в научных публикациях (от тезисов докладов до "больших" журнальных публикаций); 🕶Выступать на конференциях в других университетах; 🕶Проводить собственные научные и научно-популярные мероприятия по теме проекта в МГЛУ; 🕶Разрабатывать тематический онлайн-портал; 🕶Вместе с коллегами готовить заявки на гранты, чтобы получить дополнительное финансирование; 🕶Знакомиться с единомышленниками: как опытными учеными, так и начинающими исследователями; 🕶И, конечно, вносить ощутимый вклад в гуманитарную науку и просвещение! 🖤 📄 Заполнить анкету кандидата в члены команды можно по ссылке в течение месяца – до 14 июня включительно. Далее мы проведем ряд ознакомительных и установочных встреч, в конце августа мы определимся с составом команды и первоочередными задачами – с тем, чтобы в начале сентября начать работу. *** Наиболее перспективными представляются следующие ракурсы наших будущих исследований: ✔️ Русская тема у Манна и Гессе; ✔️ Философия и психоанализ в творчестве Манна и Гессе; ✔️ Особенности художественного мира романов Манна и Гессе; ✔️ Непереведенная публицистика, письма и дневники Манна и Гессе; ✔️ Экранизации произведений Манна и Гессе: специфика диалога искусств; ✔️ Проблема перевода романов Манна и Гессе на русский язык; ✔️ История издания и рецепции книг Манна и Гессе в Российской империи, СССР, Российской Федерации; ✔️ Манн и Гессе в зарубежной современной критике на английском и немецком языках; ✔️ Манн и Гессе в советской критике 1920-х -30-х гг.

1,050 views

Опубликован 14 мая

697 views

Опубликован 14 мая

🤗Литературные чтения «И жизнь, и слёзы, и любовь» В программе прозвучат тексты К. Г. Паустовского, А. И. Куприна, стихи Саши Черного, а также музыка: П. Чайковского, А. Шнитке, К. Нильсена, А. Глазунова, Б. Марчелло, Б. Бартока, И. Ахрона, Г. Свиридова, Д. Шостаковича, В. Монти. Автор композиции — народный артист России Сергей Гармаш — много лет занимается поисками нового звучания живого слова на сцене театра 📍Центр театра и кино п/р Никиты Михалкова (ул. Академика Пилюгина, 2) 🗓 16 мая, 19:00 🎟билеты 🤗Литературная встреча «Свет и сумрак, музыка перевода» Встреча по вопросам художественного перевода с мультимедийными презентациями. Участники встречи: Евгений Ерофеев, поэт-переводчик (рабочие языки: немецкий, французский, английский, испанский, шведский). Вероника Сенькина, поэт, устный и письменный переводчик, преподаватель французского языка. Влад Павловский, поэт и переводчик поэзии, организатор литературно-музыкальных событий 📍Библиотека №2 им.Ю.В.Трифонова (ул. Лесная, 63с1) 🗓 17 мая, 19:00 🎟 бесплатно 🤗Телеграм-канал как модное медиа В 2022 году модный Telegram пережил второе рождение. После закрытия зарубежного глянца его бывшие редакторы завели собственные каналы, которые стремительно превратились в полноценные медиа-платформы. Они делают коллаборации, запускают кросс-проекты и формируют свои неповторимые личные бренды. Как привнести новый язык в мир, где уже сложился свой нарратив? 📍Музей Москвы (Зубовский бульвар, 2) 🗓 18 мая, 19:00 🎟 бесплатно 🤗Концерт «Иоганнес Брамс 190 лет» Единственное, чего Брамс не писал – это оперы. Зато его перу принадлежат симфонии и прекрасные «Песни любви», романсы и чувственные фортепианные миниатюры, камерная, хоровая музыка и, конечно, знаменитые «Венгерские танцы». В этом году весь мир отмечает 190-летие Иоганнеса Брамса, одного из главных композиторов эпохи позднего романтизма 📍Москонцерт на Пушечной (ул. Пушечная, 2с4) 🗓 21 мая, 19:00 🎟билеты 💃🏽Над рубрикой работала: Агата Азгальдова #LitVedGO

408 views

Hashtags

Опубликован 13 мая

Продолжаем делиться с вами видеозаписями лекций экспертов МГЛУ в Центре восточной литературы РГБ 🤗👇 ©️видеозапись лекции старшего преподавателя кафедры восточных языков переводческого факультета МГЛУ, директора центра турецкого языка и культуры МГЛУ Михаила Шарова «Художественные миры Орхана Памука» 🔗 фотоальбом с цикла лекций «Литературные миры Востока и Запада: взгляд экспертов МГЛУ» в нашей группе в VK

583 views
12•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••40•••45•••50•••55•••60•••65•••707172737475•••80•••8485