TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
返回频道列表
日语学习 avatar

TGINSIGHT CHAT

日语学习

@jp_study

语言学

关键词: 日语 日剧 学习 日文 日本 语言 资源 频道合集 @channel_push 消息搜索 @msg_index_bot 投稿请至: https://t.me/+Vygb1F3jBXz1Aibc

Subscribers6,140频道当前订阅规模
Tracked posts1,004频道帖子计数
Recent reach5,720最近帖子视图总和
Recent posts

最近帖子

第 39/84 页 · 共 1,004 条

发布 1月11日

220110#周一熬夜看月曜# 同样的问题被人问了无数次好烦哦。①医生真的很赚钱吗?②音乐大学生家里都有矿?③便利店过期食物能拿回家吗?④左撇子会被问各种动作用什么手;⑤大阪人家里人均有章鱼烧机器?⑥林家pepa师傅私服也是粉红色?⑦不结婚吗?⑧你的小星星怎么样啦? #金牌译制# source

516 views

发布 1月11日

220110#周一熬夜看月曜# 内容正在逐渐变化的日本民间故事。①变得过于公平的桃太郎;②过于温和的小红帽;③原著过于现实的桃太郎;④浦岛太郎你好骚啊!⑤原著可怕的咔嚓咔嚓山。 #金牌译制# source

503 views

发布 1月9日

今天在油管上刷到了这位既拍A薇也拍G薇的直男男优的采访 感觉还蛮好玩的嘞! 最有意思的是谈到在拍「女性向作品」和「男性向作品」时的区别哈哈哈哈哈哈 source

444 views

发布 1月9日

我最近发现,中文母语者说日语时有“在不需要的地方变得大声”的倾向。“不需要的地方”主要有两点 1. 语调提升时 2. 说否定词时 第一点就是语调提升的地方。语调从低到高的时候,有些人同时变得大声。比如“これは”这个词,“こ”是低的,“れ”是高的。但是一般来说不需要改变声量。有些人说“れ”的时候跟着语调声量也提高,这个对日本人来说听起来有点违和感。 第二点是说否定词的地方。读表示否定的词的时候,有些人会变得大声。比如“〜ない”这个词。说“できない”的时候,比起前面“でき”这个部分,后面的“ない”时的声音变得大不少。这个对于日本人来说,听起来你真的非常想强调“不是那样”这个语感。 有时候中文母语者说的日语被误会为在生气,我感觉原因可能是这个。 source

461 views

发布 1月9日

【“卧槽”用日语怎么说?】 wo读三声,cao读四声:おい!(表示愤怒) wo读四声,cao读四声:マジか!(表示惊叹) wo读一声,cao读一声:はい?(表示轻蔑) wo读四声,cao读二声:マジで?(表示疑问) wo读四声,cao读轻声:うわ!(表示吓一跳) wo读轻声,cao读四声:すごい!(表示赞赏) 通用:やばい source

452 views

发布 1月8日

【不小心说出来的没礼貌日语表达】 中文母语者说日文时不小心说出来的是,句子中途的“ね”,比如 私が日本に来た時は“ね”、 今は“ね”、 このカバンは“ね”、 但这么使用的“ね”,听起来有点居高临下的感觉,可能会让对方觉得没礼貌。我个人觉得这是因为中文里面常常在句子中途加个“呢”。 我来日本的时候“呢” 现在“呢” 这个包包“呢” 所以我猜有些人不小心说日文时也加“ね”了。但并不是所有的“ね”是没礼貌的,句子结尾的“ね”没有问题。 これはカバンです“ね”。←OK これは“ね”、カバンです。←没礼貌 另外,如果把“ね”改成“ですね”的话,即使句子中途使用也没关系。 私が日本に来た時は“ですね” 今は“ですね” このカバンは“ですね” 下次说日文时可以注意一下。 source

425 views

发布 1月8日

https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2111/16/news142.html

519 views

发布 1月8日

220105#跟拍去你家#一位71岁的大爷,年轻时妻子跟着他私奔,如今爱上了24岁陪酒妹纸,只为填补心灵的空虚。这结局有点意外。(更正了字幕错误) #金牌译制# source

540 views

发布 1月7日

【「あ゛」这个字究竟怎么读?怎么打出来?】 「あ゛」这个字,你真的会读吗?会打出来吗?没自信的话请一定看这条视频! source

525 views

发布 1月5日

【用错会很尴尬的日语】 1. あけましておめでとうございます 只有在跨年后才能说 *跨年前要说“良いお年を(お迎えください)” 2. 研究生 在日语里面“没有考进大学院的非常规学生” *正规录取的是“修士”,“博士”或“院生” 3. アドバイス “上级给下级”提建议 *其他场合要用“意見” 4. 芸人 在日语里面“搞笑艺人” *中文的“艺人”是“芸能人” 5. ごちそうさまです 对一起进食的人说的话“谢谢请我吃饭”的意思 *可以说“美味しかったね”这些话来代替 【网评】“建议”和“意见”好像是中日两种语言的语感相反的一对。中文:“意见”有上对下,“建议”却没有。日语:“建议”有上对下,“意见”却没有。 source

511 views

发布 1月5日

用钓的鲑鱼给来家里2个月的小流浪猫亲手做了2份法式大餐! 鲈鱼日式大餐:网页链接 #金牌译制# source

422 views

发布 1月5日

アディクトさんで予约したシュトーレンを受け取りに都立大学へ。この通り大好き过ぎます。 #トラベラーズノート#travelersnotebook#散歩手帐#都立大学#八云氷川神社#アディクトオシュクル#八云珈琲店#タクパンsource

402 views
12•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••3738394041•••45•••50•••55•••60•••65•••70•••75•••80•••8384