Последние посты
Стр. 39 из 84 · 1,005 постов
Опубликован 23 февр.
💥 Выпускница СПбГУ Александра Беседина специально для Фонда Ибн Сины прочитала лекцию «В безмолвии садов: особенности перевода персидской прозы и публицистики на русский язык». Почему носители современного русского и персидского языков по-разному пользуются синонимами, как сохранить значение грамматической категории, если у нее нет точного аналога в целевом языке, и насколько важно знать персидскую классику для перевода современных книг? Обо всем этом, а также о необходимости любить не только культуру другой страны, но и родной язык рассказано в лекции.
Опубликован 22 февр.
🩷 В СПбГУ проходит конкурс на участие обучающихся в программах академической мобильности в осеннем семестре 2025-2026 учебного года! Дедлайны подачи: 🍀 до 27 февраля 🍀 до 17 марта Обращаем ваше внимание на следующие моменты: 🌺 можно выбрать только ОДИН вуз-партнер на каждый дедлайн; 🌺 тест по английскому будет проходить ПОСЛЕ окончания приема заявок; 🌺 при подаче заявления в первый дедлайн тест по английскому пройти нельзя — он проводится только для студентов, подающих документы во вторую и третью волну. 📌Критерии, сроки подачи и бланки регистрации. ❔ По всем вопросам можно обратиться к специалисту отдела международного образовательного сотрудничества Дмитрию Касаткину ([email protected]).
Опубликован 21 февр.
🎥 Универсанты приняли участие в спецпоказе фильма от RT Arabic. Зрителям представили документальный фильм про российско-оманскую дружбу «Кинжал». Мероприятие было приурочено к 40-й годовщине установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Султанатом Оман. 🍿На показе присутствовали преподаватели, магистранты-арабисты, старшекурсники и выпускники Восточного факультета. 🔎Подробнее читайте на нашем сайте.
Опубликован 20 февр.
🧭🌍 Университетская школа юного востоковеда перемещается на загадочный Ближний Восток, в который входит четырнадцать государств. Профессор СПбГУ Игорь Герасимов (кафедра истории стран Ближнего Востока) расскажет о ближневосточных исследованиях в стенах Петербургского университета. ⏰ 27 февраля в 17:00. 💌 Присоединиться к школе возможно на любом этапе. Полный график лекций и форма для регистрации.
Опубликован 19 февр.
🖤🇹🇷28 февраля состоится первое заседание Турецкого клуба СПбГУ в новом семестре! 📌 Тема – «Бухарцы в Сибири в истории русско-тюркского пограничья». 🗣 Спикер – младший научный сотрудник ТюмНИ СО РАН, преподаватель НИУ ВШЭ СПб Иван Пузырёв. На лекции речь пойдет об истории особой группы населения Российской империи — сибирских татарах и бухарцах. Именно с их активностью связано распространение ислама в Сибири, а уже в начале XX века — приход ислама в Японию. 📆Начало в 17:45. 📍 Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11, ауд. 198 (Турецкий кабинет). ❗️Сторонним слушателям необходимо пройти регистрацию (крайний срок заполнения — 25 февраля 12:00).
Опубликован 19 февр.
💕 Студенты СПбГУ — победители XVII Российской универсиады по персидскому языку и литературе! Универсиада прошла в МГУ им. М. В. Ломоносова под эгидой Культурного представительства при содействии Посольства Ирана в России. Обязательная программа Универсиады включала следующие номинации: лексико-грамматический тест; аудирование; перевод текста с персидского языка на русский; сочинение на заданную тему; чтение текста и беседу по теме прочитанного. Победители определялись как по итогам отдельных конкурсов, так и в общем зачете универсиады — по итогам всех четырех конкурсов. ✨ Третьекурсница программы «Иранская филология» СПбГУ Анастасия Стороженко стала победительницей в номинации «Грамматика и сочинение»; ✨ Четверокурсница программы «История Ирана и Афганистана» СПбГУ Владлена Хазова победила в номинации «Письменный перевод». Поздравляем универсанток с заслуженными победами! 🌷
Опубликован 18 февр.
🌨 19 февраля в книжном магазине «Буквоед» состоится презентация романа харбинской писательницы Чи Цзыцзянь «Белый снег, черные вороны». Роман воссоздает жизнь Харбина во время эпидемии чумы, охватившей Маньчжурию в 1910–1911 годах, воскрешает судьбы китайцев, русских и японцев, умерших в те страшные дни, показывает силы и слабости человека перед лицом смертельной опасности. 👥 В мероприятии примет участие переводчик романа, профессор СПбГУ Алексей Родионов (кафедра китайской филологии), а также доцент СПбГУ Оксана Родионова (кафедра китайской филологии) и директор издательства «Гиперион» Сергей Смоляков. На встрече также будет показано специальное видеообращение писательницы Чи Цзыцзянь. Советуем вам подготовить вопросы, так как автор лучшего получит роман в подарок. ⏰ Начало в 19:00 📍 Санкт-Петербург, Невский пр., 46 (Буквоед) Вход свободный. 📽Видеотрансляция
Опубликован 18 февр.
🧧 В Издательстве СПбГУ вышло новое учебное пособие о китайских идиомах. 🔎 «Китайские идиомы-чэнъюй в общественно-политических текстах: учебное пособие» составили доцент Евгения Митькина (кафедра китайской филологии) и Хэ Фан. Главная цель издания — помочь изучающим китайский язык расширить свой лексический запас путем освоения и проработки часто встречающихся в общественно-политическом дискурсе идиоматических выражений. В пособии насчитывается 150 идиом, которые разделены на 10 модулей, а также представлено большое количество упражнений для изучения. 😉 Издание предназначено для студентов старших курсов.
Опубликован 17 февр.
💕 24 февраля в рамках проекта «Читающий Петербург: культурные коды» в библиотеке имени В. В. Маяковского состоится презентация книги китайского писателя-реалиста, сценариста Лян Сяошэна «Я и моя судьба». Роман посвящен судьбе китайской девушки, которая, будучи подкинутой в обеспеченную городскую семью сразу после рождения, находит там любовь и заботу, но позже узнает шокирующую правду о своем деревенском происхождении, что резко меняет всю ее судьбу. Действие романа происходит в современном Китае, его приморских мегаполисах и горных деревнях. 👥 В мероприятии примут участие переводчик романа, доцент СПбГУ Оксана Родионова (кафедра китайской филологии), а также первый заместитель декана Восточного факультета СПбГУ профессор Алексей Родионов (кафедра китайской филологии) и директор издательства «Гиперион» Сергей Смоляков. ⏰Начало в 18:30 📍 Санкт-Петербург, наб. р. Фонтанки, 44, 1-й этаж, Медиахолл Вход свободный. 💬 Справки по электронной почте [email protected] или по телефону: +7 (812) 246-64-40.
Опубликован 16 февр.
🇨🇳🧧 Вот и подошли к концу широкие празднования китайского Нового года. А приятно завершить их можно, посмотрев новый выпуск из цикла «Лекции к 300-летию СПбГУ». 📌 Из нее вы узнаете, зачем в китайской живописи и каллиграфии используются печати и есть ли логика в их расстановке? Почему на некоторых свитках иероглифическая надпись располагается с одной стороны, а на других — с двух? Как в Древнем Китае исчисляли время и какой месяц года называли персиковым, а какой — тыквенным? Об этом расскажет преподаватель СПбГУ по традиционной китайской живописи в стиле гунби, художник Ту Чжунь. ⚙️ В видео доступны субтитры на русском языке. Чтобы включить их, необходимо открыть видео и нажать на кнопку «субтитры» в правом нижнем углу ⚙️
Опубликован 15 февр.
💥 Регистрируйся на Менторскую программу СПбГУ и выигрывай призы! 👥 Менторы — выпускники СПбГУ с большим профессиональным и жизненным опытом, эксперты крупнейших российских компаний. Они поделятся реальным опытом, помогут определиться с карьерной траекторией, объяснят, как развиваться в узких направлениях профессии и подскажут, какие навыки нужны для успешного старта. ❓Кто может стать менти? Студенты 3–4 курса бакалавриата, магистратуры и выпускники 2024 года. А еще — конкурс! 🎁 Среди будущих менти разыграем 3 набора брендированных подарков (футболка и носки с символикой программы). ❓Как участвовать? ❣️Подай заявку на участие в Менторской программе. ❣️Опубликуй пост об ожиданиях от программы в социальных сетях (на странице ВКонтакте или в telegram-канале) со ссылкой на страницу программы. ❣️Пришли ссылку на публикацию в сообщения Сообщества выпускников СПбГУ. ❣️Получи индивидуальный номер участника и жди результаты, которые будут подведены 3 марта. ❗️Регистрация открыта до 28 февраля. Успей подать заявку и найди своего ментора! 🚀
Опубликован 15 февр.
📖 Вышел новый номер «Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика»! Напомним, это международный междисциплинарный рецензируемый журнал, целью которого является публикация высококачественных, оригинальных, концептуальных и эмпирических работ, посвященных Азии и Африке. Журнал выпускается 4 раза в год, индексируется в базе Scopus и имеет второй квартиль (Q2) в системе ранжирования. В новом номере: ✅ Профессор СПбГУ Николай Самойлов (кафедра теории общественного развития стран Азии и Африки) совместно с преподавателем СПбГУ Анной Харитоновой (кафедра теории общественного развития стран Азии и Африки) провели исследование на тему «Российские дипломаты-китаисты в конце XIX — начале XX веков: подготовка, квалификация и кадровая политика Министерства иностранных дел» ✅ Профессор СПбГУ Игорь Герасимов (кафедра истории стран Ближнего Востока) опубликовал статью на тему «О происхождении некоторых суданских топонимов» ✅ Профессор СПбГУ Михаил Суворов (кафедра арабской филологии) изучил йеменскую художественную прозу о диктаторах ✅ Доцент СПбГУ Хана Яфиа Юсиф Джамиль (кафедра арабской филологии) сделала статью об обуви в арабском социокультурном пространстве и в лексико-семантическом поле ✅ Доцент СПбГУ Ольга Завьялова (кафедра африканистики) сообщила об основных марионетках бозо и бамана и ритуале жертвоприношения ✅ Доцент СПбГУ Амалия Мокрушина (кафедра теории общественного развития стран Азии и Африки) написала статью на тему «Феномен арабской рекламы: социокультурная перспектива»