TGTGInsightаналитика telegramLIVE / telegram public index
К списку каналов
They call me the wild rose🌹 avatar

TGINSIGHT CHAT

They call me the wild rose🌹

@theycallmethewildrose

Лингвистика

Заметки англофила на полях преподавательской деятельности. Набор вдохновляющих фактов про язык, культуру и искусство Великобритании “Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire”. @DamaSenzaCamelie

Подписчики5,340Текущее число подписчиков
Постов1,002Проиндексировано постов
Охват26,199Просмотры последних постов
Последние посты

Последние посты

Стр. 29 из 84 · 1,002 постов

Опубликован 27 февр.

🎭Происхождение слова "хулиган" Нет, это не русское слово, а ирландское. Перевод hooligan ['hu:lɪgən] нам всем понятен без лишних слов. Популярная версия происхождения этого слова такая: в конце XIX в. лондонская полиция задержала дебоширившего ирландца по имени Патрик Хулихэн (Patrick Houlihan). Видимо, его выкрутасы были настолько необычны, что полиция стала использовать его в качестве имени нарицательного. Только буква 'h' превратилась в 'g'. Впервые слово зафиксировано в 1898 году в полицейском отчёте для газеты. Также ирландскую фамилию Houlihan носили некоторые комические персонажи в песнях мюзик-холлов и газетах 1880-х и 90-х годов. Чтобы сказать "хулиганство" добавляется суффикc -ism —> hooliganism 🥀Возможные сочетания: football hooliganism, hooligan culture, cases (or acts) of hooliganism, etc #etymology

2,009 views

Hashtags

Опубликован 26 февр.

🌚"Так тебе и надо!" Бывают ситуации, когда сложно удержаться, чтобы не сказать кому-то фразу в духе "И поделом тебе! Получай по заслугам!" Для таких случаев есть замечательная английская фраза "(It) serves you right!" Так говорят, когда человек повёл себя плохо и вполне заслужил наказание или проблему: - I hear his wife is divorcing him. — It serves him right after the way he's treated her (Я слышал, его жена разводится с ним. - После того, как он с ней обращался, так ему и надо!) - He won't even talk to me. — Serves you right for lying to him (Он даже не хочет со мной разговаривать. — Так тебе и надо, ведь ты ему солгала). 🥀После глагола serve (служить), в данном контексте ставится нужное объектное местоимение, в зависимости от того, кому по заслугами — ему (him)/ ей (her) / тебе, вам (you) #whattosay

1,970 views

Hashtags

Опубликован 25 февр.

👀Дорога гигантов Одно из удивительных мест из числа объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, которое вы могли видеть в кино — это Дорога гигантов / Giant’s Causeway. Так называют 40 000 объединенных шестиугольных базальтовых колонн на северо-востоке Северной Ирландии в часе езды от Белфаста, которые появились в результате извержения подводного вулкана в глубокой древности. Легенда гласит, что эту тропу воздвиг ирландский великан Финн Маккул (Finn McCool), когда стране угрожал другой великан — Бенандоннер (Benandonner) из Шотландии. Финн разорвал огромные куски береговой линии и швырнул их в море, чтобы проложить себе путь через море к Бенандоннеру. Но быстро пожалел, так как его шотландский противник был гораздо больше его. На помощь пришла жена Финна — она переодела его младенцем и когда прибыл Бенандоннер, он подумал, что, если ребенок такой большой, отец, должно быть, намного крупнее его самого! Испугавшись преследования, он умчался обратно в Шотландию, разрывая часть тропы, чтобы сделать большее расстояние между Ирландией и собой. 🌹В этом месте проходили съемки фильмов "Хэллбой II" (2008), "Храбрые перцем" (2011), "Дракулы" (2014) и сериала "Игра Престолов" (2011–2019) #sights

2,420 views

Hashtags

Опубликован 24 февр.

🎣Рыбацкий свитер с острова Гернси Второй территорией из трёх, которые относятся к Коронным землям (Crown Dependencies), является остров Гернси / Guernsey. Про первую, остров Джерси и чем он знаменит, говорили совсем недавно. Гернси примечателен тем, что подарил нам свитер особой вязки, который пользуется популярностью с XV в., а именно с тех пор, когда был получен королевский грант на импорт шерсти из Англии и реэкспорт трикотажных изделий в Нормандию и Испанию. Гернси или ганси (gansey) — в первую очередь одежда для рыбаков, которую вручную им вязали жёны или дети. Для его взяки нужна камвольная шерсть, спрядённая из 5 нитей. Её ещё называют “seamen’s iron / железо моряков”. Гернси вяжется одним полотном без швов по кругу с помощью 5 маленьких спиц с двойным концом или проволоки. Вязка получается очень плотной и прочной, тем самым обеспечивается ветро- и водонепроницаемая защита. Обычно плечи, руки и грудь украшается различными узорами на морскую тематику, а нижняя часть изделия остаётся гладкой. Рукава часто делали короткими, чтобы манжеты не задирались и не оставались постоянно мокрыми во время рыбалки. С помощью такого свитера рыбаки могли даже передавать определённые сообщения. Так, если нижняя часть гернси была подвёрнута, это означало, что рыбак был без работы и его можно было нанять. Со временем, такой свитер стал очень популярен среди английских рыбаков. У разных портовых городов появились собственные уникальные стили вязки, что существенно порой облегчало опознание утонувших моряков. Самые популярные стили, которые существуют до сих пор: Staithes, Runswick Bay, Whitby, Robin Hoods Bay, Scarborough, Filey, Flamborough, Patrington, и Humber Keel (на фото). Подобный свитер можно купить готовый или заказать у английских вязальщиц и сегодня. Но если вы умеете вязать, то можно попробовать сделать его самостоятельно — в интернете легко можно найти схемы 🧶 #culture

2,650 views

Hashtags

Опубликован 23 февр.

🇮🇪Ирландский английский Ирландия — одна из прекраснейших стран с богатой историей и культурой. Ирландский диалект английского языка считается одним из самых сложных для восприятия, однако он так прекрасен, что невозможно обойти его стороной. В Ирландии 2 официальных языка: английский и ирландский (Gaeilge). Начиная с XIX века английский язык играет ведущую роль, поэтому большинство ирландцев владеют им, как родным, а ирландский язык знает чуть меньше половины населения. За несколько столетий соседства оба языка сильно повлияли друг на друга. Irish English отличается и грамматикой и лексикой, но сегодня речь пойдёт именно о произношении. Разумеется, нет какого-то единого варианта Irish accent, ведь есть две Ирландии: Северная Ирландия в составе Соединённого Королевства🇬🇧 и Республика Ирландия🇮🇪 И, как гласит самый популярный комментарий под видео-гидом об ирландских акцентах, нам следует помнить, что он меняется каждые 20 км. Но попробуем всё же выделить характерные особенности некоего усреднённого Irish accent: 🍀Звук [r] звучит явно и раскатисто (почти как в русском) 🍀В словах, где буквы 'o' и 'u' обычно произносится как [ʌ], в Ir.E. превращается в [o]: another ('əˈnОðər), lovely (ˈlОvlɪ), bus (bOs), cup (cOp) 🍀Вместо межзубных звуков [θ] и [ð] произносятся [t]и [d]: nothing (ˈnОTɪŋ), this (dis) 🍀Буква 'w' в начале слов произносится как [hw]: when (hwen), what (hwɒt) 🍀Не "открывается рот" при произношении открытых звуков вроде [æ] и [a:] Конечно, знание только этих особенностей не поможет вам в понимании речи ирландских фермеров, а вот лучше разбирать на слух, что говорят актёры ирландского происхождения Киллиан Мёрфи, Колин Фаррелл, Брендон Глисон, Сирша Ронан и другие — очень даже! 🌹Если хотите потренироваться воспринимать этот акцент на слух, посмотрите в оригинале любимый ирландский фильм админа — "The Wind that Shakes the Barley"(2006). А для самых любознательных — небольшой видео-урок по ирландскому акценту от коуча Гарета Джеймсона #pronunciation

1,960 views

Опубликован 22 февр.

🍀Знакомство с Irish accent🇮🇪 Перед тем, как подступиться к теме ирландского акцента в английском языке, попробуем сначала самостоятельно выделить его характерные особенности. Чтобы не пугаться сразу, послушаем вариант с более-менее мягко выраженным произношением — как у ирландского комика Джáрлата Ригана (Jarlath Regan) Завтра будет подробный пост, а пока можете делиться в комментариях своими наблюдениями по поводу этого красивого акцента #humour#pronunciation

1,860 views

Опубликован 21 февр.

❓Arse VS. Ass Рубрика #cursewordoftheday не может обойти стороной этот животрепещущий вопрос — как называть заднюю филейную часть. Если коротко, то можно использовать оба варианта — arse и ass. В зависимости от контекста перевод может варьироваться — задница / жопа /зад; дурак /тупица /гад /ублюдок Есть и нюансы: 🇬🇧В британском английском это будет ARSE [ɑ:s] — от древнеанглийского ærs (=tail, rump); сравните с Arsch в немецком, у них общий предок: - I can’t believe I just missed my train. Arse! - Get off your arse and help me with the dishes! 🇺🇸В американском используется ASS [æs] — это наглядный пример упрощенной орфографии, где 'R' исчезает перед 'S': burst/bust (взрываться, прорываться), curse/cuss (проклятие), и т.д.: - Oh, that Belinda is such an ass! - Damon made a total ass of himself at the party by dancing on the table and drinking far too much. И в Br.E и в Am.E, слово "ASS" используется в значении "осёл =donkey". Оба слова arse и ass считаются неформальными и слегка вульгарными. Рейтинг английских ругательств по степени оскорбительности можно посмотреть тут. 📍Если же нужен более "пристойный" вариант, то это bottom или buttocks (попа, ягодицы) или сокращенно butt. Совсем нейтральный вариант, например в спортивном контексте "прокачать мышцы ягодиц", это — glutes

2,020 views

Опубликован 19 февр.

👁О неожиданных значениях давно знакомых слов и почему так важно почаще заглядывать в словарь Недавно в книге попалась фраза “The room is very close”. В контексте она звучала в принципе понятно, и было легко догадаться, что "close” там использовалось в значении "спёртый, душный". Но если бы была обратная задача — перевести на английский фразу "в комнате душно" — вряд ли бы первым на ум пришёл вариант с "close". В таких случаях по привычке лезешь в подручный словарь и вот какие ещё неочевидные значения есть у прилагательного CLOSE: 😅облегающий (об одежде) 😅убористый, сжатый (о почерке) 😅густой (о лесе) и т.д. 🌹Увидев эти варианты, понимаешь насколько они логичны и просты на самом деле. Поэтому действительно полезно просто полистать словарь и взглянуть на знакомые слова свежим взглядом. Есть ли у вас любимый словарь? Делитесь в комментариях👇🏻 #whattosay#language

2,270 views

Опубликован 18 февр.

🎞"Лето в феврале / Summer in February" (2013) — основанная на реальных событиях история о любовном треугольнике между английским художником Альфредом Маннингсом (Alfred Munnings), его другом Гилбертом Эвансом и юной художницей Флоренс Картер-Вуд История происходит в 1913-м году в Корнуолле. Небольшую рыбацкую деревушку Ньюлин ещё с конца XIX века облюбовала целая коммуна художников, известная как "школа Ньюлин / Newlyn School". Они занимались живописью на природе под открытым небом. Их работы можно отнести к жанру постимпрессионизма. В центре сюжета — полная страстей и трагизма история английской богемы на фоне прекраснейших природных пейзажей. И пусть этот фильм не назовешь шедевром кинематографа, он хорошо передаёт настроение эпохи и реалии английской жизни накануне Первой мировой войны. Если вы находитесь в лирично-меланхоличном настроении, он точно скрасит ваш вечер🥀 #films

2,230 views

Hashtags

Опубликован 14 февр.

Оказывается задолго до красных роз, в XX веке символом дня Святого Валентина была фиалка с ее похожими на сердце лепестками. Фиалковый бум пришелся на Викторианскую эпоху. Их сажали в огромном количестве, добавляли в напитки, выпечку и конечно в туалетные принадлежности (духи и прочее). Продавцы фиалок стояли на каждом углу с корзинками и продавали пучки фиалок, которые дамы крепили к платьям, а мужчины на лацкан пиджака или на поля шляп. Фиалкам посвящали стихи и поэмы известные писатели, а художники, например, Эдуард Мане и Генри Мейнелл Рим, изображали на своих картинках. Собирать цветы в теплицах было удобнее лежа на досках. Фиалки — эмблема скромности, а двойная фиалка означает взаимную дружбу.

2,420 views

Опубликован 11 февр.

🧈Новая кулинарная звезда — Томас Стрэйкер Британия дала миру несколько звёздных поваров за последние 20 лет — Марко Пьер Уайта, его ученика Гордона Рамзи, знаменитого "naked chef" Джейми Оливера. И хотя их слава по-прежнему сильна, сегодня ярко горит звезда Томаса Стрейкера (Thomas Straker), шефа из Лондона. Он прославился благодаря своему Тик-Току с роликами серии "All-things-butter". Вы наверняка натыкались на них в соцсетях. Томасу 33 года. Он родился и вырос на небольшой ферме в Херефордшире. Именно там сформировались основные принципы, которыми он руководствуется в своей работе: использование локальных и сезонных продуктов высочайшего качества, которые готовятся с помощью простых техник. Том более 10 лет проработал в лучших лондонских ресторанах, таких как The Dorchester и Dinner by Heston Blumenthal. Успел написать книгу "Food You Want To Eat / Еда, которую хочется съесть". В 2022 году он открыл ресторан Straker's в Ноттинг-Хилле в Лондоне, а также запустил производство сливочного масла под собственным брендом. Помимо разнообразных роликов с маслом, однозначно стоит вашего внимания серия "British Classics", где Том готовит главные хиты британской кухни. После просмотра хочется всё бросить и бежать к плите. А самые любимые ролики админа — серия Taste of Outdoors, как Том отправился в Шотландию готовить на природе баранину, лобстера и оленину #personalities#BritishFood

2,480 views

Опубликован 9 февр.

📷В этот день, 9 февраля 2002, не стало младшей сестры Елизаветы II — принцессы Маргарет Она умерла во сне после инсульта и сердечного приступа в возрасте 71 года. Вспомним, какой она была при жизни: 🪷Большой материал про судьбу и характер принцессы 🐚Про свадьбу принцессы и фотографа Энтони Армстронга-Джонса 🌼Про забавный случай с лондонской премьеры "Звездных войн" #RoyalFamily

1,910 views

Hashtags

12•••5•••10•••15•••20•••25•••2728293031•••35•••40•••45•••50•••55•••60•••65•••70•••75•••80•••8384