TGINSIGHT CHAT
Learn RCRussian🤍💙❤️
@learnRCRussian
Linguistics🔞 Russian for those who lost hope to learn it ✔ Russian mysterious soul ✔ Useful language posts ✔ News ✔ LOVE for Russia ✔ Cats 🐾 Contact @RCR_feedback_bot Chat @RCRussian2 Support Sber 4817760284614397 https://t.me/learnRCRussian/3585
Recent posts
Tag: #useful_vocabulary · 127 posts
Posted Mar 4
❗️A minute of up to date vocabulary: • Бомба (бомбы) (femin.noun) [bom-ba (bom-by)] A bomb(s) • Очень (adverb) [o-chin'] Very • Плохая (femin.adj.) [pla-kha-ya] Bad • Хорошая (femin.adj.) [kha-ro-sha-ya] Good • Отличная (femin.adj.) [at-lich-na-ya] Excellent • Какая (femin.) [ka-ka-ya] What 💢And bonus: • Лицемер (лицемеры) (masc.noun) [li-tsy-mer (li-tsy-me-ry)] A hypocrite(s) #useful_vocabulary #news 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Mar 1
❤️🔥Congrats on the first day of spring, my dears! • Пришёл марток - надевай семеро порток. [pri-shyol mar-tok - na-di-vay se-mi-ra par-tok] When March comes, put on seven pairs of pants/trousers. 🔻This Russian proverb warns that early spring weather is deceptive. The sun may shine, but the cold hasn't truly gone—so keep dressing warmly! 🔻Breaking it down: • Марток [mar-tok] is a folksy, affectionate name for март(March). The suffix -ок makes it sound more colloquial. • Семеро [se-mi-ro] = семь(seven) (in a collective form). Used here for humorous exaggeration—not literally seven, but lots. • Порток [par-tok] (Plural, Genitive from портки [part-ki]) This is an old word for pants (AmE) /trousers (BrE). Modern Russian uses штаны [shta-ny], but портки still sounds rustic and humorous. 🖼 See the picture of old Russian портки in the comments! So, take care, comrades! Don't trust March and put on seven (pairs of) pants (AmE) if you happen to be in Russia! 🙃❄️ #phraseology #Russianproverbs #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost
Posted Feb 27
Как русские встречают весну. How Russians meet spring. • Сосулька (сосульки) (femin.) [sa-sul'-ka (sa-sul'-ki)] Icicle(s) 🔻This noun comes from сосуля [sa-su-lya] (something you can suck—originally a pacifier, then candy) → from сосать (to suck). The name transferred from suckable thing to icicle because of the shape and, let's be honest, because children love to suck on them! #just_a_joke #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Feb 24
Following the scandal involving Dodobonya, the founder of Dodo Pizza announced that all pizzerias will become pet-friendly – meaning customers will be able to bring their pets with them.🐶 🔻The company is also launching a systematic program to support animal shelters and will cover the costs of Dodobonya’s care at the shelter. 🔻On behalf of the brand, the Dodo Pizza founder apologized to the delivery driver for the harsh words of the manager and added that he would personally be happy to see him rejoin the company in a role related to developing animal support initiatives. 💢 Synonyms for Pet-Friendly in Russian (plural adjectives): • Дружелюбные к животным [dru-zhy-lyub-ny-ye k zhy-vot-nym] Friendly to animals Or • Разрешающие посещение с животными: [raz-ri-sha-yu-shchi-ye pa-si-shche-ni-ye z zhy-vot-ny-mi] Allowing visits with animals #news #useful_vocabulary 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Feb 23
Cat people are the best partners for relationships, experts say. 🐱 They are more patient, responsible, and caring, less conflict-prone, and more often looking for serious relationships. • Кошатник (кошатники) (masc.) [ka-shat-nik (ka-shat-ni-ki)] A male cat person (people) • Кошатница (кошатницы) (masc.) [ka-shat-ni-tsa (ka-shat-ni-tsy)] A female cat person (people) 😉You know who to show this to! #useful_vocabulary #just_cats 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Feb 19
😏Вероятность того, что кот уведёт у вас девушку мала, но никогда не равна нулю The probability of a cat stealing your girlfriend is low, but never zero. • Уводить (imperf.) [oo-va-dit'] 🔻conjugation = • Увести (perf.) [oo-vis-tee] 🔻conjugation To take away, to lead away 💢 But in colloquial Russian: • Увести девушку у кого-то (perf.) [u-vis-ti de-vush-ku u ka-vo-ta] To steal someone's girlfriend, to take someone's girlfriend away, to run off with someone's girlfriend 🖼Flirting is not allowed: mighty Angus is still watching you in our chat group! #spoken_Russian #useful_vocabulary #verbs 🟠RCR | Support | Boost
Posted Feb 18
Когда чихнул на Олимпийских Играх по фигурному катанию. When sneezed at the Figure Skating Olympics. Too many Russians? • Будь здоров! (masc.) [but' zda-rov] = • Будь здорова! (femin.) [but' zda-ro-va] = • Будьте здоровы! (polite/plural) [but'-te zda-ro-vy] SLT: Be healthy (God) Bless you! 🇷🇺Cлава Советскому Союзу! Glory to the Soviet Union!😂 #Russian_English_joke #useful_vocabulary #USSR 🟠RCR | Support | Boost
Posted Feb 14
👋Приветствую, товарищи! Я заказала себе дизайнерскую тюль! Дизайнер: ... I ordered myself some designer tulle curtain! The disigner: ... 👍Тюль (femin., only singular) [tyul'] Tulle / Sheer curtain 🔸A tricky one! Despite ending in -ь, it's FEMININE in Russian (contrary to what some learners expect). Always singular: • Дизайнерская тюль Designer sheer curtain 👍Штора (шторы) (femin.) [shto-ra (shto-ry)] Curtain(s) 🔸General term for any curtain, usually thicker than тюль. Often used in plural even for one window: • Римские шторы Roman blinds 👍Занавеска (занавески) (feminine noun) [za-na-ves-ka (za-na-ves-ki)] Curtain(s), drape(s) 🔸More casual term for kitchen or bathroom curtains. 🔸Also theatrical curtains: • Театральный занавес Theatre curtain 🔻Лазить vs лазать #useful_vocabulary #tricky_words 🟠RCR | Support | Boost
Hashtags
Posted Feb 12
Ты - не ты, когда голоден! You're not yourself when you're hungry! 🥳Today is celebrated: • День Безумного Желудка SLT: Crazy Stomach Day National Pig Day 🔻On this holiday, it's customary to indulge in delicious treats, forgetting all diets, imposed stereotypes, and common sense. • Объедаться (imperf., reflexive) [a-byi-da-tsa] = • Объесться (perf., reflexive) [a-byes-tsa] 🔻Сonjugation To pig out 😀This is what we celebrate! #holidays #useful_vocabulary #verbs 🟠RCR | Support | Boost
Posted Feb 11
🐱Everyone needs a cat like this! ❤️A cat from Kizlyar, who was deeply concerned about his owner, has become a true internet star. Paramedics filmed a video of the pet pleading with the medical staff to be careful with his beloved owner and not taking his eyes off the situation. ❤️The video has already garnered over 5 million views. • Переживать за (кого-то) (imperf.) (за + Accus.) [pi-ri-zhy-vat za ...] To be concerned about (someone) To worry about (someone) 🔻How to say 'Calm down!' in Russian #useful_vocabulary #news #just_cats 🟠RCR | Support | Boost
Posted Feb 10
👋Приветствую всех, кто соскучился! I don't forget about you, my dears, just have A LOT of рабКОТы every day! ☕️😻 🔻Прошу понять и простить:) How about yours? 🔢🔢🔢Synonyms forежедневно: 👍Ежедневно (adv.) [yi-zhyd-nyev-na] Daily, every day 🔸The standard, neutral term: • Ежедневные тренировки Daily workouts 👍Каждодневно (adv.) [kazh-da-dnyev-na] Daily, day-to-day 🔸A close synonym, slightly more formal or literary: • Каждодневные обязанности Day-to-day duties 👍Изо дня в день (adv.) [ee-za dnya v dyen'] Day in, day out 🔸Emphasizes monotony and unchanging routine: • Работать изо дня в день To work day in, day out 👍День за днём (adv.) [dyen' za dnyom] Day by day 🔸Highlights a gradual, steady progression: • День за днём вы учите русский. Day by day, you're learning Russian. 👍Каждый божий день (adv.) [kazh-dyj bo-zhiy dyen'] Every single blessed day 🔸Adds strong emphasis, often with a tone of weariness or intensity: • Я работаю каждый божий день!А вы? I work every single day!And you? 🔻Сутки 🎧🗣👇 #useful_vocabulary #365_marathon #survive_in_Russia 🟠RCR | Support | Boost
Posted Feb 5
Так он узнал, что спорить с женщиной не надо. That's how he learned one should not argue with a woman. 👍Спорить (imperf.) [spo-rit'] = • Поспорить (perf.) [pas-po-rit'] To argue, to have an argument, to contradict • Не спорь со мной! Я лучше знаю! Don't argue with me! I know better! 👍Спорить на ... (+Accus.) (imperf.) [spo-rit' na ] To bet for / to wager ❗️Also: • Проспорить (perf.) [pras-po-rit'] To lose a bet • Спорим на тысячу (рублей), что я подтянусь 15 раз? Ты проспорил! Wanna bet a thousand (rubles) that I can do 15 pull-ups? You lost the bet! Video: gusgagarik #useful_vocabulary #verbs 😎RCRussian
Hashtags