@exploreclassical · Post #190 · 04.02.2021 г., 22:25
#folk#klezmer https://www.youtube.com/watch?v=6K3PwCuD_K4
TGINSIGHT SIMILAR POSTS
Изворен канал @pythonotes · Post #121 · 20 јул.
Регулярно требуется преобразовать какой-либо текст в максимально совместимый текст для URL, имени файла, имени объекта в каком-то софте и тд. Требования совместимости простые: в тексте должны быть только допустимые символы. Обычно это a-z, 0-9 и "_" или "-". То есть, только прописные буквы латинского алфавита и цифры (как пример). Допустим, нам нужно название статьи в блоге преобразовать в slug для добавления его в URL этой статьи. Как это лучше всего сделать? В Django по умолчанию есть готовая функция slugify для таких случаев. Но я её никогда не использую. Почему? Потому что её недостаточно! Приведём пример >>> from django.utils.text import slugify >>> slugify('This is a Title') 'this-is-a-title' Пока всё отлично >>> slugify('This is a "Title!"') 'this-is-a-title' Спец символы удалились, всё хорошо. >>> slugify('Это заголовок статьи') '' Вот и приехали 😢. Если текст не английский то буквы просто игнорируются. Можно это поправить >>> slugify('Это заголовок статьи', allow_unicode=True) 'это-заголовок-статьи' Но тогда мы не вписываемся в условие. У нас появилась кириллица в тексте. Так как я часто пишу сайты для русскоязычных пользователей эта проблема весьма актуальна. Я не использую стандартную функцию и всегда пишу свою. Оригинал я не беру в расчёт и пишу полностью свою функцию. И так, по порядку: 🔸1. Исходный текст: >>> text = 'Мой заголовок №10 😁!' Взял специально посложней со специальными символами. 🔸2. Транслит Необходимо сделать транслит всех символов в латиницу. Здесь очень выручает библиотека unidecode. Помимо простого транслита кириллицы в латиницу она умеет преобразовывать спец символы и иероглифы в текстовые аналоги. from unidecode import unidecode >>> unidecode("Ñ Σ ® µ ¶ ¼ 月 山") 'N S (r) u P 1/4 Yue Shan' Очень крутая библиотека, советую👍 В нашем случае получаем такое преобразование: >>> text = unidecode(text) >>> print(text) 'Moi zagolovok No. 10 !' Отличный транслит. Смайл просто удалился, хотя я ждал что-то вроде :). Ну и ладно, всë равно невалидные символы. А еще наш код уже поддерживает любой язык, будь то хинди или корейский. 🔸4. Фильтр символов Unidecode не занимается фильтрацией по недопустимым символам. Это мы делаем в следующем шаге через regex. Просто заменим все символы на "_" если они вне указанного диапазона. >>> text = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]+', '_', text) >>> print(text) 'Moi_zagolovok_No_10_' Символ "+" в паттерне выручает когда несколько недопустимых символов идут рядом. Все они заменяются на один символ "_". 🔸5. Slugify Осталось удалить лишние символы по краям и сделать нижний регистр >>> text = text.strip('_').lower() >>> print(text) 'moi_zagolovok_no_10' Получаем отличный slug! 😎 🌎 Полный код в виде функции. ______________ PS. Проверку что в строке остался хоть один допустимый символ я бы вынес в отдельную функцию. #libs#tricks#django
Пребарај: #klezmer
@exploreclassical · Post #190 · 04.02.2021 г., 22:25
#folk#klezmer https://www.youtube.com/watch?v=6K3PwCuD_K4
@world_music_geek · Post #241 · 24.01.2022 г., 09:00
Mólo Sâyat — ĦADÃEQ (Zephyrus, 2021) #jazz#gypsy#klezmer#oud#Belgium#Lebanon В 2010 году группа студентов киношколы в Брюсселе начала исполнять приправленные джазом традиционные средиземноморские песни: от греческих, итальянских и балканских до ливанских и египетских. Руководил проектом саксофонист Mathieu Najean, а место вокалиста занял ливанский певец Pôl Seif. Выпустив свой первый альбом Burj Babil в 2012 году, Mòlo Sâyat отыграли бесчисленное количество концертов в Европе и съездили в тур по Канаде. В 2015 году группа взяла перерыв, но снова собралась в Ливане в 2019 году. Результатом стал новый альбом Hadaeq, на котором нашлось место и средиземноморскому и фолку, и клезмеру, и французскому шансону. На нём можно услышать звучание арабского уда, ближневосточной перкуссии и нечетные музыкальные размеры. Spotify | AppleMusic | Bandcamp
@world_music_geek · Post #904 · 17.02.2025 г., 14:13
Fran & Flora — Precious Collection (Hidden Notes Records, 2024) #yiddish#ambient#cello#klezmer#violin#poik#United_Kingdom Precious Collection — второй альбом струнного дуэта Fran & Flora, в состав которого входят виолончелистка Франческа Тер-Берг и скрипачка Флора Керзон. В основе альбома лежит преимущественно клезмер, но сами музыкантки отмечают, что черпали вдохновение и в других традициях Восточной Европы. В записи также отразилось влияние фри-джаза, современной академической музыки, эмбиента и дрона. Любовь дуэта к архивным записям и старинным рукописям прослеживается в разнообразии материала. Например, песня Feygele — это известная среди русских евреев песня «Сапожечки», а Flowers for Innocence основанна на трансильванском Gyöngyvirágos. Среди других традиционных композиций — бурлящая энергией греческая народная мелодия Kick Up In 9 и мрачная Yikhes, где скрипка звучит как далекий тревожный вой сирены. В композиции Nudity, на фоне скрипки, задающей румынско-еврейский ритм 6/8 «сирба», звучит высокий скрипичный гул и пение в стиле Мередит Монк. В некоторых треках слышится влияние инди-музыки. Например, бессловесные гармонии в Nign и Hold Me Close напоминают вокальные приемы Blonde Redhead иStealing Sheep. Возможно, в контексте современных музыкальных инструментов это и звучало бы эклектично, но в традиционной аранжировке такие элементы органично вплетаются в общее звучание. Они не приближают Fran & Flora к альтернативной сцене, а скорее показывают, что ростки фольклора продолжают пробиваться даже сквозь самые самобытные образцы современной музыки. 🔗 AppleMusic | Spotify | YouTube | Deezer | TIDAL | Bandcamp
@world_music_geek · Post #917 · 26.03.2025 г., 13:07
Olivier Daviaud — Le Chat Du Rabbin (Naive, 2011) #klezmer#balkan#jew#arab#Algeria#France#Netherlands#Ukraine Саундтрек к французскому анимационному фильм «Кот раввина» по мотивам комиксов Жоанна Сфара. Действие мультфильма происходит в Алжире, в 1920-е годы. Здесь бок о бок живут мусульмане, евреи и христиане. У раввина есть дочь по имени Злабия, попугай и кот — именно от его лица ведётся рассказ. В какой-то момент кот съедает попугая и начинает говорить, после чего история превращается в затянувшийся спор обо всём на свете: о Боге, о кашруте, о собаках и о месте евреев в колониальной Северной Африке. Вскоре кот просит провести ему бар-мицву. Раввин советуется с коллегой, и вместе они решают, что кот не может быть евреем. Параллельно из России приходит посылка с книгами. Внутри — живой человек, еврей-беженец, скрывающийся от советских погромов. Он художник и собирается отправиться в Иерусалим через Эфиопию, которую считает родиной «чёрных евреев». Фильм постепенно становится похож на дадаистское роуд-муви — с пустыней, караванами, мифами и разговорами на десятке языков. Музыку к фильму написал Оливье Даво. Главные темы исполняетAmsterdam Klezmer Band — голландский ансамбль, сочетающий клезмер, балканские ритмы и фанковую подачу. Один из вокалистов, Алек Копыт, родом из Одессы — он поёт на русском, идише и румынском. Из-за этого саундтрек ощущается не как «подкладка под картинку», а как самостоятельный слой — с разными языками, акцентами и ритмами. Музыка не иллюстрирует происходящее, а движется рядом с персонажами — как будто бродит с ними по улицам Алжира, а потом пересекает и пустыню. 🔗Spotify | AppleMusic | YouTube
@world_music_geek · Post #772 · 07.10.2024 г., 21:11
The Brothers Nazaroff — The Happy Prince (Folkways Records, 2015) #traditional#freilach#klezmer#accordion#mandolin#fiddle#payk#guitar#tzouras#ukulele#yiddish#jew#Ukraine#Russia#United_States Эта запись — дань уважения Натану «Принцу» Назароффу. В 1954 году в Штатах он выпустил пластинкуJewish Freilach Songs и таким образом познакомил самый широкий круг слушателей с фольклором восточноевропейских евреев. До сих пор работа Назароффа остаётся чуть ли не единственной, на которой представлен музыкальный стиль Одессы и других портовых городов Черного Моря. Международная супергруппа The Brothers Nazaroff, в состав которой входят Дэниел Кан, Псой Короленко, Майкл Альперт, Джейк Шульман-Мент, Боб Коэн и Хампус Мелин, вдохнула новую жизнь в наследие «Принца». «Братья» уверены, что эти песни заслуживают внимания и особого места в современной еврейской культуре. Майкл Векс — автор крупнейшего исследования идиша Born to Kvetch. В своих заметках об альбоме Назароффа отмечает следующее: Если бы в начале 1950-х годов в Америке существовали группы, исполняющие в барах песни на идише, то они звучали бы именно так Братья Назарофф — как раз такая группа, но только из XXI века. 🔗Spotify | AppleMusic | Bandcamp
@world_music_geek · Post #739 · 03.09.2024 г., 09:05
Стили #afro_caribbean#afro_colombian#afro_house#afro_jazz#afro_soul#afro_swing#afrobeat#amapiano#ambient#anatolian#andalusian#aor#appalachian#ashik#assouf#avantfolk#balkan#ballad#bambuco#baroque#baroque_pop#bluegrass#blues#bolero#bollywood#bon#boogie#boom_bap#bossa_nova#breakbeat#broken_beat#bwiti#calypso#candomble#canterbury_scene#canzone_napoletana#caribbean#carnatic#celtic#chaabi#champeta#chanson#chanting#cheb#chicha#chimurenga#christian#city_pop#classicism#coladeira#concrete_music#cool_jazz#country#cumbia#dancehall#dark_folk#deep_house#dhikr#dhrupad#disco#doom#dream_pop#drone#drumnbass#dub#dubke#early_music#electronic#ethio_jazz#europop#field_recording#field_recordings#flamenco#free_jazz#french_pop#funana#funk#fusion#gamelan#garage#ghazal#gnawa#gospel#gqom#grime#griot#guaracha#gypsy_jazz#hard_bop#highlife#hindustani#hip_hop#house#hussars_funk#idm#indie#indofuturism#indorock#industrial#ishumar#italo_disco#jarocho#jazz#jit#joik#jongo#khaliji#khoomei#khyal#klasik#klezmer#kraut#kwaito#kwela#laika#latin#lullaby#malhun#maloya#manouche#maqam#medieval#milonga#minimal#minyo#modal_jazz#mor_lam#mugham#musica_caipira#musica_popular_brasileira#muwashahah#nasheed#neo_rebetiko#new_age#new_wave#noise#nu_disco#operetta#oriental_noise_rock#persian_classical#pop#pop_rock#post_industrial#post_punk#post_punk#postdubstep#postdubstep#progressive#proto_zouk#psychedelic#qawwali#raga#rai#rebetiko#reggae#renaissance#rnb#rock#rocksteady#romance#romanticism#roots_reggae#ryukoka#salsa#salsa_dura#samba#shaabi#shashmaqom#shoegaze#ska#soca#soft_rock#son#son_cubano#son_montuno#soukous#soul#space_rock#spiritual#sufi#surf#surti#swing#synth#synth_pop#synthpop#taarab#takamba#taksim#tango#tarana#techno#throat_singing#thumri#tishoumaren#traditional#tribal#vallenato#voodoo#wahrani#wassoulou#yacht_rock#zeuhl#zolo#zouk
Hashtags