TGINSIGHT CHAT
Learn RCRussian🤍💙❤️
@learnRCRussian
Linguistics🔞 Russian for those who lost hope to learn it ✔ Russian mysterious soul ✔ Useful language posts ✔ News ✔ LOVE for Russia ✔ Cats 🐾 Contact @RCR_feedback_bot Chat @RCRussian2 Support Sber 4817760284614397 https://t.me/learnRCRussian/3585
Recent posts
Tag: #learn_russian · 12 posts
Posted Jan 15
How it feels when you start learning Russian.😁 True?👍 #learn_russian #just_a_joke 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Dec 30
Если бы ваш кот мог понять только одну фразу на русском, что бы вы сказали? If your cat could understand only one phrase in Russian, what would you say? #just_cats #learn_russian 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Nov 29
Если я погладил много котиков, значит ли это, что я гладиатор? If I've petted many kitties, does that make me a gladiator? • Гладить (imperf.) [gla-dit'] = • Погладить (perf.) [pa-gla-dit'] Meanings: 1) to iron clothes 2) to pet, to stroke (an animal) Also: • Гладиатор (masc.noun) [gla-di-a-tor] А gladiator (a warrior) Not everyone who ГЛАДИт cats can become a ГЛАДИатор. Or can they? 😒⚔️ #tricky_words #verb #meme #learn_russian 😎RCR | Support | Boost
Posted Nov 12
😉Some listening praCATice: Моя квартира, я тут хозяин! Моя квартира, понятно? Я говорю! Я! Понятно или нееет? Я! Понятно обьясняю? My apartment, I'm the master here! My apartment, understand? I'm the one talking! Me! Understand or not? Me! Am I explaining it clearly? 🔻Vocabulary Breakdown: • Хозяин (masc.) [kha-zya-in] Master, owner, boss, head of the household 😄The person who has full authority and control over something • Хозяйка (fem.) [kha-zyay-ka] Mistress, hostess, owner 😄Female equivalent of хозяин • Хозяева (plural) [kha-zya-yi-va] Hosts, owners 😄Used for multiple owners or a couple ▶️Cognate words for хозяйство #useful_vocabulary #just_a_joke #learn_russian 😎RCR | Support | Boost
Posted Nov 11
🍂😔Russian Verb Focus: • Надоесть (perf.) [na-da-yes't'] To annoy/bore/to get tired of 🔻It describes the completed action of something or someone becoming annoying or tiresome. 🔻[Dative Case Pronoun] + надоело/надоел/надоeла/надоели + [Subject] 🔻The Past Tense form must agree in gender and number with the subject (the thing that became annoying): • Мне надоела осень. (femin. subj.) [mne na-da-ye-la o-sin'] I got tired of (the) autumn. • Мне надоел холод. (masc. subj.) [mne na-da-yel ho-lat] I got tired of (the) cold. • Мне надоело кофе. (neuter subject, though кофе can be mascunine!) [mne na-da-ye-la kof-ye] I got tired of coffee. • Мне надоели дожди. (plural subj.) [mne na-da-ye-li dazh-di] I got tired of (the) rains. 🔻The word мне (to me) is in the Dative case. The feeling of being bored is directed at you. ▶️Here are pronouns in Dative Case. 🎧🗣👇 #AutumnMood #useful_vocabulary #grammar_tips #learn_russian 😎RCR | Support | Boost
Posted Nov 11
Прошу кота не драть диван. ("Надеюсь, это не проблема?") Кот: ... I'm asking the cat not to scratch the sofa. ("I hope that's not a problem?") Cat: ... • Драть (imperf.) [drat'] To scratch, to tear, to claw 🔻This verb specifically describes the destructive action of tearing or scratching a surface with claws or by force. It's the perfect word for a cat's favourite pastime. 😉 #spoken_Russian #learn_russian #useful_vocabulary 😎RCR | Support | Boost
Posted Nov 6
Только не пересоли! Just don't oversalt it! • Пересолить (perf.) [pi-ri-sa-lit'] 😄Conjugation 🔻The prefix ПЕРЕ- added to the verb солить (to salt) creates the verb пересолить, which means to add too much salt, to make something excessively salty. 🔻Other examples with ПЕРЕ-: • ПЕРЕстараться (perf.) To overdo/try too hard • ПЕРЕгрузить (perf.) To overload • ПЕРЕплатить To overpay ▶️Переборщить #verbs #prefixes #learn_russian 😎RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Nov 1
Since there's a heated debate in ourgroup chat (@RCRussian2) about the longest Russian words, I'm adding fuel to the fire, comrades! 🔥 ⬇️Here are some of the most famously long words: 🔢Превысокомногорассмотрительствующий (35 letters) [pre-vy-so-ka-mno-ga-ras-smat-ri-tyel'-stvoo-yoo-schiy] His/Her Exceedingly-Many-Looking-Into-Things Excellency (An archaic, excessively obsequious title) 🔻Record: Listed in the Guinness World Records in 2003. 🔢Сельскохозяйственно-машиностроительный (37 letters) [sel'-ska-ha-zyay-stvin-na-ma-shi-na-stra-i-tyel'-nyj] Pertaining to agricultural machine construction. 🔻Record: The longest hyphenated adjective. 🔢Автоэлектростеклоподъёмники (27 letters) [av-ta-i-lek-tra-sti-kla-pad-yom-ni-ki] Auto-electric window lifts 🔢Человеконенавистничество (24 letters) [chi-la-ve-ka-ni-na-vi-sni-chi-stva] Misanthropy (hatred of humankind) 🔢 Who dares to risk their sanity and try to pronounce this wonderful verb? • Переосвидетельствоваться (24 letters) [pi-ri-a-svi-de-til'-stva-va-tsa] To be re-examined (officially, e.g., by a medical board). 🎧🗣👇 Who will dare to pronounce these words? #russian_language #longest_words #learn_russian #pronunciation 😎RCR | Support | Boost
Posted Oct 30
🫥Закружиться (perf.) [za-kru-zhy-tsa] 😄Conjugation 🔻This verb is derived from the verb кружить (to make something spin) with the reflexive suffix -ся and the prefix за- (it indicates the beginning of an action). Meanings: 1) To start spinning, whirling: It describes the beginning of a rotational movement. Also about feeling dizzy: • У меня закружилась голова. I'm feeling dizzy. 2) To get caught up in the whirlwind of work, to be swamped/spun around by work: • Извините, что не звонила, я просто закружилась на работе. Sorry I didn't call, I just got swamped at work. ▶️Крутиться как белка в колесе #verbs #prefixes #spoken_russian #learn_russian 😎RCR | Support | Boost
Posted Oct 27
🐹Хомячить (imperf.) [kha-mya-chit'] 😄Conjugation 🔻This fantastic slang verb means to eat eagerly, to munch away, to chow down. 🔻It comes from the word хомяк [kha-myak] (a hamster) – the animal famous for stuffing its cheeks with food! English Equivalents: To scarf down, to munch away, to chow down, to nom Russian Synonyms: • Уплетать (imperf.) [oo-pli-tat'] To devour • Трескать [tres-kat'] To knock back Example: • Он постоянно что-то хомячит! [on pas-ta-yan-na shto-ta kha-mya-chit] He's always munching on something! 🎧🗣👇 😉Perfect for describing your wife/huzband anyone (not only a hamster) enjoying their food! #verbs #learn_russian #spoken_russian 😎RCR | Support | Boost
Posted Oct 17
• Хорош [kha-rosh] 🔻You know хорош as the short form of the adjective хороший [kha-ro-shyj] (good/nice): • Он очень хорош. He is very handsome/nice. 💢 But there's another, very common usage: Хорош (+ imperf.infinitive)! can be used as an exclamation meaning: Enough! / Stop it! / Cut it out! Example: • Ну, хорош работать! Сегодня пятница! Hey, enough working! Today is Friday! 😉So, хорош can either describe a good guy or tell someone to quit being a bad one! Its synonym is ▶️Хватит! #spoken_russian #adjectives #learn_russian 😎RCR | Support | Boost
Posted Sep 15
Городской 🆚️ Деревенский 🔻These two words describe a classic contrast in Russian life! 🔢 Городской (masc.adj.) [ga-ra-tskoy] = • Городская (fem.) [ga-ra-tska-ya] = • Городское (neut.) [ga-ra-tsko-ye] = • Городские (plural) [ga-ra-tski-ye] Meaning: Urban, city (Relates to a city or town) 🔻It can be used with a noun or on its own to mean a city dweller: • Я - городской житель. I'm a city dweller. Or • Я - городской! I'm a city person! 🔢 Деревенский (masc.adj.) [di-ri-ven-skiy] = • Деревенская (fem.) [di-ri-ven-ska-ya] = • Деревенское (neut.) [di-ri-ven-ska-ye] = • Деревенские (plural) [di-ri-ven-ski-ye] Meaning: rural, village, rustic, country-style (Relates to a village or the countryside). 🔻Also used to describe something simple or rustic. 🔻Can stand alone for a village person: • Мой кот - деревенский житель. My cat is a village dweller. • Он — деревенский. He's from the village. • Деревенский стиль Rustic style ▶️Деревня 🎧🗣👇А вы деревенские или городские? #tricky_words #adjectives #useful_vocabulary #learn_russian 😎RCR | Support | Boost