Последние посты
Стр. 27 из 84 · 1,005 постов
Опубликован 22 мая
📚🦜 Преподаватель СПбГУ Ева Лекарева (кафедра индийской филологии) стала переводчицей романа Бибхутибхушон Бондопаддхая «Однажды в лесу»! 📌 Произведение бенгальского классика, рассказывающее об исчезающей красоте и борьбе человека за власть над природой, будет опубликовано на русском языке впервые. Издательство — AdMarginem. Желаем Еве Павловне новых интересных проектов! ❤️
Опубликован 21 мая
👍 23 мая в СПбГУ состоится III Международный молодежный форум «Африка в Санкт-Петербурге», посвященный Дню Африки «Мы вместе на карте мира». 📣 Университет станет площадкой для обсуждения перспектив сотрудничества с государствами Африки в сферах образования, науки, культуры и молодежной политики. В торжественной церемонии открытия форума примут участие почетные гости из России и других стран. В рамках мероприятия также пройдет культурный фестиваль, который познакомит зрителей с искусством африканских народов. 🧡Начало в 14:30 🧡Место проведения: Университетская набережная, д. 7–9 Подробную информацию о форуме можно узнать здесь!
Опубликован 21 мая
📖 Профессор СПбГУ Александр Оглобин (1939–2020) и старший преподаватель Светлана Банит (кафедра филологии Юго-Восточной Азии) стали переводчиками романа «Сын всех народов» Прамудьи Ананты Тура. 📌 Это второй роман исторической тетралогии Буру известного индонезийского прозаика Прамудьи Антанты Тура. Тетралогия повествует о начальном этапе формирования единой нации в многоязычных Нидерландах Индии на рубеже XIX и ХХ веков и предпосылках возникновения национально-освободительное движение, апогеем которого станет полвека спустя революция 1945–1949 годов. Гордимся нашими универсантами! ❤️
Опубликован 20 мая
📖 21 мая в СПбГУ состоится презентация альбома «Расставаясь с жизнью: предания о верных вассалах из Ако в иллюстрациях Итиюсая Куниёси»! 📌 Это дебютный издательский проект галереи KASUGAI, подготовленный при кураторской поддержке книжного магазина «Желтый двор». На мероприятии выступят: ☀️Елена Тягунова, руководитель научно-экспертного отдела галереи KASUGAI; ☀️Фёдор Кубасов, историк-японовед, переводчик скорописных текстов альбома. ⏰ Начало в 16.00. 📍 Место проведения: Университетская наб, дом 11, Малый читальный зал библиотеки Восточного факультета. ❓ Подробнее об издании читайте здесь.
Опубликован 20 мая
✨ Директор Института Хо Ши Мина СПбГУ, заведующий кафедрой истории стран Дальнего Востока, профессор Владимир Колотов представил генеральному секретарю Коммунистической партии Вьетнама То Ламу, прибывшему в Москву для участия в праздновании 80‑летия Великой Победы, новое двуязычное издание цикла работ первого президента Вьетнама Хо Ши Мина «Законы войны Сунь‑цзы и Кунмина. 1945–1946». Эта книга стала первым переводом труда по военной стратегии с вьетнамского на другой иностранный язык. 📎Подробнее
Опубликован 19 мая
❤️ 20–23 мая пройдут XLVI Зографские чтения! 📌 Это индологическая конференция, названная так по имени своего основателя, выдающегося индолога Г. А. Зографа (1928-1993). Мероприятия организовано СПбГУ совместно с МАЭ РАН, ИВР РАН и Институтом философии человека РГПУ. Среди участников — российские и иностранные индологи разных специализаций (филологи, историки, этнографы, фольклористы, религиеведы, археологи, искусствоведы). ❔ С программой конференции можно ознакомиться здесь!
Опубликован 19 мая
📖24 мая в рамках ХХ Санкт-Петербургского международного книжного салона пройдет презентация научно-популярной монографии «Индия и её жители. Культура, обычаи, этикет»! 💕 Автор — доцент СПбГУ Анна Челнокова (кафедра индийской филологии). В книге «Индия и её жители. Культура, обычаи, этикет» кратко освещены основные стороны жизни современного индийского общества, даны практические рекомендации по взаимодействию с индийцами в различных условиях и жизненных ситуациях. Комбинация научного подхода и практической направленности делает данное издание особенно привлекательным, не имеющим аналогов на российском рынке. Издание адресовано максимально широкому кругу читателей — путешественникам, бизнесменам, духовным искателям, студентам, представителям корпораций — всем тем, кто не просто интересуется индийской культурой, но и активно взаимодействует с ее представителями. ⏰ Начало в 15:00. 📍 Санкт-Петербург, Дворцовая площадь, Санкт-Петербургский международный книжный салон, Шатер G. 💬 Трансляция презентации будет организована в группе ВКонтакте Издательства СПбГУ.
Опубликован 18 мая
🇰🇷📚 Специально для Корейского клуба ДРРК переводчица, преподаватель кафедры восточных языков МГЛУ, директор Центра корейского языка и культуры переводческого факультета МГЛУ Евгения Понкратова прочитала лекцию на тему «Корейские хилинг-романы — переплетение современности и традиции». 🎐 Евгения Андреевна рассказала о хилинг-литературе, разобрала несколько романов, а также поделилась трудностями перевода. Лекция будет полезна переводчикам с корейского языка, так как Евгения Понкратова показала интересные переводческие решения. В записи также есть блок ответов на вопросы слушателей. Приятного просмотра!🥰
Опубликован 17 мая
[PRO_ФАЙЛ] ❤️ ❤️ Знакомимся ближе с преподавателем Дарьей Валерьевной Соболевой! 📌 В новом учебном году ее занятия будут проходить в рамках образовательной программы бакалавриата «Филология телугу».
Опубликован 16 мая
💞30 мая в СПбГУ состоится День Филолога и Восточника! Тема этого года — «Всё это и есть любовь». Именно это чувство вдохновляет изучать новое, дает смысл жизни и буквально движет миром. Для участников подготовили: 🥁 традиционный концерт с многонациональным колоритом 🎎 увлекательные и познавательные игры, мастер-классы и конкурсы 🥮 вкуснейшие угощения разных стран и народов 🎁 призы за победы конкурсах ⏰ Начало в 16:00 📍 Санкт-Петербург, Университетская набережная, 7-9-11 (во дворе) 📌 Для тех, кто не является студентом или сотрудником СПбГУ требуется регистрация до 26 мая.
Опубликован 15 мая
🇻🇳 19 мая — международная конференция «Идеология Хо Ши Мина в истории и в наши дни» Событие, приуроченное к 135-летию со дня рождения Президента Хо Ши Мина, пройдет на вьетнамском языке. По организационным вопросам можно обращаться на почту к заведующему кафедрой истории стран Дальнего Востока СПбГУ, профессору Владимиру Колотову — [email protected] ⏰Начало в 12:00 📍Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11, Институт Хо Ши Мина
Опубликован 15 мая
💥 В рамках деятельности Центра переводческой практики по восточным и африканским языкам СПбГУ для студентов-японистов была организована поездка в Москву на II международный форум «Языки Восточной Азии в образовательном пространстве». Подробнее в нашем материале и фотоотчете.