TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
Сербский для русских avatar

TGINSIGHT CHAT

Сербский для русских

@serbian_language

Лингвистика

Помогаем изучать сербский, одновременно погружаясь в сербскую культуру и её особенности. Присоединиться Разговорному клубу сербского языка / Индивидуальные занятия по сербскому, английскому языку - запишитесь на пробный урок: @Neda_Lukic

Подписчики796Текущее число подписчиков
Постов223Проиндексировано постов
Охват2,925Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 7 из 19 · 223 постов

Опубликован 23 мар.

Дорогие друзья, Напоминаем вам о том, что до конца этого месяца все еще проходит выставка под названием "Берегите мне Югославию" и вам обязательно стоит посетить музей Югославии, чтобы полюбоваться прекрасной выставкой. Особо рекомендуем выделить на это удовольствие время тем, кто считает себя любителем истории и обществознания. Выставка продлится еще неделю, так что постарайтесь попасть в музей до конца месяца, так как вам предоставляется редкая возможность погрузиться в очень чувствительный момент сербской истории XX века. ▶️Официальный сайт выставки: https://muzej-jugoslavije.org/exhibition/cuvajte-mi-jugoslaviju/ ▶️Локация музея Югославии: Mihaila Mike Jankovića 6 Beograd, Serbia ▶️ Информация про цены на билеты, льготные условия/скидки при покупке билетов, рабочее время и прочее о том, как попасть: https://muzej-jugoslavije.org/posetite-nas/ #СербскийДляРусскихКультура #СербскийДляРусскихИсторическое #выставка#культура#сербскаяистория

302 views

Опубликован 22 мар.

ЧАСТЬ 2 Обычаи: 👰Невестка в этот день принимает гостей в своём доме и демонстрирует свои навыки в качестве хозяйки. 🥖Главный обряд на Младенце — выпекание особых ритуальных печений из муки, называемых "младенчићи". Они символизируют счастливую и сладкую супружескую жизнь. 🫶 🍯Эти лепёшки смазывают мёдоми угощают всех гостей, приходящих в дом молодожёнов. Параллели с русскими традициями В России в этот день также выпекают особые обрядовые печенья, но они называются "жаворонки" . Именно по ним праздник получил второе название. Это связано с тем, что Сороки традиционно отмечают приход весны и обновление природы. 🌿 #СербскийДляРусскихКультура #сербскаякультура#праздник

266 views

Опубликован 22 мар.

Срећни Младенци и први дан пролећа! 🍀 Srećni Mladenci i prvi dan proleća! ✨ ЧАСТЬ 1 В Сербии официально началась весна, и нас уже ждет первый весенний праздник 💛🪴 Младенци / Сороки Сегодня отмечается праздник, известный у сербов как Младенци, в память о 40 мучениках, отдавших свои жизни за христианскую веру. Интересно, что в России этот праздник носит совсем другое название — Сороки. 🔹 Русское название "Сороки" напрямую связано с историческим событием — мученичеством 40 юношей. 🔹 Сербское "Младенци" акцентирует внимание на традициях, связанных с праздником, а именно на молодых супругах. Почему праздник связан с молодожёнами? Не случайно, — этот день у сербов считается днём молодости. В народных традициях молодые супруги ("младенци") принимают гостей, которые приносят им подарки. Считается, что это помогает молодожёнам на старте супружеской жизни и обеспечивает долгий и счастливый брак. #СербскийДляРусскихКультура #сербскаякультура#праздник

308 views

Опубликован 22 мар.

#СербскийДляРусскихГрамматика Продолжение темы о фонетикe ▶️ Когда речь заходит о написании слов, фонетический принцип правописания может значительно облегчить изучение сербского языка для иностранцев. Это, вероятно, уже хорошо знакомое вам правило: одна буква = один звук. И сербский действительно остаётся верным этому принципу. Конечно, бывают случаи, когда группы согласных упрощаются при быстром произношении. • Например, слово "predsednik" (президент) пишется через "d" и "ѕ", но в речи часто звучит как "preСednik" – звуки "d" и "s" сливаются в "c". Это важный пример, который поможет нам разобраться дальше. ▶️ Если мы сравним русский и сербский, то увидим, что в русском у родственных слов могут встречаться удвоенные согласные, которые в речи также произносятся долгими. В сербском же всегда пишется только одна согласная, будь то слово сербского или иностранного происхождения. 📌 Примеры: Русский Сербский касса каса масса маса агрессия агресија профессор професор Есть ли исключения? Если вы сейчас спрашиваете себя: "Но ведь я видел(а) слова с двойными согласными в сербском!" – вы правы. Такие слова существуют, но их немного. 🔹 В суперлативах некоторых прилагательных: najjači (самый сильный) najjeftiniji (самый дешёвый) 🔹 В некоторых сложных словах, где важно сохранить чёткость префикса при чтении: transsibirski (транссибирский) protivvrednost (эквивалент, букв. "противоценность") Но даже в этих случаях в устной речи часто происходит упрощение. Например, "transsibirski" звучит с одним "s" – [трансибирски]. ▶️Наиболее наглядный пример Хорошая иллюстрация этого явления – слово "šeststogodišnji" (букв. "шестисотлетний"). Формально мы видим удвоение согласной группы "st", но в речи она упрощается, и мы слышим просто "šestogodišnji". #сербскийдлярусских#сербскийязык #фонетика #правописание

236 views

Опубликован 21 мар.

#СербскийДляРусскихГрамматика Почему в сербском языке нет двойных букв? ИДЕАЛЬНАЯ ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Благодаря тому, что у сербского языка - идеальная фонетическая система, произношение и написание всегда идеально совпадают. Такие языки редкие - лингвисты считают, что таких языков меньше 5 в целом мире - в том числе, например - корейский язык (хотя он использует слоговое/силлабическое письмо). Оказывается, что настоящий <фонетический язык> есть практически всего один - это сербский. Одна буква = один звук -> буква = звук ▶️ Поэтому данные слова взаимозаменяемые в сербском в качестве синонимов, благодаря фонетической системе. ▶️ Азбука (сербский алфавит) отражает позицию произношения, так же, как произношение выражает то, что написано. ❗О данном явлении не хватает места в одном посте чтобы рассказать почему все так в сербском языке сложилось - те, кто уже ходил раньше в Разг. Клуб, уже ознакомлен с данной темой, но для тех, кто до сих пор не слышал про Вука Караджича и не знает про эту потрясающую историю о развитии сербского языка - именно для вас мы организовываем лекцию, где будем рассказывать эту историю! ❗ ▶️ Итак, в любом положении в языке, когда две одинаковые буквы окажутся рядом друг с другом, есть всего две возможности: 1 - одна поменяется на что-то другое 2 - одна просто потеряется. ▶️ Положение сербского языка руководствуется следующей логикой - письмо существует для того, чтобы на бумаге записывать то, что мы говорим, соответственно, правописание должно сопвадать с произношением. В этой части, мы вам расскажем про чередование - ПОТЕРЯ СОГЛАСНЫХ - ГУБЉЕЊЕ СУГЛАСНИКА Потеря согласных — это такое чередование, при котором, при наличии двух одинаковых/похожих согласных рядом друг с другом, один из них теряется для облегчения произношения. ❔Вы иногда заметили, что в словах <здравствуйте> или <солнце> есть непроизносимые буквы? Таких примеров куча в русском, а тем временем - в сербском их почти нет вообще! Если звукне произносится, он не записывается. 1️⃣два одинаковых согласных оказались рядом bez + zubi – bezzubi – bezubi (беззубый) od + deliti – oddeliti – odeliti (отделить) od + držati – oddržati – održati (поддержать) 2️⃣D/T оказались перед C/DŽ буквами zadatak – zadatci – zadaci napitak - napitci - napici Тем временем в русском: вкратце (Т перед Ц нельзя произнести - все равно сохраняется) 3️⃣кластер согласных, трудно произносимый т.е. слова с непроизносимыми согласными В русском: здравствуйте, приветствую, известный/известно, вестник, праздник, участвую, участник, чувства, поздний, солнце, сердце, бескорыстный, радостный... Русский язык предпочитает сохранить исходную форму корня, тем самым, сохраняя исходное, этим корнем обозначаемое, значение. Опять, в сербском произношение всегда имеет преимущество. Посмотрите на эти же слова в сербском: - известан НО извесни - весник - празник - учествујем / учесник - позни / позно - сунце - срце - бескористан НО бескорисни - радостан НО радосни... *** Именно поэтому при заимствовании иностранных слов удвоенные согласные в сербском языке исчезают – они просто не соответствуют фонетическим законам языка. Сербский язык максимально упрощает письменность, сохраняя только те буквы, которые действительно слышны в речи. И вот, наконец, мы пришли к окончательному ответу! #сербский#сербскийязык#грамматика #фонетика

235 views

Опубликован 20 мар.

#СербскийДляРусскихЛексика 🍀 Повторяем то, что выучили, а также продолжаем наш уже начатый список названий цветов! Мы разделим для вас список на две части: 1️⃣ - те названия, которые почти одинаково (с учетом орфографических разниц) называются на сербском, и 2️⃣ - на те, которые совершенно отличаются. В случае с цветами, имеющими особое значение для сербской культуры, вы не ошибетесь, если заранее сделаете вывод, что их названия будут категорически отличаться от русских. 🌷лала - тюльпан 🌼камилица - ромашка (как чай!) 🌼бела рада - маргаритка (Рада - кстати, очень распостраненное женское имя!) 🌻сунцокрет - подсолнух 🌺каранфил - гвоздика 🌺турски каранфилић - турецкая/бородатая гвоздика 🪻зумбул - гиацинт 🪻јоргован - сирень 🌸перуника - ирис 🌸ђурђевак - ландыш 🌸божур - пион 🤍висибаба - подснежник 🤍хајдучка трава - тысячелистник 🌹ружа - роза 🤍кала - калла 🌸хризантема - хризантема 🌸гербер - гербера 🌸хортензија - гортензия 🪷лотос - лотус 🪻лаванда - лаванда 🧡љиљан - лилия 💜магнолија - магнолия 💛нарцис - нарцисс 🌺хибискус - гибискус 🩷орхидеја - орхидея 🩷фрезија - фрезия 💛цинерарија - циненария 🌿еукалиптус - евкалипт Кто читал некоторые из предыдущих постов и/или изучает сербский, тоже наверное заметил следующие повторяющиеся черты: ▶️ русский яз. сохраняет двойные согласные, однако в сербском - их никогда нет и не будет! ▶️ зачастую, там где в сербском яз. Х в русском превращается по фонетическим причинам в Г; вот еще примеров: химна - гимн, Хари Потер - Гарри Поттер... ▶️мягкостьв рус. яз. выражается через гласные, а на сербском через СОгласные буквы! лилия - љиљан (оба л мягкие в обоих языках!) Не переживайте! Мы не позабыли про ваши желания, уже завтра вы узнаете побольше про двойные буквы в сербском (т.е. почему их нет 😁)! А кому-то интересно узнать, почему тысячелистник именно так на сербском называется? 🔥ХАЈДУЧКА ТРАВА Поставьте 🔥если интересно будет прочитать, а то не терпится опубликовать стихотворения, содержащие этот потрясающий цветок 🫶 #сербскийязык#сербскийдлярусских #лексика#учим_слова

217 views

Опубликован 19 мар.

Владо Георгиев - До свитања До рассвета Читав свијет мијења се - зашто не би могли ти и ја? Ако треба, ја могу све поћи с мора на врх планине; Да видим људе с друге стране јер добре лако препознајем; Гд‌је год пођем можеш ти, ал' дуго мислиш па одустанеш и будем сам у дивљини јер ти то не разумијеш; Кад смо скупа - све нам је блиско ал' хоћу ново, а ти би исто Реф. Читав свијет мијења се - зашто не би могли ти и ја? Мислити другачије живјели би без кајања! Читав свијет љуби се - ма загрли ме топлим уснама! Љубити није гријех - љубимо се до свитања, до свитања... #СербскийДляРусскихКультура #СербскийДляРусскихРекоммендует #музыка#культура

258 views

Опубликован 17 мар.

Часть 2: ❗ Прикол в том, что у нас в сербском есть еще один вариант т.е. синоним к слову любимчик, и они равны между собой. Можно, пожалуй, отметить, что первый вариант (љубимац) встречается немножко чаще в ж.р. а другой (миљеник)в той же степени сталкивается и в м.р. и ж.р. 🤓miljenik = ljubimac *Nastavnici ne bi trebalo da imaju miljenike ili neomiljene učenike. - У учителей не должно быть ни любимчиков, ни нелюбимых учеников. ▶️ Для конца, вот морфемическое пояснение, почему по факту совсем очевидно откуда у этого слова такое значение: У него корень, содержающий глагол ljubiti - когда-то на сербском языке это слово также означало «любить». Вся его основа на самом деле взятая от глагола любить - любимый, а еще в конце есть суффикс -АЦ, который обозначает что это человек, которому принадлежит свойство/качество/черта значения данного корня. * любим-ац, пратил-ац, читал-ац, гледал-ац... * Поставьте 🔥 если было интересно! #сербскийязык#сербскийдлярусских #лексика#учим_слова

226 views

Опубликован 17 мар.

#СербскийДляРусскихЛексика Слово LJUBIMAC имеет несколько значений на сербском - с первым вы точно сталкивались, тем более те, кто заводил домашнее животное в Сербии!🐶🐱 Но, казалось интересным ознакомить вас и с переносным/второстепенным значением этого слова. ▶️ Ради порядка, давайте сначала пару примеров употребления при первом его значении: 🐶 (kućni) ljubimac - домашнее животное *Imam novog ljubimca, udomila sam mačku. - У меня появился новый питомец, я взяла/усыновила кошку. *Moja ćerka je previše mala da bismo uzimali kućnog ljubimca. - Моя дочь слишком мала, чтобы заводить домашнее животное. ▶️ А теперь давайте на примерах показать вам как проявляется второе, переносное значение этого слова: 🤓ljubimac - любимчик ж.р. - ljubimica - любимица *Milica je ljubimica našeg učitelja. - Милица - любимица нашего учителя. Часть 2 ->

211 views

Опубликован 15 мар.

15.03.2025. До завтрашнего дня постов не будет по уважительным причинам. Завтра уже продолжаем публиковать по-прежнему! ПУМПАЈ!

217 views

Опубликован 12 мар.

И носители языка ошибаются ▶️Да, ошибок ещё есть! Сегодня разбираем новые распространённые ошибки. 1. "Dobro došli" или "dobrodošli"? Возможно, вы замечали на границе при въезде в Сербию надпись: "Dobro došli u Srbiju". Это абсолютно правильно, потому что здесь используется глаголdoći (прийти, прибыть), а перед ним стоит наречиеdobro (добро пожаловать). Путаница возникает, когда мы используем это слово в значении прилагательного—когда что-то полезно, необходимо и было бы уместно. В таком случае слово пишется слитно: 📌 "Vaša pomoć je dobrodošla." — Ваша помощь приветствуется. 2. "Sa mnom" или "samnom"? Многие сербы в переписке это словосочетание слитно пишут. Правильный вариант — "sa mnom". Здесь местоимение ja стоит в творительном падеже — mnom, перед которым используется предлогsa. 📌 "Hajde sa mnom u bioskop." — Пойдём со мной в кино. Кроме того, все предлоги, которые используются перед личными местоимениями в творительном падеже, пишутся отдельно: ✅ preda mnom (передо мной), ✅ za mnom (за мной). 3. "Hvaliti" и "faliti" Очень важно не путать эти два глагола, так как они означают совершенно разные вещи. Поскольку иногда в неформальной речи можно услышать "Fala puno" вместо "Hvala puno". Это все из-за того что в сербском чтобы получить разговорный оттенок, можно Х заменить на В/Ф звуки! -> Захваљујем! -> Зафаљујем! -> Хвала ти! -> Фала ти! -> Ухватио сам се -> Уватио сам се НО: 📌Hvaliti — хвалить: "On je odličan i svi ga hvale." — Он молодец, и все его хвалят. 📌Faliti — не хватать, недоставать, скучать; faliti - это синоним к сербскому глаголу nedostajati: "Mnogo mi fali moj pas." — Я скучаю по своей собаке. #СербскийДляРусскихЛексика #полезныефразы#сербскийязык #сербскийдлярусских

228 views

Опубликован 11 мар.

#СловоДня #СербскийДляРусскихЛексика ОФИЦИАЛЬНО - ZVANIČNO 📌Zvanične informacije saznajemo od novinara na licu mesta. - Официальную информацию мы узнаем от журналистов на месте. 📌Prenosimo zvanično obaveštenje. - Передаем официальное сообщение. 📌Zvanično sam gotov s poslom za danas, mogu napokon da idem kući. - Я официально закончил работу на сегодня, наконец-то могу пойти домой. Связанные слова: 🔹zvaničnik - официальный представитель (чего угодно) 🔹ozvaničiti - сделать официальным 🔹ozvaničeno je - это официализировано, узаконено, утверждено #полезныефразы#сербскийязык #учим_слова

221 views
12•••5678910•••1819