Recent posts
Page 41 of 85 · 1,011 posts
Posted Feb 10
Иногда меня просят написать здесь в канале о каком-нибудь событии в Петербурге, если оно мне откликается. Мне — откликается, думаю, будет интересно. Постараюсь быть там сама. Вдруг и кто-то из вас захочет🤍
Posted Feb 10
Отпусти меня Я - не ты Разреши мне уйти Мертвым, говорят, не нужна нежность Разреши мне любить живых Я слишком сильно люблю тебя И нежно Отпусти меня Убегая с тобой от тебя Прячась в ноги твои уткнувшись Забываю себя На другой стороне все не так Как казалось Скажи, холодно или тепло? Горячо, горячо, я знаю Я твои глаза закрывая Открываю свои вовнутрь Отпусти меня Расскажи как живут без живых Говори, говори, я слушаю С ртом открытым и все потом Не сейчас Потом уйдешь А пока говори, говори От заката до самой зари Это больно или неважно? Там отчаянно или страшно? Уходи поскорее постой Оставайся близко но рядом Дотянись не рукой Но взглядом Говорят - тоже конечность И какая, на целую вечность Хватит на тысячу лет В завтрак ужин и даже в обед Закрываю глаза наружу Ты мне нужен или не нужен Уходи. Но останься всегда Там где чувства обычно вода Там где воздух обычно дух Там где тлен или феникс огонь Где нас всех принимает земля И уже никому не отдаст Ashes to ashes. Dust to dust.
Posted Feb 9
«Не нарушая время» - класс Григория Глазунова, который состоится 22 февраля в БлекБокс театре, Казанская ул. 7, СПб. Погрузимся в шлейф, оставленный буто мастером Масаки Ивана, которого признавали самым медленным, будто несущим само время на своих плечах. Время тела Время падающего перышка Время старых стен Свету надо время, чтобы лечь на тело Телу надо время, чтобы войти в свет Время условная единица, но время падающей снежинки отличается от времени засыхающего букета. Будем проживать процессы, не торопя их телом, но слушая и следуя. Будем искать, как гравитация протекает и меняет движение, как уметь принимать изменения, не подгоняя их. 5 часов танца 14:00-19:00 После класса в 19:30 в тесном кругу почитаем тексты Масаки, попробуем поговорить об их смыслах и образах. Ранняя стоимость 3800 за класс и беседу После 15.02 - 4300 После 20.02 - 5000 На беседу можно придти отдельно, не посещая класс. 400 руб. По вопросам участия @natoddzhest Фото |Мила-Лю-Люська Бастрикова
Posted Feb 9
22 февраля мастер-класс Григория Глазунова по буто с последующим обсуждением текстов Масаки Ивана, предвкушаю. Анонс постом ниже Ключевое слово для буто – «смерть». Понимая всю степень преувеличения, я как-то раз дал буто такое определение – «буто – это проявление самой жизни, которое не боится проживать смерть». Каким же образом смерть может быть ключом к буто? Смерть – это не безмолвие или отсутствие всего, которое наступает после жизни, и не то, к чему следует испытывать отвращение, а своего рода совершенство. Любой живой человек знает, что жизнь в повседневном бытии наполнена несовершенством, ригидна и закрыта. Смерть же, напротив, мягкая и открытая. Если слово «совершенство» не очень верно описывает смерть, могу сказать, что для меня смерть – честна и подлинна, или точна. К примеру, мертвое тело, хотя оно и не является смертью как таковой – идеально в каждый момент времени от rigor mortis до разложения и превращения в костный скелет. Точно так же вода, огонь или минерал являются мягкими и нежными, проходя через идеальные циклы близости к вечности. Эти составляющие смерти – открытость (или обнажение) и мягкость/нежность (или близость) – представляются мне важнейшими предпосылками буто. (перевела Наташа Пресс)
Posted Feb 8
Мэри Оливер, из книги «Синий ирис» Вот я свободна быть собой, и кто же я? Я не могу летать и бегать, смотри, как медленно хожу. Ну что ж, зато могу читать. «А что это ты делаешь?», кричит зеленоголовая мушка, с жужжанием проносится мимо. Я закрываю книгу. Ну что ж, могу записывать слова, такие, тихие. «А что это ты делаешь?», мне шепчет ветер, задержавшись в куче листьев за окном. Дай мне немного времени ему ответить, глядя в серебристое лицо. Так не бывает, чтобы с лёту, знаешь. «Разве?», отвечает ветер и вдруг, взрываясь, обнажает суть синего ириса. И сердце бьется в ужасе от неумения быть такой, как я хочу: пустым, безмолвным, чистым, ожидающим вместилищем. (перевела Наташа Пресс)
Posted Feb 6
Елена Дорофеева написала прекрасную рецензию на роман Стига Дагермана «Змея». Я невероятно тронута этим текстом: и не только потому что я хочу, чтобы этого автора читали и знали – я невероятно благодарна Лене за бережность и ясность в формулировках относительно его судьбы. Тронута до слез. Рецензия опубликована на портале «Горький» и ее можно прочитать здесь. 25 февраля состоится еще одно мероприятие, посвященное Стигу Дагерману, оно пройдет в Фонтанном доме. Подробности чуть позже. «Я заполняю пустые страницы прекраснейшими комбинациями слов, которые вспыхивают у меня в голове. Отчаянно ищу подтверждение тому, что жизнь моя не бессмысленна, что я не одинок в этом мире, и для этого собираю слова в книгу и дарю ее миру. Взамен мир дает мне деньги, славу и молчание. Но что проку в деньгах, что мне с того, что я вношу вклад в развитие литературы, если мне важно лишь то, чего мне не получить: подтверждение, что мои слова достигли сердца мира». (из эссе Стига Дагермана «Наша жажда утешения неутолима»)
Posted Feb 5
МОЛИТВА О ТЬМЕ ТОМ ХАЙРОНС Не торопись обратно, свет — я не успел познать твоё отсутствие. Глаза пока что не привыкли к тьме. Я все ещё повенчан с воспоминанием о солнце и всех ярких связях, и пока не вижу нежных красок ночи. Дай мне вспомнить в тишине вдали от отвлечений средимирья. Отключи меня; не говори со мной; и не проси всё объяснить. Тьма ходит по спирали и каждый из витков вбирает всё моё вниманье. Сердце, бейся тише. (перевела Наташа Пресс, желая так)
Posted Feb 4
ВХОДЯ В ЛЕС ТОМ ХАЙРОНС Человек входит в лес и говорит я знаю тебя/я скучаю по тебе/когда-то я был здесь с тобой слушает пение слушает как бьётся трещит и гудит земля и если выдержит то выпустит горе из черной жемчужины одиночества которую носит с самого рождения Тонкий мир скоро призовет его обратно но на секунду он откроется и услышит рычание леса. Жизнь никогда не будет прежней. Он не сможет уснуть. Жемчужина в его груди станет огнем. (перевела Наташа Пресс, думая, что если бы была Линчем, то сняла бы кино)
Posted Feb 2
смерть озеро птица снится восьмая спица из пятого колеса — кролик смотрящий в часы не верящий в чудеса перед тем, как блеснет скальпель и тут же станет темно — разлитой как чернила с неровным краем зрачок — камея из пожелтевшей от времени кости на замшевом шнурке он уходил гостем после любви не останется ничего кроме любви и возможно стай уток в местах, где никто их не узнаёт и рыб, которые не могут не чувствовать жабрами, что кругом лёд.
Posted Feb 1
28 февраля на Новой Сцене Александринского театра состоится премьера моноспектакля «Следующая станция» по мотивам повести Владислава Крапивина «Застава на Якорном поле» актер Игорь Устинович Это мой режиссёрский дебют в театре, поэтому мне очень волнительно и трепетно. Детская повесть становится поводом для размышления о теме взросления, мужественности и ответственности. Актер Игорь Устинович проведет зрителей в путешествие по кольцу времени, то представая перед нами девятилетним мальчиком, то его наставником Кантором. История взросления, разлучения с мамой, желание укрыться в седых одуванчиках Якорного поля и сложный выбор взрослого — оставить ребенка в детстве или забрать из теплоты дома во взрослую жизнь. Вот куда отправится зритель по кольцевому маршруту метро длиной в 60 минут. Если вы читали в детстве повести Крапивина, росли на них, то я надеюсь, этот спектакль станет для вас новым взглядом на себя в детстве и на себя сейчас. Рядом со мной над спектаклем работала команда мечты: актер: Игорь Устинович режиссер: Дина Верютина хореограф: Александр Челидзе саунд-дизайнер: Роман Севастьянов помощник режиссера: Дарья Кычева фото и дизайн афиши Арина Нагимова билеты
Posted Feb 1
Друзья в Питере, не пропустите! Сама буду стараться обязательно быть🤍
Posted Feb 1
из книги Джона О’Донохью Divine beauty: the invisible embrace Когда умирает любимый человек, очень странно пытаться смириться с его исчезновением. В момент смерти становится ясно, насколько на самом деле невидима человеческая жизнь. Более или менее видимым остаётся только тело. Но оно уже опустело и пересекает порог преображения. Основное событие состоит в том, что человека уже покинула жизнь. Свеча задута, и пламя испарилось. Это извечный философский вопрос: куда исчезает пламя, когда задувают свечу? В один момент заканчивается невидимая глазу скоротечная жизнь. Кажется, что суть человека, дух, пронизывающий все поры и клетки тела, выражающийся во всех мыслях, чувствах и действиях, может уйти в одной секунду, как отлив, обнажающий берег моря. Очень странно, что нечто невидимое может исчезнуть и вызывать окончательный коллапс всего: памяти, дыхания, тела, мыслей, знания, Эроса, сновидений, зрения и касания. Ни в одном другом случае окончание не забирает так много одним ударом. Если считать по количеству объектов, то есть и более масштабные завершения. Однако поскольку в данном случае объектом выступает человеческое тело, заключающее в себе целый мир, который исчезает в момент смерти — это воистину невероятное событие. Смерть — это конец целого мира; она обнажает уникальную географию чувства, нежности, творчества, горя, сомнения и тени; все это распадается подобно вязанию, которое распускается петля за петлей. (перевела Наташа Пресс)