TGINSIGHT CHAT
ВаниЗмы
@vanIsmi
БлогиВанические измышления. Обо всём от души понемногу. Без претензий на взвешенное мнение
Последние посты
Стр. 25 из 51 · 609 постов
Опубликован 20 мар.
Все эти дни на службах слежу текст канона с параллельным русским переводом. Столько интересного для себя открыл. В целом богослужебные тексты заслуживают отдельного поста, ну а пока «Уподобихся неясыти пустынней» Вы знаете, что это значит? Сегодня озадачился! Это что-то с чем-то! Шок-контент и отрыв башки! 🤯 Первое, что мне выдал Гугл было вот это прекрасное создание. Однако, тут не про сову! Товарищи знатоки! Если без Гугла и прочего, то кто этот неясыть? И почему ему уподобился кто-то?
Опубликован 20 мар.
Как сказал Часик: Если б Ваня ещё всегда в ноты попадал, цены б не было 😎 Пели первый раз и без репетиций - грешен🫠 Не знаю, будет ли ещё такая возможность, поэтому делюсь! Да исправится молитва моя. Для мужского хора. Музыка - игумена Варнавы. В иссоне предполагается мужской хор - звучит вообще непередаваемо. Но спеть так - вообще из области фантастики. https://vk.com/video-12288714_456239499
Опубликован 18 мар.
Всех причастных с началом Великого поста! «Ежели хоть на малые минуты падёт веселье на сердце тебе, идущу к службе Божьей, знай, что это ангел Божий шаги твои считает. В этом разуме и сказано в патерике. Хорошо, если есть у тебя триодь постная. И по триоди с каждым днём побеседуй. Мне вот книгу разбирать горе стало, не вижу строк. Я буду, если нельзя утром, то в вечерню, а то и к ночи (ночи хороши предвесенние! Капели, вода, ручьи) на улицу ходить, «Божий мир» соглядать — что глазом не вижу, то ухом учую. Кабы я в деревне жил, я бы каждый день этой несказанной поры — когда «ещё в полях белеет снег, а воды уж весной шумят, бегут и будят сонный брег»… я бы с утра вышел за околицу, услышал говор вод, так бы душу выронил с радости. Евдокия Плющиха и «Алексей с гор вода». Всякой год одно и то же, и всякой год ум исхититься об этом месяце только готов от радости. А что бы взять Великий пост в обители где, у леса, у рек… Услышать бы, как поёт жавороночек, сидючи весной на проталинке… …Но и в городе… Жива душа моя, жив Господь! и в городе. Сколько неба! Сколько тихости теперь в ночах. Какие ручьи побегут, омывая древние плиты Города, многовековые пороги стен церковных… Разве в городе нет природы? Как заветны у меня часы рассвета, с которым так пречудно-радостно я беседую в моё подвальное оконце. И этого так много! Великий пост, службы церковные… Ходи весь март себе.» Шергин Б.В. «Дневники. 1943»
Опубликован 18 мар.
https://t.me/KAnt961/513
Опубликован 17 мар.
Я пробудился весь в поту: мне голос был — «Не всё коту – сказал он — масленица. Будет – он заявил — Великий Пост. Ужо тебе прищемят хвост». Такое каждого разбудит. — Бродский.
Опубликован 13 мар.
Наше D4 таит ещё много сюрпризов, но такого я ещё не видел…
Опубликован 12 мар.
Прикрепляю фото с того самого на самом деле со следующего, потому что найти фотки такой давности уже нереально семинара.
Опубликован 12 мар.
У вас ничего не выйдет! Вы поставите огромный минус на вашей репутации в Ассоциации! Вот так умели поддерживать на кафедре иностранных языков в моем первом универе инициативы студентов. На самом деле все было не так уж и плохо, как может показаться на первый взгляд, но уж очень запутанная ситуация возникла. Все началось с того, что я поехал на семинар. Есть такое развлечение у преподавателей французского языка, которому завидуют все англичане (вообще взаимная нелюбовь у англичан к французам и наоборот наследуются онтологически в момент выбора языка) – ездить на ежегодный Семинар Преподавателей-Практиков Французского языка (AEFR). Семинар – настоящее торжество французского языка. Сюда съезжаются ведущие преподаватели Франции и франкоговорящих стран и из нашей матушки-России для обмена опытом. Французы читают лекции о том, как надо преподавать. Мы наматываем на ус, пропитываемся культурой, узнаем о новинках литературы, музыки, педагогики, живописи и просто классно проводим время. На этом семинаре я впервые услышал о конкурсе «Ménéstrel chantant» (Поющий менестрель) – театральный фестиваль, который объединил в себе в театр и музыку. По регламенту конкурса полагалось подготовить спектакль, длительность которого не должна была превышать 90 минут, либо музыкальное действо размером до 15 минут. Мы решили двух зайцев сразу! Поставить музыкальный спектакль длительностью в 50 минут примерно. И это был тот самый водевиль «Беда от нежного сердца». Батюшка благословил, мы начали работу… По переводу! Да-да. Нормальные переводчики переводят с неродного языка на родной, а мы сделали все наоборот. Кажется – какая разница? Но если вы согласны с этим – вы ни разу не сталкивались с переводами. Как ни крути, на чужой язык как носитель ты не переведешь. Ты переведешь где-то рядом, но… Это будет не факт, что по-французски. Основная мысль будет понятна, но… Для наглядности: «Она бежала ему навстречу в прекрасном красном платье, с распущенными волосами, которые развевал ветер». Так скажет русский. «Она бежала ему навстречу красное платье, распущенные волосы, ветер их развевал». Так скажет француз. Мелочь, а ведь и по-русски фраза стала короче. И все-таки разница есть. И это самый простой вариант. При переводе ещё и часть шуток теряется, зато появляются другие. Зато какое-нибудь ругательство можно перевести так, что французы в обморок упадут. Простой «дурак» для французов крайне грубое слово – просят его не употреблять. Но мы (моя сестра https://t.me/katya_traductrice ) отважились перевести – это было самое рискованное предприятие, что совершала наша труппа. Наша консервативная система образования сыграла нам на руку – в универах до сих пор учат язык примерно 19 века. Литературный его вариант. Поэтому наш перевод в итоге был очень даже хорош как потом нам сказали французы. Но нервов мы потрепали изрядно… 🔽Продолжение следует 🔽
Опубликован 11 мар.
Кто дочитал, смотрите застенчивого оленя.
Опубликован 11 мар.
В рамках начинающейся Масленицы вот вам великий и неповторимый СЛАВА СЭ: Про оленей вечности Время приготовления блинов - два часа. Время пожирания - три минуты. Бесполезней тратить жизнь можно разве что в кататоническом ступоре. У нас каникулы. Дети хотят есть, гулять, всё как можно громче. Ловля кота в их исполнении нивелирует шум аэропорта. Работать невозможно. Чтобы пройти в кухню, надо назвать пароль. - Я не знаю пароль. - На букву Ч, это есть у нас в доме. - Часы. (неа) Чай (иже с ним чашки, чайник, всё не то). Чемодан, Чубчик, портрет Чайковского. Чих, исполненный Машей, микробы по-прежнему в квартире - не подходят. Двадцать минут Ляля уговаривает не сдаваться, подумать. Потом торжественно: - Это Чувства! На выставке бассет-хаундов мне бы дали приз за самый собачий взгляд. - Ты, отец, чего-то грустный - говорят дети, прыгая по кровати. С треском вылетает фанерное дно. Батутистки проваливаются. Им страшно весело. Убийство мебели они считают лучшей шуткой дня. Остаток вечера пишут сочинение “Как я собираюсь провести каникулы, ничего при этом не разрушив”. По надутым щекам видно, насколько разное у нас чувство юмора. У меня, например, вместо него чёрная дыра. С утра неловко. Жестокое сочинение за какую-то старую кровать, как я мог. Улучшить отношения можно праздничной едой. Один сайт рекомендует говядину с кокосовым молоком. Следует добавить чили, имбирь и куркуму. Подавая на стол, посыпать кунжутом. Подозрительный рецепт. Другой сайт начинает вроде бы как человек - очистить помидоры от кожицы. Но потом тоже срывается в бред - “залейте жареный плантин соусом из кассавы”. Из всего этого фонтана я выбираю блины, их сигнатура доступна без словаря. Если для кого блины не праздник, тот пусть не смеет жаловаться на жизнь. Сгоряча купил два литра молока. Пришлось второй рукой варить кашу. Левой держал кастрюлю, правой мешал, в остальных руках сковорода, черпак и тесто. Ещё несколько рук свеже-обожжены, заживают. Всё-таки, кухня - моя родная стихия. По липким пятнам на костюме любой бы догадался, кто тут наготовил столько вкусного. Я спросил, желает ли аудитория блинов или каши. Мне казалось, дети захотят намазать кашу на блины. Я предвкушал слёзы сытости на их счастливых лицах. - Только варенье! - ответили они. Я задал ряд наводящих вопросов. Намекнул, что в блинах четыре желтка. Они сказали, что рады за меня, желтки мне полезны. Не знаю. Маше десять, Ляле семь, я так устал от дочерней неблагодарности. На конкурсе красоты мои блины завоевали бы приз “за кощунство”. Часы терзаний и ожогов породили гору лепёшек неявно овальной формы. Но можно ведь представить, что это карты морей. Можно залить сметаной остров Хонсю и слопать вместе с населением. Или нанести стрелки и цифры, получится символ текущего времени, как на картинах одного счастливого испанца. Раньше к нам ходила чудесная няня. Она из пустоты доставала борщ, салат и котлетки. В моём холодильнике водилось много прохладного воздуха и зелёнка для коленей. Ещё рос кактус на окне. Этих запасов няне хватало на три блюда. Без всякой куркумы, заметьте. Потом она вышла за банкира в розовой рубашке. Мы бы сами не против жить с банкиром, но он нас чего-то не захотел. Коварный деспот. Взял няню без приданого чтоб потом помыкать. И ладно. В воскресенье я чинил кровать, Ляля рисовала оленя. У зверя вышел застенчивый зад и уши с возможностью вертикального взлёта. Добрый автор обещала каждую осень дарить мне по оленю. У нас бесконечный запас осеней. Наше время кружит по краю блина. Его можно сложить втрое, макнуть в варенье, потом новое испечь. Два часа для вечности не жалко.
Опубликован 10 мар.
Когда мои ученики меня спрашивают, какое прошедшее время лучше употребить во фразе https://youtube.com/shorts/CdkU2OccUug?si=2gGkVhCbKY26Jmog
Опубликован 9 мар.
«Я думал сейчас будут волхвы и пастухи, а тут хороший театр и светские классические произведения», - говорил потом великий режиссер. Защитились мы на отлично. И все было ещё впереди. Будущее манило и сверкало яркими красками, открывались явно новые горизонты - на нас ходили смотреть, мы были ведущей труппой города. Тогда мы ещё не знали, что впереди французский период нашего творчества