TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Back to channels
Learn RCRussian🤍💙❤️ avatar

TGINSIGHT CHAT

Learn RCRussian🤍💙❤️

@learnrcrussian

Linguistics

🔞 Russian for those who lost hope to learn it ✔ Russian mysterious soul ✔ Useful language posts ✔ News ✔ LOVE for Russia ✔ Cats 🐾 Contact @RCR_feedback_bot Chat @RCRussian2 Support Sber 4817760284614397 https://t.me/learnRCRussian/3585

Subscribers8,440Current channel subscribers
Tracked posts1,005Indexed post count
Recent reach8,681Sum of recent post views
Recent posts

Recent posts

Tag: #adjectives · 10 posts

当前筛选 #adjectives清除筛选

Posted Jul 17

Так выглядит одна молекула кота. This is what one cat molecule looks like. • Маленький (masc.adj.) [ma-lin'-kiy] Small, little • Крошечный (masc.adj.) [kro-shech-nyj] Tiny 💢Also colloquial: • Мелкий (masc.adj.) [mel-kiy] SLT: Shallow Petty, insignificant, tiny • Мелочь пузатая (femin. noun + adj., common gender) [me-lach pu-za-ta-ya] SLT: A little thing with a big belly: а playful nickname for a child or cub Now you know how to call your kittens or younger kids in Russian😉. 🎧🗣👇 #adjectives #useful_vocabulary #spoken_Russian 😎RCR | Support | Boost

602 views

Posted Jul 15

Кошачий 🆚️ Кошкин? 🔢 Кошачий [kа-sha-chiy] Feline, cat's, cat-like 🔻This relational adjective describes something that is characteristic of cats in general, related to the cat species, or used for cats. It describes qualities or items associated with catness. 🔻It doesn't imply ownership by a specific cat. Examples: • Кошачий корм (masc.) [ka-sha-chiy korm] Cat food • Кошачьи повадки (plural) [ka-sha-chyi pa-vat-ki] Cat-like habits 🔢 Кошкин [kosh-kin] The cat's 🔻This possessive adjective describes something that belongs to a specific, particular cat. It implies direct ownership by an individual cat. Examples: • Кошкин хвост [kosh-kin khvost] The cat's tail • Кошкина миска [koshkina miska] The cat's bowl 🤔Sooo, I have a tricky question for you, my dear Russian language learners: ❓️кошкина шерсть или кошачья шерсть (... fur)? Share your ideas! 🗝Кошачья шерсть #tricky_words #adjectives 😎RCR | Support | Boost

678 views

Posted Jun 26

Идеального кактуса не существ... A perfect cactus doesn't exi... • Идеальный (masc.adj.) [i-di-al'-nyj] Ideal #memes #useful_vocabulary #adjectives 😎RCR | Support | Boost

743 views

Posted Jun 7

Матерь котья! Бесконечный лоток! Holy Cat Mother! Endless litter box! • Бесконечный (masc.adj.) [bis-ka-nech-nyj] Synonyms (masc.adj.): • Безграничный [biz-gra-nich-nyj] Boundless, limitless, infinite, unbounded • Нескончаемый [nis-kan-cha-yi-myj] Endless, unending, interminable, incessant • Непрерывный [ni-pri-ryv-nyj] Continuous, uninterrupted, unbroken, constant ❗️Note that the prefixes БЕС- and БЕЗ- mean the absence of something, and their choice depends on the following letter: 🔻if it's a vowel or a letter representing a voiced consonant, use БЕЗ-; 🔻if it's a voiceless consonant, a sibilant, or ц, use БЕС-. 🔻Don't forget to ->❤️ this post, please! 🎧🗣👇Всем нескончаемой субботы😉! #useful_vocabulary #adjectives #synonyms #prefixes 😎RCR | Support | Boost

1,080 views

Posted May 27

• Бесполезный (masc.adj.) [bes-pa-lez-nyj] Useless, pointless 🔻Prefix: бес- (bes-) means without or lack of. 🔻Root: полез- сomes from the noun польза [pol'-za] use, benefit, advantage 🔻Suffix: -н is an adjectival suffix, forming adjectives from nouns or verbs. 🔻Ending: -ый is the masculine singular ending. The ending changes depending on gender and number (e.g., бесполезная - feminine singular, бесполезные - plural). 💢 This meaning is well illustrated with the Russian proverb: • Носить воду в решете(imperf., 2nd conjugation) [na-sit' vo-du v ri-shi-te] Literally: To carry water in a sieve To roast snow in a furnace, to be engaged in a hopeless task • Ловить котят - бесполезная задача. Это как носить воду в решете: они всё равно разбегаются! Trying to catch kittens is a useless task. It's like trying to carry water in a sieve. They just run away anyway! 🎧🗣👇 Hope it was not a бесполезный post ->❤️ #adjectives #phraseology 😎RCRussian | Support | Boost

787 views

Posted Apr 14

👋Всех с понедельником, товарищи! Деловитый 🆚️ Деловой 🆚️ Дельный 🔢 Деловитый (masc.adj.) [di-la-vi-tyj] Businesslike, efficient, practical 🔻This adjective describes someone who is businesslike, efficient, and practical in their actions. • Он был очень деловитый и быстро решил проблему. He was very businesslike and quickly solved the problem. 🔢 Деловой (masc.adj.) [di-la-voy] Business, professional, official 🔻This adjective refers to something related to business or professional matters. • У него деловой костюм ипричёска. He's wearing a business suit and hairstyle. 🔢 Дельный (masc.adj.) [del'-nyj] Sensible, practical, useful 🔻This adjective describes something practical, and useful in terms of actions, decisions. • Он дал дельный совет. He gave useful advice. ❓Is▶️малыш in the video ... ? А. деловитый Б. деловой В. дельный 🎧🗣👇 Make up your own examples! #tricky_words #adjectives 😎 Stay with @learnRCRussian

1,070 views

Posted Apr 8

👋Приветствую! Не забывайте про витамины весной! Травоядный 🆚️ Плотоядный 🔢 Травоядный [tra-va-yad-nyj] Herbivorous 🔢 Плотоядный [pla-ta-yad-nyj] Carnivorous Etymology: The suffix -ядный derives from the verb есть [yest'] (to eat). Therefore, these words literally mean grass-eating and flesh-eating: Трав(а) (grass)+ linking 'о' + ядный (eating) Плот(ь) (flesh) + linking 'о' + ядный (eating) 💢In colloquial Russian травоядный has one more, figurative or ironical meaning harmless, incapable of aggression: • Да, не бойся Василия. Это он снаружи такой грозный, а вдуше он травоядный. Yes, don't be afraid of Vasily. He may look intimidating on the outside, but inside he's a gentle soul. 📎 Please don't call your tough-looking husband/bf травоядный to avoid misunderstanding or arguments😅! 🎧🗣👇 #useful_vocabulary #adjectives #spoken_Russian 😎 Stay with @learnRCRussian

714 views

Posted Apr 3

👋Приветствую всех, кто ещё в строю! 🔢🔢🔢Synonyms for the adjective▶️пушистый: 1. Мохнатый [makh-ma-tyj] Shaggy, fluffy • Мохнатый пудель (masc.) A wooly poodle 2. Лохматый [lakh-ma-tyj] Tousled, shaggy • Лохматые брови (plural) Shaggy eyebrows 3. Мягкий [myakh-kiy] Soft • Мягкий плед (masc.) A soft blanket 4. Плюшевый [plyu-shy-vyj] Plush, soft • Плюшевая ткань (femin.) Plush fabric 5. Пуховый [pu-kho-vyj] Downy • Пуховый платок (masc.) А downy shawl, headscarf ❓Do you know any other synonyms? 🎧🗣👇 #365_marathon #survive_in_Russia #adjectives #synonyms 😎 Stay with @learnRCRussian

937 views

Posted Mar 28

👋Доброе утро, товарищи! • Полезный (masc.adj.) [pa-lez-nyj] 1) Useful, advisable 2) Healthy 🔻Also: • Полезно (adverb) [pa-lez-na] • Это полезно для здоровья! [e-ta pa-lez-na dlya zda-ro-v'ya] It's useful for health! 💢There is a funny saying: • Всё полезно, что в рот полезло. [fsyo pa-lez-na shto v rot pa-lez-la] Everything that goes into the mouth is useful. (Полезло = влезать = go in/get in) ❓A у Вас полезный завтрак? 🎧🗣👇 #useful_vocabulary #adjectives 😎 Stay with @learnRCRussian

980 views

Posted Feb 25

Scientists have proved that watching cat videos/photos helps to reduce stress level. Just look at thеse fluffballs on glass tables from an unusual angle and meet a Russian tricky adjective: • Cтеклянный (masc.adj.) [stik-lya-nyj] 🔻This adjective means made of glass, or glassy: • Cтеклянный стол [stik-lya-nyj stol] A table made of glass 🔻The adjective is derived from a noun стекло [stik-lo] glass. ❗Actually, adjectives formed from nouns with the suffixes -АН, -ЯН, -ИН are spelled with a single -Н (e.g. серебряный [si-re-brye-nyj] silver), except for the 3 adjectives: • стеклянный(glass) • оловянный(tin) • деревянный (wooden) ⚡️Remember this rule and keep learning Russian, comrades! Photos: boredpanda.com #adjectives #spellingrules #LearnRussian 😎 Stay with @learnRCRussian

1,090 views