最近の投稿
68ページ / 85ページ中 · 1,016件
投稿日 8月31日
В саду. Ночи уже становятся холоднее, и капуста по утрам покрывается серебристым налетом, а на заборах жемчужной пеленой повисли сети паутины. Бабочки в ленивой истоме расправляют на солнце крылышки. Я видел, как лисичка распускала пронизанные огнем кирпично-красные крылышки. Это навело меня на мечты, в которых я видел страну, где гамма красок звучнее и дома, озаренные этим пламенем, так и горят среди золотисто-зеленой ивовой листвы, переливающейся как крылышки жука. В нашем туманном, меланхолическом мире все краски звучат приглушенно, лишь самой кромкой погружаясь в мир чувственных ощущений. Кирххорст, 27 августа 1945
投稿日 8月30日
Есть ещё один последний день лета, но уже 1941-го И, юности на краю, Под тенью сухих смоковниц — За всех роковых любовниц Грядущих твоих — я пью!
投稿日 8月30日
Не половодье нарастает И льды сдвигает, - То зубы белые блистают, Слюна сбегает. Какой напиток в терпкой пене Я залпом выпью, Какие звезды упоенья В туман просыплю!
投稿日 8月30日
Последний день лета 1867-го.
投稿日 8月28日
Вийшла! «Тінь Юнґера» можна замовити на нашому сайті🖤 www.shrapnel-publisher.com
投稿日 8月24日
投稿日 8月23日
🌚
投稿日 8月23日
Принять свою подчиненность необходимости и действовать не иначе, как пользуясь ею. (Simone Weil. La Pesanteur et la Grâce) Нам нужно только необходимое - то, чего хочет судьба. (Ernst Jünger. Der Arbeiter: Herrschaft und Gestalt)
投稿日 8月23日
Кстати, а завтра-то 80 лет со дня смерти Вейль. Умерла от туберкулеза в английском санатории 24 августа 1943 года в возрасте 34 лет.
投稿日 8月22日
Никакое время не подошло бы лучше для твоего рождения, чем это, – в котором все потеряно.
投稿日 8月22日
Никакое время не подошло бы лучше для твоего рождения, чем это, – в котором все потеряно.
投稿日 8月21日