TGINSIGHT CHAT
Офис Почётного консула ЮАР в Екатеринбурге // Office of Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg
@sarconsulurals
PoliticsRecent posts
Page 77 of 85 · 1,014 posts
Posted Feb 17
Поздравляем с днём рождения гражданку ЮАР Реалити Зване – студентку Уральского федерального университета (УрФУ), обучающуюся по специальности «Математика и компьютерные науки»! 🌸 Реалити приехала в Екатеринбург в ноябре. Она всё лучше говорит по-русски, заводит новых друзей и в свободное время исследует город. Ну и, конечно, ждёт весны – как и все мы! Реалити, пусть этот день принесёт радость, тёплые встречи и приятные сюрпризы! 🌹🎉🎂 ___________________ Happy Birthday to Reality Zwane, a citizen of South Africa and a student at Ural Federal University (UrFU), majoring in Mathematics and Computer Science! 🌸 Reality arrived in Yekaterinburg in November. She’s becoming more fluent in Russian, making new friends, and exploring the city in her free time. And of course, she’s looking forward to spring—just like all of us! Reality, may this day bring you joy, warm gatherings, and pleasant surprises! 🌹🎉🎂
Posted Feb 16
Биг Зулу — южноафриканский рэпер, певец и автор песен, известный своим глубоким голосом и сильными текстами. Он прославился благодаря хиту Mali Eningi. В своей музыке Биг Зулу сочетает хип-хоп с масканди и традиционными зулусскими мотивами. Поклонники ценят его за харизму, сильные тексты и умение рассказывать истории. Он продолжает вдохновлять людей в ЮАР и за её пределами. Южноафриканский музыкальный жанр масканди (Maskandi, Maskanda) характеризуется специфической гитарной мелодией, особыми вокальными приёмами и текстами о жизни и культуре. Его называют "музыкой путешествующего человека", потому что изначально его исполняли странствующие музыканты. 🎶 Видео: песня Awufuni Ukung’Qoma. _______________ Big Zulu is a South African rapper, singer, and songwriter known for his deep voice and powerful lyrics. He rose to fame with the hit Mali Eningi, seamlessly blending hip-hop with Maskandi and traditional Zulu influences. His charisma, storytelling, and strong lyrical content have earned him a dedicated fan base. As he continues to push musical boundaries, he remains an inspiration to many in South Africa and beyond. Maskandi (also spelled Maskanda) is a South African music genre recognized for its distinctive guitar melodies, unique vocal style, and storytelling lyrics about life and culture. Often called the music of the traveling man, it was traditionally performed by wandering musicians. 🎶 Video: Awufuni Ukung’Qoma #Культура#Личности#Интересно #Culture#People#Discover
Posted Feb 15
15 февраля – Всемирный день бегемота! 🦛🌍 Знаете ли вы, что в ЮАР обитает одна из крупнейших популяций бегемотов на континенте? Эти мощные полуводные гиганты живут в реках и озёрах Национального парка Крюгера, эстуария Святой Люсии и других уголках страны. Несмотря на их миролюбивый вид, бегемоты – одни из самых опасных животных Африки, бесстрашно защищающие свою территорию. 🐾 видео 1, видео 2, видео 3 _______________ February 15 – World Hippo Day! 🦛🌍 Did you know South Africa is home to one of the largest hippo populations in Africa? These semi-aquatic giants thrive in the rivers and lakes of Kruger National Park, St. Lucia Estuary, and beyond. Despite their calm appearance, hippos are among the most dangerous animals in Africa, fiercely defending their territory. 🐾 video 1, video 2, video 3
Posted Feb 14
Сотрудники офиса Почётного консула ЮАР провели мастер-класс по копирайтингу для студентов направления «Лингвистика и перевод» Департамента лингвистики Уральского федерального университета (УрФУ). Практические задания были посвящены Южно-Африканской Республике. #образование ___________________ The staff of the Honorary Consul of South Africa's office conducted a copywriting workshop for students of the Linguistics and Translation program at the Department of Linguistics at Ural Federal University (UrFU). The practical exercises were centered on the Republic of South Africa. #education
Hashtags
Posted Feb 13
Le Bonheur Reptiles and Adventures: A Crocodile Experience Near Cape Town Just 60 kilometers northeast of Cape Town, in the scenic area of Simondium, you'll find Le Bonheur Reptiles and Adventures, home to over 200 crocodiles! 🦎Get Up Close – Feed the crocs and sample crocodile meat at the on-site restaurant. 🐊For Thrill-Seekers – Spend an unforgettable 20 minutes in a water cage, observing these powerful predators up close in their natural habitat. 🎥Don’t Miss Out – Watch this short video for a sneak peek of the adventure! P.S. Did you know Yekaterinburg also has a crocodile farm? It’s called Crocodileville, located at 17 Bebelya St. 📹 Video: Watch here 🌐 Website: lebonheuradventures.co.za #Tourism#Nature
Posted Feb 13
Крокодиловая ферма “Рептилии и приключения” недалеко от Кейптауна Примерно в 60 км к северо-востоку от Кейптауна, в живописном местечке Симондиум, находится крокодиловая ферма Le Bonheur Reptiles and Adventures. Здесь обитает более 200 крокодилов! Гостей ждут увлекательные развлечения: 🐊Покормите крокодилов и загляните в ресторан, где можно попробовать блюда из крокодильего мяса. 🦎Жаждете острых ощущений? Проведите незабываемые 20 минут в специальной клетке под водой, наблюдая за этими хищниками вблизи. 🎥Посмотрите короткое видео и насладитесь познавательной экскурсией для всей семьи, включая кормление крокодилов. P.S. А вы знали, что в Екатеринбурге тоже есть крокодиловая ферма? Называется «Крокодилвиль» и находится на ул. Бебеля, 17. 📹Видео 🌐 Сайт: lebonheuradventures.co.za #Туризм#Природа
Posted Feb 12
Сотрудники офиса Почётного консула провели презентацию о Южно-Африканской Республике и деятельности Почётного консула ЮАР в Екатеринбурге Сергея Мазуркевича для студентов направления «Востоковедение и африканистика» Департамента международных связей Уральского федерального университета (УрФУ). В ходе встречи они также ответили на вопросы студентов. После презентации мы обсудили с профессором Гульнарой Валиахметовой и профессором Алексеем Антошиным возможные пути дальнейшего сотрудничества. #образование _______________ The staff of the Honorary Consul's office gave a presentation on the Republic of South Africa and the activities of the Honorary Consul of South Africa in Yekaterinburg, Sergey Mazurkevich, to students of the Oriental Studies and African Studies program at the Department of International Relations at Ural Federal University (UrFU). During the meeting, they also answered students' questions. After the presentation, we discussed potential avenues for further cooperation with Professor Gulnara Valiakhmetova and Professor Aleksey Antoshin. #education
Hashtags
Posted Feb 11
🌊Магическое световое шоу природы в Южной Африке: светящийся планктон недалеко от Кейптауна У берегов Кейптауна океан порой озаряется загадочным голубым свечением. Происходит это благодаря биолюминесцентному планктону. Это природное явление чаще всего происходит в тёплые месяцы, с конца лета до начала осени – с февраля по апрель. В этот период сочетание тёплых морских течений, спокойной воды и подъёмов холодных, богатых питательными веществами вод из глубин создаёт идеальные условия для цветения планктона, известного в науке как Noctiluca scintillans («морские искры»). Поскольку эти скопления зависят от меняющихся природных факторов, их точное время появления остаётся непредсказуемым. Данное обстоятельство лишь добавляет магии и делает это редкое шоу незабываемым – как для туристов, так и для местных жителей. #природа#туризм _______________ 🌊Nature’s Light Show in South Africa: Glowing Plankton Near Cape Town Off the shores of Cape Town, the ocean occasionally comes alive with an otherworldly blue glow, thanks to bioluminescent plankton. This natural phenomenon is most likely to occur during the warmer months, typically from late summer into early autumn—February to April. During this time, a mix of warmer sea temperatures, calm waters, and nutrient-rich upwellings creates ideal conditions for plankton blooms, especially Noctiluca scintillans ("sea sparkle"). Since these blooms depend on shifting environmental factors, their exact timing remains unpredictable—adding to the magic of this rare, unforgettable spectacle for locals and visitors alike. #nature#tourism
Posted Feb 10
10 февраля в России отмечается День дипломатического работника. Поздравляем наших коллег из Представительства МИД России в Екатеринбурге и Посольства России в ЮАР с их профессиональным праздником! __________ On February 10, Russia celebrates Diplomats' Day. We congratulate our colleagues at the Office of the Russian Ministry of Foreign Affairs in Yekaterinburg and the Russian Embassy in South Africa on this special occasion!
Posted Feb 9
February 9 marks the birthday of John Maxwell Coetzee (pronounced /kutˈseː/ or /kutˈsiː/), a distinguished South African and Australian novelist, essayist, linguist, translator, and recipient of the 2003 Nobel Prize in Literature. Widely regarded as one of the most acclaimed and decorated contemporary authors writing in English, Coetzee has won the Booker Prize twice, along with numerous other prestigious literary awards and honorary doctorates. Born and raised in Cape Town in 1940, Coetzee’s early life and literary career were deeply influenced by South Africa’s complex history. His works often explore themes of colonialism, identity, and morality, with South Africa serving as both a setting and a symbolic backdrop for many of his most celebrated novels, including Waiting for the Barbarians. This powerful dystopian novel was selected by Penguin Books for its Great Books of the 20th Century series. In 2002, Coetzee moved to Australia, where he currently resides in Adelaide. Despite his relocation, his South African heritage continues to resonate in his writing. Quotes from J.M. Coetzee’s works: • "Pain is truth; all else is subject to doubt." — Waiting for the Barbarians (1980) • "The secret of happiness is not doing what we like but in liking what we do." — Foe (1986) • "All autobiography is storytelling; all writing is autobiography." — Summertime (2009) #literature#writers#authors
Hashtags
Posted Feb 9
9 февраля — день рождения Джона Максвелла Кутзее (родился в 1940 году), выдающегося южноафриканского и австралийского романиста, эссеиста, лингвиста, переводчика и лауреата Нобелевской премии по литературе 2003 года. Кутзее считается одним из самых влиятельных современных авторов, пишущих на английском языке. Он дважды становился лауреатом Букеровской премии, а также был удостоен множества других престижных литературных наград и почётных званий. Кутзее родился и вырос в Кейптауне. Его литературное творчество во многом сформировалось под влиянием сложной истории ЮАР. Его произведения часто исследуют темы колониализма, идентичности и морали, а Южная Африка становится не только фоном, но и символическим пространством во многих его самых известных романах, включая «В ожидании варваров». Этот роман-притча был включен издательством «Пенгвин Букс» (Penguin Books») в серию «Великие книги XX века». В 2002 году Кутзее переехал в Австралию и в настоящее время проживает в Аделаиде. Несмотря на переезд, темы, связанные с ЮАР, продолжают занимать важное место в его произведениях. Цитаты из произведений Дж. Кутзее: • «Боль — это истина; во всём остальном можно сомневаться.» — «В ожидании варваров» (1980) • «Всякая автобиография — это рассказывание историй; всякое повествование — это автобиография.» — «Летние дни» (2009) • «Секрет счастья не в том, чтобы делать то, что нам нравится, а в том, чтобы нравилось то, что мы делаем.» — «Мистер Фо» (1986) #литература#писатели#авторы
Hashtags
Posted Feb 8
В ЮАР засняли профессионального воришку – и это вовсе не человек! ______________ Caught on camera: a clever thief raids a kitchen in South Africa! Видео