TGTGInsighttelegram intelligenceLIVE / telegram public index
Back to channels
🇷🇺🇲🇹 Russian Embassy in Malta avatar

TGINSIGHT CHAT

🇷🇺🇲🇹 Russian Embassy in Malta

@rusembmalta

Politics

Welcome to official telegram-channel of the Embassy of the Russian Federation to the Republic of Malta Our website: malta.mid.ru Twitter: @RusEmbMalta Facebook: https://www.facebook.com/RusEmbMalta

Subscribers426Current channel subscribers
Tracked posts1,003Indexed post count
Recent reach1,467Sum of recent post views
Recent posts

Recent posts

Page 3 of 84 · 1,003 posts

Posted Apr 16

Христос воскресе! Следующие богослужения для нашей православной общины на Мальте будут совершены: 3 мая / воскресенье - Неделя 4-я по Пасхе, о расслабленном; 10 мая / воскресенье - Неделя 5-я по Пасхе, о самаряныне; 31 мая / воскресенье - Праздник Пятидесятницы, день Святой Троицы. Богослужения будут проходить в Храме св. Троицы г. Биргу (Витториоза) по адресу: Triq Il-Madonna Ta' Monserrat, Birgu. Начало, как обычно, в 9.00. 9 мая / суббота - в праздник Победы в Великой Отечественной войне в храме Дамасской иконы Богоматери г. Валлетта в 10.00 будет совершена заупокойная лития в благодарную память о всех погибших.

171 views

Posted Apr 15

🎙Интервью Директора Консульского департамента МИД России А.В.КлимоваТАСС(15апреля 2026 года) Ключевые тезисы: • Хотелось бы призвать сограждан ответственно подходить к вопросам планирования своего пребывания за рубежом, в особенности в тех регионах, где отмечаются признаки возможной эскалации напряжённости. • Если вы всё-таки оказались в зоне военного конфликта, то следует придерживаться простых правил: – встать на консульский учёт в российских загранучреждениях, иметь под рукой номера телефонов экстренной связи; – руководствоваться рекомендациями, публикуемыми на официальных информационных ресурсах МИД России и его загранучреждений, органов власти страны пребывания; – иметь при себе полный комплект личных документов (паспорта, свидетельства о рождении детей и т.д.) и запас наличных денежных средств; – избегать мест массового скопления людей; – не приближаться к военным объектам, госучреждениям и элементам критической инфраструктуры, таким как нефтехранилища, электростанции, станции опреснения воды и т.д.; – воздержаться от фото- и видеосъёмки, использования оптических приборов в районах расположения подобных объектов, не распространять материалы о результатах ракетных ударов и работе средств противовоздушной обороны; – при объявлении воздушной тревоги немедленно направляться в ближайшее укрытие (бомбоубежище, комнату безопасности в гостинице, подземный паркинг и т.д.); – по возможности покинуть страну регулярным рейсом, при этом до вылета систематически отслеживать его статус и уведомления авиакомпаний, быть готовыми к отмене и задержке вылета, заранее продумать альтернативные маршруты. • Наши загранучреждения готовы прилагать все возможные усилия для защиты прав и законных интересов граждан за рубежом, однако требовать для себя в текущей напряженной обстановке в регионе эксклюзивного индивидуального подхода по меньшей мере несправедливо по отношению к другим соотечественникам, оказавшимся в такой же сложной ситуации. ℹ️ Целесообразно заблаговременно изучить информацию и рекомендации, размещаемые на официальных ресурсах страны посещения и МИД России, в том числе канале Консульского департамента в национальном мессенджере МАХ, установить на телефон и зарегистрироваться в мобильном приложении «Помощник за рубежом». • По имеющимся в нашем распоряжении данным, из затронутых конфликтом стран [Ближневосточного] региона на Родину вернулись практически все желающие – более 60 тыс. человек. • Работа посольств и консульских учреждений России в государствах региона не прекращается. Большинство из них в связи с беспрецедентным количеством обращений соотечественников функционирует в усиленном режиме, продолжается приём граждан и оказание им консульских услуг. • Несмотря на сложную обстановку, власти стран региона чуткоотреагировали на наши просьбы, связанные с оказанием помощи российским гражданам, оказавшимся в этот непростой период на их территории. Значительную помощь в эвакуации наших соотечественников из Ирана оказали Армения и Азербайджан. 🤝 Мы искренне признательны всем нашим партнёрам в регионе за помощь и внимание к российским гражданам. Читать полностью

132 views

Posted Apr 15

🎙Opening remarks by Russia’s Foreign Minister Sergey Lavrov during talks with President of the People’s Republic of China Xi Jinping: 📍April 15, 2026, Beijing 💬Sergey Lavrov: Mr President, I would like to express my sincere gratitude for your warm words addressed to us and for this meeting. It underscores your personal attention to the development of mutually beneficial strategic relations with Russia, as well as to the agenda that will be discussed at the next summit during the upcoming visit of President Vladimir Putin to China. Yesterday, my colleague and friend Wang Yi and I held very detailed discussions on preparations for this major upcoming visit. Thanks to the diplomacy of the two Leaders – yourself and Vladimir Putin – our relations continue to demonstrate a high degree of resilience amid the upheavalsthat have engulfed the modern world both economically and geopolitically. Regrettably, these contradictions are increasingly taking on a military dimension. Against this backdrop, Russia-China relations, which serve as a stabilizing factor in international affairs, are becoming ever more significant for the rest of the world, for the Global Majority, which seeks not problems or turbulence, but calm conditions for sustainable long-term development. It is in this context that we held detailed discussions and will brief you today on the outcome of our exchange. Bilateral relations are on the rise in trade, investment, humanitarian affairs, culture and across all other areas. We also discussed regional and international issues, both from the standpoint of future Russia-China coordination on the bilateral track and in terms of our joint work at the #UN, the UN Security Council, the #SCO, #BRICS, the #G20 and #APEC. As we agreed yesterday,we now haverobust roadmaps for further progress across all tracks identified by you and President Vladimir Putin for the period ahead. #RussiaChina

133 views

Posted Apr 14

@RusEmbMalta: Dear friends! We are pleased to inform you that Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University) has begun preparations for the 2026 admission campaign for international applicants. 🎓 This is a great opportunity to receive a high-quality education at one of Russia’s leading international universities and become part of a global student community. 🔗 More detailed information on admission rules and requirements is available here.

109 views

Posted Apr 13

@RusEmbMalta Press Release We continue to highlight the work of the Eurasian Economic Union – key achievements, ongoing projects, and future priorities The Eurasian Economic Union continues to demonstrate resilience and steady economic expansion amid a challenging global environment. In 2025, growth across member states was driven by industry, construction, retail, and the agro-industrial sector, reflecting a gradual shift toward a more diversified and internally balanced economic model. 🔷GDP growth reached 1.7%, confirming устойчивость интеграции 🔷Intra-EAEU trade is estimated at $95 billion, with notable increases in food, textiles, and industrial goods 🔷Inflation slowed to 6.5%, indicating improving macroeconomic stability A key structural trend is the rapid expansion of intra-regional investment, particularly in Central Asia. Over the past five years, investment flows have intensified significantly, reinforcing long-term economic interdependence. 🔷Intra-regional investment has grown nearly fourfold since 2020, reaching $1.3 billion 🔷Growth in 2024–2025 alone amounted to +42% (+$400 million) 🔷The construction sector expanded from 2% to 34%, emerging as a leading driver Kazakhstan remains the dominant regional investor, while Uzbekistan is rapidly scaling up its investment presence. Capital inflows are increasingly concentrated in Uzbekistan and Kyrgyzstan, highlighting the formation of stable cross-border production and investment linkages. At the same time, integration is becoming more project-driven and technologically oriented. Industrial cooperation and joint production initiatives are gaining momentum, supported by targeted financial instruments and institutional mechanisms. 🔷 Around RUB 9 billion allocated to support joint industrial projects 🔷 Development of Eurasian technological platforms to enhance innovation capacity 🔷 Progress toward a common digital ecosystem simplifying cross-border services System-level integration is advancing through the creation of a common exchange commodity market, designed to strengthen price transparency and market efficiency within the Union. 🔷2026–2027: adoption of core regulatory framework 🔷2029: launch of pilot trading mechanisms Externally, the EAEU continues to expand its network of economic partnerships, strengthening its position within the emerging multipolar economic architecture. 🔷Free trade agreements in force with Vietnam, Serbia, and Iran 🔷 New agreements signed with the UAE and Mongolia 🔷 Ongoing negotiations with India and exploration of additional markets 🔷 Preferential trade space now covers over 218 million consumers, significantly expanding export opportunities Agricultural cooperation remains a strong pillar of integration, with record export performance reinforcing the depth of internal markets. 🔷 Russia’s agricultural exports to EAEU partners reached $9 billion (+23%), exceeding 12.2 million tonnes 📌Strategic outlook 🔷 The EAEU is consolidating its role as a key center of economic growth in the emerging multipolar system, combining internal market expansion with external economic diversification. 🔷 The implementation of the “Eurasian Economic Path” roadmap is expected to deepen integration, enhance industrial cooperation, and create new long-term growth opportunities across the Union. #EAEU#EurasianEconomicUnion #MultipolarWorld

113 views

Posted Apr 12

♦️12.04.2026 🇲🇹🇲🇹🇲🇹 В великий день Светлого Христова Воскресения - Пасхи православная община Московского Патриархата в честь св. Апостола Павла на Мальте собралась для молитвы в храме Святой Троицы г. Биргу (Витториоза) ♦️ На Литургии, которую совершил настоятель прихода - архимандрит Алексий, присутствовал глава российской дипмиссии на Мальте чрезвычайный и полномочный посол А. Г. Лопухов с супругой, а также первый секретарь представительства Святого Престола монсеньор Эрвин Лендьел ♦️ По окончании богослужения детский хор Русского культурного центра на Мальте п/у Ольги Агафоновой исполнил пасхальные песнопения. Настоятель преподнес детям шоколадные яйца ♦️ По традиции были освящены пасхальные приношения и все присутствовавшие в храме получили освященные крашеные яйца, заботливо подготовленные директором Центра русской культуры на Мальте И. В. Переверзевой с сотрудниками. В общей сложности было роздано 140 яиц

127 views

Posted Apr 12

6️⃣5️⃣years since Yuri Gagarin’s historic space feat! 🚀On April 12, 1961, the Vostok launch vehicle lifted off from the Baikonur Cosmodrome. This momentous event marked the culmination of the efforts of millions of Soviet citizens – design engineers, scientists, military pilots, doctors, specialists across a wide range of fields, and entire branches of industry. Inside the cramped cabin of the crewed spacecraft was Senior Lieutenant Yuri Gagarin. At 9:07 am, the four metal arms holding the 287-tonne rocket retracted, and Vostok began its lift-off. It was at that very moment that Gagarin’s famous “#POYEKHALI!”(*Let’s go!) rang out over the radio. At 9:12 am, the spacecraft separated from the launch vehicle and entered the Earth's orbit. Its speed reached 28,260 kilometres per hour – nearly 8 kilometres per second. Never before had a human travelled so fast. 🎙Just as the spacecraft reached Earth's orbit, Yuri Levitan – the USSR’s iconic radio announcer – solemnly declared to the world: This is Moscow speaking! The time in Moscow is 10:02 am. We are broadcasting a TASS report on the first human flight into outer space. On April 12, 1961, the Soviet Union launched into orbit around the Earth the world’s first spacecraft-satellite, Vostok, with a man on board. The pilot-cosmonaut is a citizen of the USSR, Air Force Major Yuri Gagarin (the extraordinary rank was conferred by Order No. 77 of the USSR Minister of Defence, dated April 12, 1961). While in orbit, Gagarin recorded his observations and transmitted them back to Earth. Before him lay the planet as no one had ever seen it before: the curve of the horizon, the luminous blue edge of the atmosphere, coastlines, mountain ranges, vast landmasses – all set against the bottomless black void of space. Almost 90 minutes into the flight, the spacecraft began its descent. At that moment, a highly dangerous emergency arose: the descent module failed to separate immediately from the equipment module. However, as the spacecraft re-entered the dense layers of the atmosphere, the connecting cables between the two sections burned through due to friction, and the descent continued. At 10:42 am, at an altitude of 7 km, the cosmonaut ejected. At 10:53 am, Yuri Gagarin landed safely in a field near the city of Engels, around 4 km from the present-day bank of the Volga. On April 14, 1961, by Decree No. 251/22 of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, Yuri Gagarin was awarded the title Hero of the Soviet Union, together with the Order of Lenin and the Gold Star medal. Two days later, the people of Moscow welcomed the space traveller to the Soviet capital with flowers and celebratory banners. By the end of April, Earth’s first cosmonaut embarked on an international tour to share what he had witnessed with people around the world. In the two years following this historic event, Yuri Gagarin visited more than 30 countries, where he was honoured as a true hero. The tour became unofficially known as the “Mission of Peace”. *** 1️⃣0️⃣6️⃣minutes of Yuri Gagarin's flight changed the course of world history. Just 16 years after the most devastating and bloodiest war in human history, the Soviet people achieved what had only recently seemed impossible – opening the way to space for all humankind. *** 💬 As President Vladimir Putin noted in his message to the participants in the first Russian Space Forum on April 9, 2026: Yuri Gagarin's spaceflight became one of the great events of the 20th century and opened a new era in the history of human civilisation. We are sincerely proud of several generations of talented scientists, designers, cosmonauts, military personnel and civilian specialists who stood at the origins of the national space programme and wrote bright, heroic pages in the chronicle of its victories and achievements. 🇺🇳 Since 2011, April 12 has been observed as the International Day of Human Space Flight, proclaimed by the UN General Assembly under resolution A/RES/65/271 in honour of Yuri Gagarin’s legendary mission. #Gagarin65#FirstInSpace

98 views

Posted Apr 11

☦️ Благодатный огонь сошёл в Храме Гроба Господня в Иерусалиме!

91 views

Posted Apr 10

📰 Chief Justice of the Supreme Court of the Russian Federation Igor Krasnov's article for RBC newspaper (April 8, 2026) “Legal Gravity” ✍️ In recent years, major business players have often found themselves weighing which jurisdiction to choose for resolving complex commercial disputes. Many lawyers still remember the time when it was considered “fashionable” to designate London or New York in cross-border contracts as the venue for possible litigation. In today’s world, however, this dilemma has long ceased to be a matter of “prestige”. It is now, rather, a question of predictability, risk management and the legal gravity into which the disputed assets may be drawn. ☝️ I will try to answer the question of why Russian jurisdiction is today the best venue for securing fair and impartial justice. Speaking of its advantages, the first point to note is the high degree to which domestic legislation has been developed and the clarity of judicial procedure. A dispute does not “drift” between doctrines, as often happens in Anglo-Saxon legal systems, but proceeds within a strictly delineated corridor. The second advantage – the high degree of predictability of case law grounded in statute. Through the resolutions of the Plenum and Presidium of the Supreme Court of the Russian Federation, clear legal positions are formulated without excessive casuistry. There is a well-known expression: “Law exists not in norms, but in their application”. The Russian system gives this idea particularly consistent effect through the unification of law-enforcement approaches. Russian courts examine cases far more quickly than many of their foreign counterparts. In international arbitration, dispute resolution takes on average between one and a half and three years, whereas domestic commercial courts usually do so within three months, and the overall duration of proceedings, including appeal and cassation review, generally ranges from six to twelve months. As for the cost of access to justice, the gap between Russia and foreign countries is not merely noticeable – it is fundamental. Court expenses, including state duty and legal representation, are incomparably lower in Russia than in many foreign jurisdictions. This changes the very nature of a dispute, because the defence of one’s rights ceases to be the privilege of major players alone. In our country, law performs its basic function – to be an instrument, not a luxury. Another advantage of Russian jurisdiction is the fairly high degree of efficiency in granting interim relief – attachment of property, bans on registration actions, and other protective measures. In circumstances where assets may be instantly redistributed or concealed, this is of critical importance. Russian commercial courts also demonstrate a clear appellate structure. In international arbitration, awards are generally final and not subject to review on the merits. The only available control mechanism is an application to set aside the award before the court at the seat of arbitration, and even then the grounds are strictly limited by complex procedural requirements. *** 👉The recommendation to choose Russian jurisdiction for litigation is not an advertisement for its universal appeal, or a competition with London or New York. It reflects an objective reality characterised by adherence to the law and fairness in decision-making, and all reforms in the domestic judicial system are aimed at achieving this particular outcome. In any case, unlike foreign jurisdictions, justice in Russia remains more impartial and predictable. Most importantly, it is accessible to all economic agents regardless of the country of origin or the colour of the claimant’s or defendant’s passport. Read in full

97 views

Posted Apr 10

📰Статья Председателя Верховного Суда Российской Федерации И.В.Краснова для РБК(8 апреля 2026 года) «Правовая гравитация» ✍️ В последние годы крупные игроки бизнеса нередко задавались вопросом о выборе юрисдикции для разрешения сложных экономических споров. Многие юристы помнят, как было «модно» местом возможных судебных разбирательств в договорах о трансграничных сделках указывать Лондон или Нью-Йорк. В современном мире эта дилемма давно перестала быть вопросом «престижа». Сегодня это скорее вопрос предсказуемости, управляемости риска и правовой гравитации, в которой могут оказаться оспариваемые активы. Время расставило всё на свои места. Как отметил президент России В.В.Путин, выступая в минувшем феврале на совещании судей: «Многие из наших сограждан, которые уповали в свое время на непредвзятость, объективность той судебной системы, убедились как раз в обратном». Развивая тезис главы государства, попробую ответить на вопрос, что с «той системой» не так и почему российская юрисдикция сегодня лучшее место для того, чтобы добиться справедливого и непредвзятого правосудия. Нередко содержащееся в договоре условие о применяемом праве, арбитражная оговорка или другое основание могут стать для любого, кто имеет дело с иностранными партнёрами, поводом столкнуться с зарубежными судебными или третейскими инстанциями лицом к лицу. При этом заявляемый ими «внегосударственный» статус, а также провозглашаемая независимость на деле оказываются простой фикцией. <...> Говоря о преимуществах российской юрисдикции, прежде всего следует отметить высокую степень сформированности отечественного законодательства и понятный судебный процесс. Спор не «плывёт» между доктринами, как это часто происходит в системах англосаксонского права, а движется по жёстко очерченному коридору. Российскую систему можно сравнить с шахматной партией, где фигуры видны, правила прозрачны, поле для принятия решений ограничено чёткой логикой. Однако в ряде зарубежных юрисдикций это скорее напоминает игру в покер. Нередко ключевую роль там играют заранее подготовленная стратегия, доказательственные, порой граничащие с шулерством манёвры и даже эффект неожиданности. ⚖️ Отсюда второе преимущество — высокая степень предсказуемости основанной на законе судебной практики. Через постановления пленума и президиума Верховного суда Российской Федерации формируются недвусмысленные правовые позиции без избыточной казуистики. <...> Российские суды рассматривают дела гораздо быстрее, нежели многие наши иностранные коллеги. Так, в международном арбитраже разрешение спора в среднем занимает от полутора до трёх лет, в то время как отечественные арбитражные суды укладываются в три месяца, а общая продолжительность процесса с учётом апелляции и кассации составляет от 6 до 12 месяцев. Причина в том числе в высоком уровне цифровизации российского правосудия. Система электронного взаимодействия и документооборота, дистанционное участие в заседаниях сформировали среду, где процесс фактически перестал быть привязан к физическому присутствию. В этом смысле российская судебная система опережает даже традиционно технологически продвинутые юрисдикции. <...> Иностранные арбитражные решения оказываются де-факто неисполнимыми из-за санкционных ограничений с туманными перспективами взыскания даже минимальных судебных издержек. И наконец, то, о чём не принято говорить в зарубежных судах, — суверенность и беспристрастность правоприменения. ❗️ В условиях растущей фрагментации международного права и политизации трансграничных споров российская юрисдикция является пространством, где экономический спор рассматривается прежде всего как юридическая категория, а не как элемент геополитики. <...> Призыв выбирать российскую юрисдикцию для судебных разбирательств — это не реклама её универсальной привлекательности и не конкуренция с Лондоном или Нью-Йорком. Это объективная реальность, чертами которой выступают соблюдение закона и справедливость при принятии решений, и все проводимые в отечественной судебной системе изменения нацелены на достижение данного результата. Читайте полностью

98 views

Posted Apr 8

«Мне отказывают в выдаче сертификата на материнский капитал, потому что в отметке о наличии гражданства у моего ребенка указана не та статья закона. Консул ошибся? Консул нарушил закон?» – такие вопросы нередко содержатся в поступающих в Консульский департамент обращениях российских граждан, чьи дети родились за рубежом. ☝Дело в том, что с 1 января 2024 г. материнский капитал выплачивается только в связи с появлением детей, имеющих гражданство России по рождению. Поэтому важно понимать разницу между процедурами оформления наличия у ребенка гражданства России по рождению и приема ребенка в гражданство. ✔Если на день рождения ребенка один из родителей является российским гражданином, а другой родитель – иностранцем, и ребенок родился за пределами России, то в соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 13 Федерального закона от 28 апреля 2023 г. № 138-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» такой ребенок приобретает российское гражданство по рождениютолько при условии, что он не приобрел по рождению гражданство (подданство) иностранного государства. Данная правовая норма подразумевает безусловное💯 отсутствие оснований для приобретения ребенком иностранного гражданства по рождению. Соответствующие обстоятельства необходимо подтвердить документами полномочных органов иностранного государства, гражданином которого является второй родитель, и страны рождения ребенка, гражданами которой его родители не являются. Отсутствие упомянутых документов приводит к невозможности установления консульским должностным лицом наличия у ребенка оснований для приобретения российского гражданства по рождению. ✔Тогда прием в гражданство России возможен на основании пункта 1 части 5 статьи 16 упомянутого Федерального закона. В соответствии с этой нормой ребенок, являющийся иностранным гражданином или лицом без гражданства, может быть принят в гражданство, если один из его родителей (усыновителей) является гражданином России или приобретает российское гражданство. Таким образом, в отношении детей, которые приобрели гражданство на основании указанной нормы закона (т.е. не по рождению, а в результате приема в гражданство), право на получение материнского капитала не возникает.

113 views

Posted Apr 6

@RusEmbMalta Press Release April 4 - NATO Anniversary Reminder “Not an Inch Eastward,” they said… The anniversary of NATO’s founding in 1949 has just passed – a moment often framed as the birth of a “defensive alliance.” Yet the historical record suggests a far more complex and controversial reality. Founded on April 4, 1949, NATO was established under the Washington Treaty by 12 countries from Europe and North America. ❗Expansion, not defense Since its inception, NATO has continuously expanded – adding 20 new members through ten waves of enlargement, seven of them after the dissolution of the USSR: • 1999 – Czech Republic, Hungary, Poland • 2004 – Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia, Slovenia • 2009 – Albania, Croatia • 2017 – Montenegro • 2020 – North Macedonia • 2023 – Finland • 2024 – Sweden Today, NATO counts 32 member states. What was presented as a stabilizing structure has, in practice, evolved into a mechanism of continuous eastward expansion – accompanied by: – the buildup of military infrastructure on the so-called “Eastern flank” – the spread of confrontational doctrine – the cultivation of anti-Russian sentiment Militarization instead of security Under the banner of “defense,” NATO countries collectively spend around $1.4 trillion annually – over half of global military expenditure. This makes NATO not a passive alliance, but the largest military spender in the world – actively shaping: – the global arms race – the imposition of a so-called “rules-based order” – a system where rules are adjusted to suit a single bloc A record of interventions NATO’s military actions across the globe have repeatedly been cited as sources of instability, conflict, and civilian suffering: – Yugoslavia – Iraq – Libya – Afghanistan – Syria – Ukraine These interventions have left behind long-term destabilization and humanitarian consequences. Warnings and missed opportunities Back in 2007, at the Munich Security Conference, Russian President Vladimir Putin warned: “NATO expansion has nothing to do with modernization of the alliance or ensuring security in Europe. On the contrary – it is a serious provocation that reduces the level of mutual trust.” At the same time, both the Soviet Union and later Russia made attempts to build cooperative security: – 1954 – proposal by Foreign Minister Vyacheslav Molotov to consider USSR participation in NATO – rejected – 1994 – Russia joined NATO’s Partnership for Peace program – 1997 – NATO–Russia Founding Act established the NATO–Russia Council Despite these steps, NATO expansion continued. Russia also raised the possibility of joining NATO in later years – proposals that were ultimately dismissed, reinforcing perceptions of geopolitical exclusivity and unequal partnership. Historical context often overlooked Notably, the Warsaw Pact was only established in 1955 – six years after NATO’s creation – indicating that the Soviet bloc’s military consolidation followed, rather than preceded, NATO’s formation. A moment to reflect Decades of expansion have not brought greater stability to Europe – quite the opposite: – the European security architecture has been eroded – the balance that once maintained relative stability has been dismantled – tensions and conflicts have intensified Today, NATO remains a central military pillar of the so-called “collective West” – increasingly viewed as an instrument for enforcing geopolitical interests in a changing, multipolar world. Time has passed – but the questions remain: Was NATO ever truly about defense – or has it become a tool of strategic dominance?

185 views
12345•••10•••15•••20•••25•••30•••35•••40•••45•••50•••55•••60•••65•••70•••75•••80•••8384