TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
Russian Embassy in Cambodia avatar

TGINSIGHT CHAT

Russian Embassy in Cambodia

@russian_embassy_in_cambodia

Политика

Консульский отдел Посольства: https://t.me/askconsulcambodia Официальный канал Посольства Российской Федерации в Королевстве Камбоджа Official channel of the Embassy of the Russian Federation in the Kingdom of Cambodia

Подписчики775Текущее число подписчиков
Постов1,000Проиндексировано постов
Охват932Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 40 из 84 · 1,000 постов

Опубликован 3 сент.

📰 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov’sinterview with Indonesian newspaper Kompas(September 3, 2025) Read in full in English (in Indonesian) ❓Question: What practical and distinct steps are being taken or will be taken to promote bilateral relations following President Vladimir Putin’s meeting with President of Indonesia Prabowo Subianto? 💬Sergey Lavrov: In our practical work, we are guided by the Declaration on the Strategic Partnership between the Russian Federation and the Republic of Indonesia, which was adopted following our respective Leaders’ meeting in St. Petersburg in June. In particular, this document enshrines the mutual push to expand mutually beneficial cooperation in areas such as energy, mining and mineral processing, infrastructure construction and modernisation, agriculture, banking, communications and telecommunications, and tourism. ❓Question: How can Russia and its partners, including Indonesia, overcome trade restrictions imposed by a group of countries without violating international law? 💬Sergey Lavrov: The fact that the majority of the collective West and, above all, many EU member states, removed many items from trade with Russia in order to put us under pressure is an unfortunate decision, because every single economy is affected. On the other hand, the world is becoming increasingly aware of the fact that absolutely any state can be targeted by aggressive sanctions. It absolutely makes sense that many countries from the Global South and the Global East want to secure their foreign trade interests and are consistently reducing their dependence on the historical ties with the West. This finds expression in gradual transition to settlements in national currencies, diversification of cross-border payment tools, creation of new international transport corridors, and the establishment of production and supply chains that are impervious to external pressure. ❓Question: President Trump has issued a threat to impose additional high tariffs on the countries that trade with Russia. What will Moscow undertake to encourage countries to continue trading with Russia? 💬Sergey Lavrov: We operate on the premise that bilateral relations with any country have a value of their own. We never make friends with anyone to oppose a third party. We do not build trade with our partners, including a major economy like Indonesia, in order to harm their relations with other countries. We will continue to develop equal and mutually beneficial practical cooperation with everyone who is ready to work with us based on similar principles, which includes the overwhelming majority of the countries from the Global South and the Global East, which have a stake in expanding trade and economic ties with Russia for the benefit of their people. ❓Question: What are Russia’s concrete steps to end the war in Gaza and to achieve a just peace in Palestine? 💬Sergey Lavrov: It is extremely important to prevent Gaza from being completely destroyed and to stop the killing of civilians. An immediate and comprehensive ceasefire, the unconditional release of hostages and detained persons, and ensuring safe humanitarian access to all those in need are essential as well. <...> ❓Question: What specific steps has Russia taken in order to achieve a speedy resolution of the Ukraine issue? 💬Sergey Lavrov:Settling the Ukraine crisis peacefully remains our top priority. We welcome all constructive initiatives, including the initiatives coming from our partners in the Global South and the Global East. This includes the ideas put forward by Indonesian President Prabowo Subianto in the summer of 2023, the proposals of African countries, and the activities of the Group of Friends for Peace in Ukraine formed in New York at the initiative of China and Brazil. Durable peace is impossible without eradicating underlying causes of the conflict which include threats to Russia’s security.

79 views

Опубликован 3 сент.

Владимир Путин прибыл на военный парад в Пекине по случаю 80-летия окончания Второй мировой войны

79 views

Опубликован 2 сент.

📄Заявление Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в связи с 80-летием окончания Второй мировой войны и образования Организации Объединённых Наций(1 сентября 2025 года) Мы, лидеры государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, в преддверии 80-летия исторической Победы во Второй мировой войне и образования Организации Объединённых Наций заявляем о следующем. ❗️ Война, которая подвергла человечество неисчислимым бедствиям и страданиям и в результате которой погибли и пострадали десятки миллионов человек, была развязана теми, кто стремился к безраздельному мировому господству, лишив другие народы свободы, национальной культуры, идентичности и традиционных ценностей. Жестокое кровопролитие показало опасность заигрывания с нацизмом, фашизмом и милитаризмом, а также поощрения ненависти, нетерпимости и дискриминации на расовой, этнической и религиозной основе. Победа была достигнута благодаря сплочению всех миролюбивых стран. С глубокой благодарностью и признательностью чтим подвиг народов, ценой огромных жертв избавивших мир от уничтожения. Преклоняем головы, отдавая дань памяти всем погибшим. Выражаем искреннее уважение здравствующим фронтовикам и труженикам тыла за героизм и мужество, проявленные в годы войны. Нынешнее поколение в неоплатном долгу перед павшими в войне за свободу и мир на Земле. Необходимо бережно относиться к воинским захоронениям и мемориальным комплексам, памятникам и обелискам, олицетворяющим общую Победу. Решительно осуждаем любые действия по искажению значения Великой Победы и роли народов государств-членов ШОС в разгроме фашизма и милитаризма, а также попытки реабилитировать идеи нацизма и расового превосходства, оправдать геноцид и другие преступления против мирного населения, продвигать радикальные экстремистские идеологии. Подчеркиваем, что преступления против человечества не имеют срока давности. Сохранение и объективное отражение исторической правды о Второй мировой войне является необходимым условием для предотвращения повторения подобных трагедий, укрепления мира, безопасности и сотрудничества. В этой связи считаем важным продолжать научные исследования и образовательные программы, нацеленные на сохранение исторической памяти о войне. ☝️ Призываем помнить, что игнорирование уроков истории неизменно оборачивается тяжёлой расплатой. В этой связи приветствуем ежегодно принимаемую Генеральной Ассамблеей ООН Резолюцию«Борьба с героизацией нацизма, неонацизмом и другими видами практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости». Одним из важнейших итогов Второй мировой войны стало создание в 1945 году Организации Объединённых Наций как основы современной системы международных отношений. За прошедшие 80 лет ООН утвердилась как уникальное межгосударственное объединение, в рамках которого выстроены востребованные формы сотрудничества по поддержанию мира и безопасности <...>. Подчеркиваем, что прочный глобальный мир возможен лишь при безусловном соблюдении всеми государствами международного права, целей и принципов Устава ООН. Твердо выступаем за формирование представительного, демократического, справедливого и многополярного миропорядка, основанного на общепризнанных принципах международного права, культурно-цивилизационном многообразии, взаимовыгодном и равноправном сотрудничестве государств при центральной координирующей роли ООН. К Победе во Второй мировой войне привели усилия всех стран и народов, которые объединились в борьбе с общей угрозой. Сегодня наша солидарная ответственность перед прошлым и будущим — избавить грядущие поколения от бедствий войны, сделать все, чтобы не допустить повторения страшных трагедий.

85 views

Опубликован 2 сент.

📄Документы, подписанные и принятые по итогам заседания Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества(1 сентября 2025 года) • Тяньцзиньская декларация Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества; • Стратегия развития Шанхайской организации сотрудничества до 2035 года; • Программа сотрудничества государств–членов Шанхайской организации сотрудничества в противодействии экстремистской идеологии на пространстве Шанхайской организации сотрудничества на 2026–2030 годы; • Дорожная карта по реализации Стратегии развития энергетического сотрудничества Шанхайской организации сотрудничества на период до 2030 года; • Решение Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества о предоставлении Лаосской Народно-Демократической Республике статуса партнёра Шанхайской организации сотрудничества по диалогу; • Решение Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества о получении Шанхайской организацией сотрудничества статуса наблюдателя при Содружестве Независимых Государств; • Решение Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества о статусе «партнёр Шанхайской организации сотрудничества»; • Решение Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества об объявлении города Чолпон–Ата Кыргызской Республики туристической и культурной столицей Шанхайской организации сотрудничества в 2025–2026 годах; • Протокол к Соглашению между Шанхайской организацией сотрудничества и Правительством Китайской Народной Республики об условиях пребывания Секретариата Шанхайской организации сотрудничества в Китайской Народной Республике от 17 июня 2004 года; • Меморандум о взаимопонимании между Секретариатом Шанхайской организации сотрудничества и Фондом «Росконгресс»; • Доклад Генерального секретаря Шанхайской организации сотрудничества о деятельности Шанхайской организации сотрудничества за прошедший год; • Доклад Совета Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества о деятельности Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества в 2024 году; • Соглашение между государствами–членами Шанхайской организации сотрудничества об Антинаркотическом центре Шанхайской организации сотрудничества; • Соглашение между государствами–членами Шанхайской организации сотрудничества об Универсальном центре по противодействию вызовам и угрозам безопасности государств-членов Шанхайской организации сотрудничества; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества в связи с 80-летием окончания Второй мировой войны и образования Организации Объединённых Наций; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества об укреплении сотрудничества в сфере цифровой экономики; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества по устойчивому развитию энергетики; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области «зелёной» промышленности; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества о дальнейшем углублении международного сотрудничества в области искусственного интеллекта; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества о поддержке многосторонней торговой системы; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества в деле эффективного решения мировой проблемы наркотиков и борьбы с ней; • Заявление Совета глав государств–членов Шанхайской организации сотрудничества по научно-техническому и инновационному сотрудничеству; • Заявление руководителей уполномоченных министерств и ведомств государств–членов Шанхайской организации сотрудничества об укреплении инвестиционного сотрудничества в сфере устойчивого развития; • Протокол к Соглашению между Шанхайской организацией сотрудничества и Правительством Китайской Народной Республики об условиях пребывания Секретариата Шанхайской организации сотрудничества в Китайской Народной Республике от 17 июня 2004 года. 📹©ТАСС

81 views

Опубликован 2 сент.

🎙Начало российско-китайских переговоровна высшем уровне 💬В.В.Путин: Уважаемый господин Председатель! Дорогой друг! И я, и вся российская делегация – мы рады новой встрече с нашими китайскими друзьями, коллегами. Благодарю за тёплый приём, оказанный всей нашей делегации. Наше тесное общение отражает стратегический характер российско-китайских связей, которые находятся на беспрецедентно высоком уровне. Это в полной мере проявилось в ходе Вашего майского визита в Россию и совместного участия в праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. Завтра в Пекине состоятся масштабные торжественные мероприятия по случаю 80-летия победы над Японией и окончания Второй мировой войны, в которых мы вместе примем участие. И Вы только что сказали, что может быть и дождь. Но я уверен, что это не омрачит нашего праздничного настроения, а китайские вооружённые силы с присущим им обычным блеском проведут это праздничное, торжественное мероприятие. И наше решение, как и десять лет назад, в 2015 году, совместно отметить в Москве и в Пекине юбилей Великой Победы имеет особое значение. Это дань уважения подвигу наших народов, народов России и Китая в годы Второй мировой войны, подтверждение ключевой роли наших стран в достижении победы на европейском и азиатском театрах военных действий, свидетельство общей готовности отстаивать историческую правду и справедливость. Наши предки, наши отцы и деды заплатили огромную цену за мир и свободу. Мы об этом не забываем, помним. Это является основой, фундаментом наших достижений сегодня и в будущем. Мы очень хорошо помним наше взаимодействие и в тридцатые годы, и в 1945 году. Память о боевом братстве, доверие, взаимовыручка, твёрдость в защите общих интересов легли в основу отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия между Россией и Китаем в новую эпоху. 🤝 Мы были вместе тогда, мы остаёмся вместе и сейчас. Благодарим Вас за приглашение. Уверен, что и наши консультации по текущим вопросам, по перспективным планам пройдут на самом высоком уровне. Спасибо большое. #РоссияКитай

92 views

Опубликован 2 сент.

Russia-China top level talks are underway Our close communication reflects the strategic nature of the Russian-Chinese cooperation, which is at an unprecedentedly high level.

81 views

Опубликован 2 сент.

Москва организует комплекс мероприятий в Ереване (столице Армении) с 19 по 23 октября для молодых соотечественники 1995 — 2007 г.р. Организаторы покрывают все расходы на участие в программе, включая перелет и проживание (за исключением оформления визы) Для участия необходимо: 1. Ознакомиться с Положением https://golnk.ru/vVa7k и Программой мероприятия https://golnk.ru/ekqZN 2. С 28 августа по 11 сентября заполнить регистрационную форму https://forms.gle/ssf3SB6NE9ozrgkv8 и выполнить задание отборочного этапа (см. Положение) 3. Быть подписанным на молодёжный телеграм-канал https://t.me/MDS_molod 55 победителей конкурсного отбора примут участие в культурно-образовательной программе в Ереване с 19 по 23 октября Организаторы мероприятия — Правительство Москвы, Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы, Московский Дом соотечественника.

80 views

Опубликован 2 сент.

📸#FamilyPhoto 🇷🇺🇨🇳🇲🇳 Presidents Vladimir Putin, Xi Jinping and Ukhnaagiin Khurelsukh took part in a photo ceremony ahead of a trilateral meeting of the Leaders of Russia, China, and Mongolia. 📍 Beijing, China

68 views

Hashtags

Опубликован 2 сент.

នាថ្ងៃទី១ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០២៥ នៅក្លឹបនៃស្ថានទូតរុស្ស៊ីប្រចាំកម្ពុជា ពិធីបុណ្យដ៏ឱឡារិកមួយត្រូវបានរៀបចំ ក្នុងឱកាសនៃទិវាចំណេះដឹង។ ឯកឧត្ដម អាណាតូលី បូរ៉ូវីក ឯកអគ្គរដ្ឋទូតរុស្ស៊ីប្រចាំនៅព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានអបអរសាទរសិស្សានុសិស្សក្នុងឱកាសនៃការចាប់ផ្តើមនៃឆ្នាំសិក្សាថ្មី និងជូនពជោគជ័យដថ្មីៗ។ សិស្សសាលាស្ថានទូត បានបង្ហាញការសម្តែងសិល្បៈ ហើយសិស្សានុសិស្សដែលចូលរៀនឆ្នាំទីមួយបានបន្លឺកណ្តឹងដំបូង។ បុគ្គលិកនៃស្ថានទូត សមាជិកក្រុមគ្រួសារ និងជនរួមជាតិរស់នៅកម្ពុជាបានចូលរួមក្នុងពិធីនោះផងដែរ។

72 views

Опубликован 2 сент.

1 сентября в клубе Посольства России в Пномпене состоялась торжественная линейка, приуроченная ко Дню знаний. Посол Российской Федерации в Королевстве Камбоджа А.В.Боровик поздравил школьников с началом нового учебного года и пожелал им успехов. Учащиеся школы при РЗУ выступили с творческими номерами, а поступившие в первый класс – дали первый звонок. На мероприятии присутствовали сотрудники Посольства, члены их семей, а также проживающие в Камбодже соотечественники.

63 views

Опубликован 2 сент.

🗓 31 августа в Тяньцзине состоялось заседание Совета глав государств – членов Шанхайской организации сотрудничества (#ШОС), в котором принял участие Президент Российской Федерации В.В.Путин. Глава российского государства выступил на заседании Совета глав государств – членов ШОС, а также на заседании в формате «ШОС плюс». 💬 В.В.Путин о роли ШОС: 🌐«ШОС вносит ощутимый вклад в укрепление атмосферы сотрудничества и взаимного доверия на всем евразийском континенте, помогая тем самым заложить политические и социально-экономические предпосылки для формирования в Евразии новой системы стабильности, безопасности и мирного развития. Системы, которая пришла бы на смену отжившим евроцентричным и евроатлантическим моделям и учитывала бы интересы максимально широкого круга стран» <...>. В ходе выступления в формате «ШОС плюс» Президентом было также отмечено: 💬 «<...> Именно ШОС могла бы взять на себя лидирующую роль в усилиях по формированию в мире более справедливой и равноправной системы глобального управления, которая основывалась бы на примате международного права и ключевых положениях Устава ООН, была бы подлинно сбалансированной и учитывала бы интересы максимально широкого круга стран. <...> Не менее важно и то, что участники Шанхайской организации традиционно с уважением относятся к историческим, культурным ценностям и цивилизационному многообразию». <...> 📄 По итогам Саммита ШОС была принята Тяньцзиньская декларацияСовета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества. •Полный текст декларации • Ключевые тезисы Документа Согласно Декларации, государства-члены Шанхайской организации сотрудничества подтвердили приверженность равному и полному соблюдению целей и принципов Устава ООН и Хартии ШОС, а также других общепризнанных принципов и норм международного права в отношениях между государствами-членами ШОС. *** «На полях» заседания Совета глав государств – членов ШОС Президент России В.В.Путин провёл ряд двусторонних встреч: 🇷🇺🇦🇲 с Премьер-министром Армении Н.В.Пашиняном; 🇷🇺🇮🇳 с Премьер-министром Индии Н.Моди; 🇷🇺🇹🇷 с Президентом Турции Р.Т.Эрдоганом; 🇷🇺🇻🇳 с Премьер-министром Вьетнама Ф.М.Тинем; 🇷🇺🇹🇯 с Президентом Таджикистана Э.Рахмоном; 🇷🇺🇮🇷 с Президентом Ирана М.Пезешкианом; 🇷🇺🇳🇵с Премьер-министром Непала К.П.ШармойОли.

73 views

Hashtags

Опубликован 1 сент.

🎙Remarks by President of Russia Vladimir Putin at the SCO Heads of State Council Meeting(Tianjin, September 1) 💬 President Putin: This year holds special significance for all our nations. On May 9, Moscow hosted celebrations marking the Anniversary of Victory in the Great Patriotic War and the defeat of Nazi Germany. The day after tomorrow, large-scale events will be held in Beijing to commemorate the victory over Japanese militarism and the 80th Anniversary of the end of World War II. The defeat of Nazism and militarism was made possible through the unity of peoples across many countries. Following the war, the United Nations was established,, which is also celebrating its 80th Anniversary this year. <...> For this meeting of the Council of Heads of State, a substantial package of documents has been prepared. The most important among them, the Tianjin Declaration reflects the agreed approaches of member states to pressing issues on the global and regional agenda. <...> National currencies are being used more and more widely in mutual settlements. We advocate the issuance of joint bonds by the SCO member states, the establishment of our own payment, settlement and depository infrastructure, and the creation of a bank for joint investment projects. These measures will increase the efficiency of our economic exchanges and protect them from external market fluctuations. <...> ☝️ SCO makes a tangible contribution to strengthening an atmosphere of cooperation and mutual trust across the entire Eurasian continent. In doing so, it helps lay the political and socioeconomic foundations for a new system of stability, security and peaceful development in Eurasia – a system that would replace outdated Eurocentric and Euro-Atlantic models, take into account the interests of the widest possible range of countries, and be genuinely balanced, thus preventing attempts by some states to ensure their own security at the expense of others. <...> Taking this opportunity, I would like to say that Russia adheres to the same approaches with regard to the crisis around Ukraine. Let me remind you that this crisis did not arise from Russia attacking Ukraine, but from a coup d’etat in Ukraine, supported and provoked by the West, followed by attempts to use military force to suppress the regions and people of Ukraine who rejected and did not accept that coup. The second reason for the crisis lies in the West’s constant efforts to draw Ukraine into NATO, which, as we have repeatedly and consistently stressed over many years, represents a direct threat to Russia’s security. It is worth recalling that as a result of the 2014 coup in Ukraine, the country’s political leadership that opposed NATO membership was removed from power. 🤝 We highly value the efforts and proposals of China, India and other strategic partners aimed at facilitating a settlement of the Ukrainian crisis. I would note that the understandings reached at the recent Russian-US Summit in Alaska, I hope, are also moving in this direction, paving the way towards peace in Ukraine. <...> Naturally, for a Ukrainian settlement to be sustainable and lasting, the root causes of the crisis that I have just mentioned, and have spoken about many times before, must be addressed, and a fair balance in the sphere of security must be restored. <...> In conclusion, I would like to thank our Chinese friends for hosting such a productive meeting of the SCO Heads of State. <...> I wish every success to President of Kyrgyzstan Sadyr Japarov and our Kyrgyz colleagues, who will take over the chairship of the Shanghai Cooperation Organisation following this Summit. Read in full

79 views
12•••5•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••3839404142•••45•••50•••55•••60•••65•••70•••75•••80•••8384