TGINSIGHT CHAT
lit.ved.lab
@litvedlab
ОбразованиеЛаборатория сравнительного литературоведения и культурной дипломатии МГЛУ VK: https://vk.com/lit.ved.lab_mslu
Последние посты
Стр. 69 из 85 · 1,009 постов
Мы продолжаем делиться видеолекциями старшего научного сотрудника ЛитВедЛаб Петра Абрамова о западноевропейском романтизме. Сегодня речь пойдет о гейдельбергском романтизме и творчестве Клейста📖 Приятного просмотра! 💜 #ЦиклЛекций
Hashtags
Опубликован 9 июн.
Успешно завершился курс «Основы научного подхода к художественной литературе» – второй поток литературоведческой программы повышения квалификации, реализуемый на площадке МГЛУ нашей лабораторией 👨🎓 За прошедшие три недели на очных занятиях и онлайн-воркшопах слушатели освоили ключевые понятия науки о литературе, изучили периодизацию западноевропейского литературного процесса, овладели азами медиакоммуникации и популяризации науки, а также попробовали себя в роли исследователей. За разработку и реализацию каждого из пяти блоков программы отвечали наши эксперты – ведущие специалисты в области теории и истории литературы, креативного письма и медиакоммуникации: Дмитрий Беляков, Елена Зейферт, Пётр Абрамов, Юлия Чернова и Анна Морева. После защиты итоговых проектов директор Института непрерывного образования МГЛУ Светлана Конькова и руководитель ЛитВедЛаб Дмитрий Беляков вручили участникам удостоверения о прохождении курса и обсудили их впечатления. В планах ЛитВедЛаб – запустить модуль для продвинутых слушателей, а также разработать отдельную программу для школьников и студентов. Следите за анонсами в нашем телеграм-канале и читайте хорошие книги! 😊 📷 Хотите заглянуть к нам на занятия? 😏Фотографии в нашем альбоме в VK P.S. Совсем скоро на нашем канале появятся заметки от выпускников программы 🤩
Опубликован 9 июн.
Опубликован 9 июн.
Опубликован 9 июн.
Опубликован 9 июн.
Бесподобное подобие без подобного Свою работу «Симулякры и симуляции» французский философ Жан Бодрийяр начинает с цитаты из Библии, которой в ней никогда не было: «Симулякр — это вовсе не то, что скрывает собой истину, — это истина, скрывающая, что её нет. Симулякр есть истина». Давайте разберемся, что же такое «симулякр»? Симулякр (от лат. «simulacrum» – призрак, образ) – понятие, обозначающее копию, имитацию чего-либо без опоры на оригинал, т. е. подобие, лишенное подобного. Впервые понятие «симулякр» появляется еще в Античности. Платон использует его для обозначения копии копии. Первая – сам предмет, который уже фактом своего существования копирует «идеальный образ» себя, а вторая – это субъективное восприятие предмета человеком. Иными словами, любая картина или статуя становится симулякром. Более того, любой предмет, который мы видим – уже симулякр, поскольку самим «восприятием» мы создаем его уникальную копию. Понятие «симулякр» радикально меняется в ХХ веке и становится одним из основных в эстетике постмодернизма. Центральными фигурами в развитии концепции симулякра становятся Жиль Делёз, Жан Бодрийяр, Жан Лиотар и др. В ХХ веке симулякр постепенно «теряет» подлинник, становится копией без оригинала. Своей вымышленной цитатой (с которой мы начали!) Бодрийяр отсылает читателя к тому, чего нет. Яркий пример симулякра – Диснейленд, «воспроизводящий» вымышленные миры. А что происходит в литературе, спросите вы? Самым известным примером литературного симулякра можно назвать«Вавилонскую библиотеку»Хорхе Луиса Борхеса – мир художественного текста, который подчеркивает свою искусственность. В комментариях поделитесь своим мнением о том, что еще можно назвать симулякром в литературе ХХ века😤 Над рубрикой работала: Анастасия Царева #ТерминНедели
Hashtags
Опубликован 8 июн.
Рубрика "Термин недели" возвращается 😈 Сегодня поговорим про симулякр👇
Опубликован 7 июн.
6 июня — в День рождения Александра Пушкина — на сцене Московского Молодежного театра была представлена экспериментальная постановка "Евгения Онегина". Главные роли исполнили иностранные студенты московского Иняза! Одну из ролей сыграла аспирантка кафедры отечественной и зарубежной литературы переводческого факультета Фаэзе Хоссейни, приехавшая в МГЛУ из Ирана по программе Россотрудничества. Объединяющая сила литературы в действии! 😍
Опубликован 7 июн.
Продолжаем делиться с вами видеозаписями лекций экспертов МГЛУ в Центре восточной литературы РГБ 🤗👇 ©️видеозапись лекции кандидата педагогических наук, доцента, заведующего кафедрой восточных языков переводческого факультета МГЛУ Татьяны Мозоль «ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РОМАНЫ ЛИ КИХО». 📖 "Смех сквозь слёзы" или юмористические рассказы Ли Кихо— статья о лекции в издании Honorary Reporters. 🔗 фотоальбом с цикла лекций «Литературные миры Востока и Запада: взгляд экспертов МГЛУ» в нашей группе в VK
Опубликован 6 июн.
С праздником! 🤗🎉
Опубликован 6 июн.
Дорогие коллеги! 👨🎓 Напоминаем, что вы еще можете присоединиться к международному исследовательскому проекту руководителя ЛитВедЛаб Дмитрия Белякова «Немецкий интеллектуальный роман в контексте русской и мировой культуры XX века. Томас Манн и Герман Гессе: тексты, подтексты, контексты». 📄 Заполнить анкету кандидата в члены команды можно по ссылкедо 14 июня включительно. Дмитрий Александрович свяжется со всеми записавшимися после закрытия регистрации 🖤