TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ avatar

TGINSIGHT CHAT

Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ

@meskob

Путешествия

Всё о «стране 13 месяцев солнца» и ее сопределах со спонтанными лирическими отступлениями в иные области личного опыта.

Подписчики1,580Текущее число подписчиков
Постов1,013Проиндексировано постов
Охват2,030Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 85 из 85 · 1,013 постов

Опубликован 22 авг.

Надпись гласит: «Вперед к культурной революции!» (ለባህላዊ ዕድገት ዘመቻ ወደፊት!) Первые две буквы затёрты. Об актуальности лозунга говорит тот факт, что в надписи сделаны две орфографические ошибки: по стандартам того времени, в первом слове должны была быть использована графема «хамэʹру-ха» (ሕ) вместо «халетáу-ха» (ህ), а во втором – «áлеф» (እ) вместо «айн» (ዕ). Сейчас-то, после четвертьвековой диктатуры тиграев (у них с орфографией свои заморочки) и в век всеобщей интернет-безграмотности – это практически норма, но не тогда.

536 views

Опубликован 21 авг.

Акафист празднику «Вознеслася еси, Марие» – «Марьяʹм ар[ы]гáллеч» (ማርያም ዐርጋለች). Солирует иерей Мындайе Бырхану (ቀሲስ ምንዳዬ ብርሃኑ). ማርያም አርጋለች ወደ ገነት /፪/ የሰማይ መላእክት እያረጋጓት እርሷም እንደ ልጇ ተነስታለች። የአባቷ ዳዊትን ትንቢት ልትፈፅም ወርቁን ተጎናፅፋ በቀኙ ልትቆም ወደ አምላክ ማደሪያ ወደ ሰማያት አረገች በእልልታ ድንግል የእኛ እናት አርጋለች ማርያም ተነስታለች። * * * Марьяʹм ар[ы]гáллеч уодэʹ гэнэʹт[ы] /2/ Йесэмáй мэляыʹкт ыйярэгагуáт[ы] Ырсуáм ыʹндэ лѝджуа тэнэстáллеч[и]. Яббáтуа Дауѝтын тынбѝт лит[ты]фэццым[ы] Уóркун тэгонáц[цы]фá бэкэʹню лит[ты]кóм[ы] Уóдэ амляʹк мадэʹрия уóдэ сэмаяʹт[ы] Áрэггэч бэ[ы]ллильтá дынгыʹль йенняʹ ыннáт[ы] Ар[ы]гáллеч Марьяʹм тэнэстáллеч[и]. * * * Вознеслася еси, Марие, в рай /2/ Ангели небесни ублажают Ея Воскресла еси, якоже и Сын Ея. Исполнити пророчество праотца Давида И встати одесную Него в ризах златых. В обитель Бога на небеси Вознеслась в радостех Приснодева и Матерь наша Вознеслася еси, Марие, воскресла еси. #Эфиопскаяцерковь

377 views

Опубликован 21 авг.

Завтра, в 16 день 12 месяца нэхасé (ነሐሴ ፲፮ ቀን) по традиционному абиссинскому календарю Эфиопская церковь празднует Вознесение Пресвятыя Богородицы. Название праздника звучит на древнеэфиопском богослужебном языке гыыз как «ыргэʹтэ ыгзы[ы]тынэʹ» (እርገተ እግዝዕትነ). Сегодня, в 15 день месяца нэхасé эфиопские христиане отметили (но не отпраздновали!) Успение Пресвятыя Богородицы – «фыльсэтá лемарьяʹм» (ፍልሰታ ለማርያም). В Русской Православной церкви празднуют Успение Богородицы 28 августа по новому стилю, то есть (внимание!) 15 августа по старому стилю; эфиопский нэхасé условно приравнивается к европейскому августу. А вот Вознесение Пресвятыя Богородицы в Русской Православной церкви хотя и признается, но не имеет догматического авторитета. При этом само событие отражается как в содержании праздника Успения Пресвятыя Богородицы, так и в православной иконографии. #Эфиопскаяцерковь

379 views
12•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••40•••45•••50•••55•••60•••65•••70•••75•••80•••838485
НазадСтр. 85 из 85Вперёд