最近の投稿
67ページ / 85ページ中 · 1,016件
投稿日 9月23日
Et bonne nuit
投稿日 9月23日
После перерыва мы вновь встретились с Ницше в октябре, в Лейпците, на три недели. Никто из нас двоих не сомневался в том, что эта встреча была последней. Все было иначе, не так как прежде, хотя мы попрежнему хотели жить втроем. Когда я спрашиваю себя, что привнесло наиболее негативный оттенок в мое мнение о Ницше, я отвечаю: его многочисленные намеки, призванные очернить Пауля Рэ в моих глазах, и я удивляюсь, что он верил в эффективность этого средства. Вскоре свою враждебность он перенес на меня, и выразилось это в форме злобных упреков, с которыми я познакомилась только из черновиков его писем.
投稿日 9月22日
Как у Хемингуэя? Самый короткий подкаст, способный растрогать любого.
投稿日 9月22日
Так, нам тут в бот прислали, что о Лу можно найти у Эткинда: «Она могла быть очень страстной, но только на мгновение, и это была странно холодная страсть. Я думаю, Ницше был прав, когда сказал, что Лу — это воплощение совершенного зла. Но только в смысле Гёте: это то зло, которое порождает добро. Она могла разрушать жизни и семьи, но ее присутствие побуждало к жизни.»
投稿日 9月22日
Лу Саломе, Фридрих Ницше, Пауль Рей И это не фотошоп!
投稿日 9月22日
Общение Рихарда Вагнера и Ницше обнаружило уникальную духовную близость их натур, это было в подлинном смысле пиршество духа. Но, как это всякий раз случается с Ницше, едва только он достиг высшего пункта, кульминации в этом периоде, как обозначился уже и…
投稿日 9月22日
Общение Рихарда Вагнера и Ницше обнаружило уникальную духовную близость их натур, это было в подлинном смысле пиршество духа. Но, как это всякий раз случается с Ницше, едва только он достиг высшего пункта, кульминации в этом периоде, как обозначился уже и первый шаг, который должен был увлечь его в противоположную сторону. Позже, в своей несправедливой брошюре «Казус Вагнер», он совершенно неверно передает все произошедшее, говоря: «высшим событием для меня было выздоровление. Вагнер был лишь одной из моих болезней». На самом деле болезненным его развитие стало лишь много позже его разрыва с Вагнером, можно даже сказать, что в синусоиде его состояний вагнеровский период был явственно пройденной им фазой здоровья.
投稿日 9月20日
jünger
投稿日 9月13日
Книжка Банин "Тінь Юнґера", которая уже много лет маячила где-то на горизонте. Причем впервые я о ней услышал, когда едва знал слово "Юнгер" и, конечно, совершенно не знал слова "Банин". Вот, та самая честная женщина, которая не захотела написать общее место женских мемуаров о том как: "Великий Он пытался меня соблазнить, но мудро и дружески улыбаясь я его отвергла". (Пятый раз встречая этот рассказ я вам всем верю, верю. Хотя единственная, кому я на сто процентов верю, это Эмили Дикинсон. Но не суть). Банин же: "в этот день я стала любовницей Юнгера". В том числе себе на беду конечно. От книг такого рода ждешь всяких тайных, бытовых и неловких подробностей о великих и это здесь есть. Вроде истории, как боевой офицер двух мировых войн не понимал, что ему делать с рассечением на ноге Банин ("Возможно, он просто переживал, что это испортит ему отпуск"). Или этой его отвратительной влюбленности в энтомологию, в которой я никогда не соглашусь видеть просто преклонение перед множеством форм жизни. И много, но не слишком, учитывая небольшой объем книги, бытовых деталей - жестов, привычек, манер. Мы хотим знать, как великие жили, но не очень. Очень позабавила случайная компаративистика автора, когда она вскользь сравнивает Юнгера то с Буниным, то с Гессе и очень иронично, кажется полусознательно иронично, сравнение не в их пользу, потому что оба слабые и ноют. Мне тоже в процессе чтения очень хотелось достать Рильке из кармана и потрясти перед ним книгой со словами "Вот, вот как можно было, а не вот это все". Святой Мария, покровитель тонко чувствующих любителей слабого мужества. Короче милая книга, хорошее настроение двух вечеров, после кошмарного количества идиотской армейский рутины.
投稿日 9月13日
Эрнст Юнгер второй слева, а также Франсуа Миттеран и канцлер Германии Гельмут Коль. Церемония примирения Франции и Германии, посвященная 80-й годовщине Первой Мировой войны. Верден’84. Это фото сегодня увидел впервые. Довольно-таки феноменальное сочетание персон, учитывая всевозможные контексты, а также лицо Юнгера, наглядно отражающее его мнение по поводу примирения. Во всяком случае, высшую военную награду Пруссии, орден Pour le Merite, он носил, как минимум, вплоть до 1995 года. Вторую фотографию, сделанную в день его столетия, поэтому и прилагаю. Юнгер, кстати, в итоге оказался последним жившим на планете её кавалером.
投稿日 9月1日
— Література... — він розчаровано похитав головою. — Ви не гірше за мене знаєте, що мода в цій царині швидкоплинна: письменник, який отримав визнання протягом життя, може швидко канути в забуття після смерті, тоді як ім’я комахи залишиться незмінним, що б не сталося. — Що ж, виходить, що Ви увійдете в безсмертя на спині жука. — Знаєте, чим для мене є мої твори? Чимось на кшталт обрізків нігтів, які відділяються від мене і до яких я одразу ж втрачаю інтерес. Українська юнґеріана незмінно поповнюється новими перекладними артефактами. Цього разу шанувальники німецького письменника можуть ознайомитися зі ще одними мемуарами. Проте щоденникові записи авторства його багаторічної шанувальниці Банін, письменниці азербайджанського походження. На момент знайомства з Юнґером вона вже понад 20 років була постійною відвідувачкою паризьких літературних салонів. Наступні півстоліття їх об'єднувала дружба, хоча Банін закохалася в автора «Авантюрного серця» й до кінця життя була вірною йому, точніше своїм почуттям до нього. Тим її спогади й цінні, що пронизані уважним щемливим поглядом до автора як чоловіка передовсім. Окрім того, Банін перекладала його романи французькою і присвятила йому цілих три книги: «Зустріч із Ернстом Юнґером» (1951), «Портрет Ернста Юнґера: листи, тексти, зустрічі» (1971), «Різні обличчя Ернста Юнґера» (1989). Завдяки видавництву «Шрапнель» відкриваємо ще один, жіночий, ракурс на письменника. Замовляйте «Тінь Юнґера» за посиланням. Ознайомитися з уривком можна на нашому сайті: https://plomin.club/banin-junger/
投稿日 9月1日
⚔️