Апошнія паведамленні
Старонка 33 з 84 · 1,007 паведамленняў
Апублікавана 4 кас
Страна Пушкина и Блока. Ну и Есенина.
Апублікавана 4 кас
Но больше всего меня раздражает лютая графомания, приписываемая Есенину. Вчера такого всплыло в сети очень много. Поклонники поэта отмечали его юбилей.
Апублікавана 3 кас
Вчера весь день донимали Есениным. Т. е. это хорошо, что люди постят его стихи и пытаются что-то написать о поэте в день 130-летия со дня его рождения. Плохо то, что часто и стихи его не самые удачные выкладывают (а это как бы говорит об уровне восприятия), и о нем самом какие-то нелепости и банальности ретранслируют. Мы все-таки перестали быть самой читающей страной. Вполне возможно, что стали самой пишущей. Но первое куда предпочтительнее.
Апублікавана 3 кас
Оказывается, повзрослевший младенец с обложки альбома Nevermind группы Nirvana решил судиться с музыкантами и стрясти с них немного деньжат. Курт Кобейн застрелился в 1994 году, группы давно нет, но пронырливый товарищ подал исковое заявление, утверждая, что музыканты "эксплуатировали его сексуальность". Однако суд постановил, что "ни поза, ни фокусное расстояние, ни постановка, ни контекст в целом не дают оснований считать, что на обложке альбома изображается откровенно сексуальное поведение". Лично мне больше нравится их альбом In Utero, на обложке которого изображена рисованная женщина без кожи. Но уж она-то в суд точно не подаст.
Апублікавана 3 кас
А что, реально кто-то на это ходит? И даже платит деньги за билеты? Нет, ну я понимаю, когда люди идут на пожилых Aerosmith или, к примеру, AC/DC. Там хотя бы музыка, всем известные хиты. А здесь-то что? Порхает как бабка, не жалит, а вызывает жалость.
Апублікавана 2 кас
Помните?👇: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!» Р. Л. Стивенсон, «Остров сокровищ», в переводе Н. Чуковского. Считалось, что это «йо-хо-хо» обозначает дружный хохот, но на самом деле это не так. «Йо-хо-хо» - это фраза английских моряков, которая в прошлом использовалась в значении «раз-два-взяли!», когда что-то нужно было сделать общими усилиями. Теперь детали. В романе только первая часть песни. Согласно данным Квентина Ван Марле, полученным во второй половине XX века, эта песня ещё в конце XIX века была известна среди моряков Карибского бассейна и отражала реальные события, которые произошли в самом начале XVIII века. На пиратском корабле «Месть королевы Анны» под командованием капитана Эдварда Тича по прозвищу Чёрная Борода вспыхнул мятеж. Капитан Тич подавил бунт, и пятнадцать особо активных мятежников, среди которых был Уильям Томас Боунс (прототип Билли Бонса), были высажены на необитаемый остров под названием Сундук Мертвеца (небольшая скала в группе Виргинских островов). Каждому из пиратов вручили по бутылке рома (а всем пиратам было известно, что ром не утоляет, а усиливает жажду). Корабль Тича спокойно уплыл восвояси. Уильям Томас Боунс оказался неплохим руководителем и не допустил склок. Чтобы выжить, он обязал пиратов ловить рыбу, собирать росу и редкую дождевую воду. Месяц спустя капитан Тич вернулся. На острове его встретили все те же 15 человек — истощённые, на грани помешательства от жажды и голода, но живые. По требованию команды капитан помиловал бунтовщиков и вернул на борт пиратского корабля. Вариант полного текста песни👇: Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Их мучила жажда в конце концов. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Им стало казаться, что едят мертвецов. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Что пьют их кровь и мослы их жуют. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Вот тут-то и вынырнул чёрт Дэви Джонс, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Он вынырнул с чёрным большим ключом. Йо-хо-хо, и бутылка рому! С ключом от каморки на дне морском, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Таращил глаза, как лесная сова, Йо-хо-хо, и бутылка рому! И в хохоте жутком тряслась голова. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Сказал он: «Теперь вы пойдете со мной, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Вас всех схороню я в пучине морской». Йо-хо-хо, и бутылка рому! И он потащил их в подводный свой дом. Йо-хо-хо, и бутылка рому! И запер в нём двери тем чёрным ключом. Йо-хо-хо, и бутылка рому! (Перевод Н. Позднякова). Иллюстрация - Альберт Генри Коллингс, «Пиратка», 1900 год.
Апублікавана 2 кас
По каналу День Победы идет старый советский фильм "Адмирал Ушаков" - о том, как наши громили турков на Черном море в XVIII веке. Вот смотришь, и думаешь - как сказка какая, как будто не про нас; никаких договорнячков, показательных перемирий и проч. Били басурман и ни на кого не оглядывались, ничего не боялись. Потому-то и побеждали раз за разом.
Апублікавана 2 кас
Идёт сбор на очередную, восемнадцатую по счёту буханку для Донбасса, на этот раз медицинскую https://t.me/igor_panin/4233. Просьба принять участие.
Апублікавана 2 кас
2 октября — день памяти Василия Макаровича Шукшина, одного из самых пронзительных русских писателей. Подумать только, его нет уже более полувека. А такое ощущение, что ушел он совсем недавно.
Апублікавана 2 кас
Был сегодня на открытии выставки ORЁLEXPO-2025 в Гостином дворе. Для первого дня народу немного. Да и как-то все скромненько. В том числе и по снаряжению. Что странно для воюющей страны.
Апублікавана 1 кас
На почте вот увидел. Не Бог весть что, но спасибо этим людям. Из такого "не Бог весть что" всё и собирается Спасибо тем, кто до сих пор помогает.
Апублікавана 1 кас
И газета "Завтра" нас поддержала в очередной раз. Спасибо ей огромное!