Recent posts
Page 54 of 85 · 1,011 posts
Posted Oct 2
Розмари Домбровски (2016) Мертвая птица похожа на песню. Думаю о конце Лорки, об акте верности, о случайностях. И что же мы открыли для себя — в чём истинное знание, которое приходит до изгнания. Возможно только это: что обе стороны одной монеты могут ошибаться. Что если моральная, то дилемма. Испанская легенда говорит о короле сверчков, крадущем голоса мальчишек, превращая их в немых. Ты говоришь: вот зачем я здесь — для перемирия. И ещё для слов. (перевела Наташа Пресс) подробнее о смерти Лорки здесь: https://www.svoboda.org/amp/471425.html
Posted Oct 1
«Красота материальна, её не свести к исключительно наивной призрачности в окружений вещей. Она — не призрак, таящийся в фантазиях, убаюкивающий нас и помогающий сбежать от тягот жизни. Красота — не есть ностальгия или избегание, ей не присуща хрупкость. Величайшие умы античности, средневековья и нового времени не просто так посвящали себя созданию портрета красоты. Они чувствовали, что красота есть душа реальности. Красота — это величие и изящество опыта, ожившего в вечной глубине своей судьбы. Истинная красота появляется на излучающем жизнь пороге, где сталкиваются и взаимодействуют друг с другом противоположности. Философ Шопенгауэр писал: «Противоположности высвечивают друг друга». Красота не принадлежит исключительно области светлого и приятного, огражденной от конфликта и диалога противоположностей. Энергия и витальность красоты возникает как раз из сердца различий. Жизнь не бывает однобокой; жизнь каждого из нас одухотворяется внутренним диалогом сил, которые одновременно противостоят друг другу и дополняют друг друга. Красота живет на краю творчества, она — посредник между известным и неизвестным, светом и тьмой, маскулинность и фемининным, видимым и невидимым, хаосом и смыслом, звуком и тишиной, собой и другими». (из книги Divine Beauty: The Invisible Embrace John O'Donohue, перевела Наташа Пресс)
Posted Sep 30
Сегодня в день Иеронима Стридонского отмечается международный день переводчика. Желаю себе и коллегам по цеху не переводить тексты, которые не стоит переводить, переводить те, что перевести необходимо, и мудрости отличить одно от другого. И главное, чтобы по любви🤍
Posted Sep 30
Поговори с тенью, с шелестом ветра в кронах, скройся в застенчивость в этот уже золотой час, вспорхни из-под ног ещё раз, утони в океанах бездонных слез человеческих, пролитых вопреки и за, мы нажимаем на тормоза, но под ногой только газ, птичка, эти багровые реки истекают не в первый раз, и не в последний. Как идти по земле, не оставляя следов, не называя словами то, что нельзя называть? Тень, позови птичку, ей пора улетать через Лету на юг, здесь ей уже не дождаться достаточно нежных рук и справедливых царей — на языке птиц так называют зверей, которые помнят закон. Птица сидела на проводе, так размышлял Соломон, и бросал на удачу кости других людей. Слишком близко от смерти — в жизни намного больней. Птичка, замри в полёте — дыхание станет сильней и поднимет к Нему отсюда до самого дна. Понимаешь, птичка, тень не приходит одна.
Posted Sep 29
Продолжаю читать удивительную книгу Джона О’Донохью «Divine Beauty: The Invisible Embrace». Он умер рано, всего 52 — замечаю, что красивые души часто уходят рано и во сне… «Мы склонны думать о смерти как о возвращении в прах, о победе природы. Однако возможно обратное: когда мы умираем, место нашего рождения наполняется скорбью. Оно скучает по нашему голосу, дыханию и ярких вспышках мысли, по тому, как мы шли сквозь свет и несли вести о других местах. Что происходит, когда похоронный кортеж проходит мимо дома почившего: дом прощается с любимым жителем или умерший бросает последний взгляд на свой дом? Или и то, и другое? Возможно, каждый день наши жизни выполняют неведомые задачи по ведению безмолвного ума и бескрайней души природы. За миллионы лет присутствия возможно она тоже ждала нас, наших глаз и наших слов. Каждый из нас — тайный посланник земли. Когда-то мы пребывали в утробе земли, и безмолвие нашего тела помнит это темное, глубинное стремление. Созданные из праха, мы несем в себе память земли. Древнее, забытое таится в нашем сердце — это воспоминания о тех временах, когда ум ещё не родился. Внутри нас сокрыта глубина, которая смотрит на нас. Эта глубина, куда не проникают слова, которую не разгадать светом. Неоновые времена презрели и захватили царства глубины внутреннего, променяв их на призрачные измерения киберпространства. Наш мир сужается до насыщенного, но преходящего фона. Мы разучились терпению и вниманию, необходимым для нахождения на границе, за которой нас ждёт неведомое. Мы стали гонимыми паломниками, зависимыми от отвлечений и скорости ярких картинок». (Перевела Наташа Пресс)
Posted Sep 27
Поговорили с @rogovs_ka про искусство перевода для англоязычного подкаста про перевод: https://open.spotify.com/episode/2shaaQmbAOIqgkzxFS7Crj?si=8cb2fc4867d54ba9
Posted Sep 27
обнаженное живое укутывается армадами плывущих кораблей тело вспоминает вспоминает тела вспоминает касания вспоминает обжигающее отсутствие обжигается остывает зарождается в смерти присутствует одновременно множество жизней и тайных знаков в одном есть много в множестве одно и оно бесконечно падает на дно мира которого нет на дно неба которого да оборачивается смотрит само на себя вдруг замечая чужой взгляд обнаженное живое движется только назад
Posted Sep 26
Кацура Кан выйдет на питерскую сцену 7 и 8 октября ! Видеть его на сцене - это понять телом пересечение пространства и времени! Тело мастера, танцующего в свои годы, собравшее опыт и несущее его. В нем не только художественная составляющая, не хилая, должна сказать. Там бесконечность.. будто танцует история жизни, рода, страны, времени. В его паузах больше слов, чем в монологе, движения из до смысловых точек. В этот приезд упросила его выступить два раза, и зову всех, кто не смог попасть в прошлый раз, хотя и те, кто уже видел, приходите, не пожалеете. 7 октября на Новой сцене Александринки !!! Буто впервые на Новой! Билеты тут: https://alexandrinsky.ru/afisha-i-bilety/buto-na-n… Кан-сан пригласит выступить участников класса по Буто. Они покажут этюды и импровизации, созданные в процессе класса. И все мы, ведущие бутошники: Григорий Глазунов , Наталья Жестовская, Тая Савина, Елена Ермак , Полина Зырянова , и пластические артисты Аппарат.театр | Пластический театр | Москва : Елена Королькова и Родион Барышев подготовим новенькое для этого события. 8 октября в Особняк.Театр , Билеты тут https://osobnjak.ru/kacura-kan камерном пространстве, дающим возможность чувствовать дыхание танцора, покажем два соло, два отделения: В одном Кацура Кан В другом наш российский ведущий Буто мастер Григорий Глазунов Два взгляда, две культуры, два пути.
Posted Sep 26
Снова приезжает Кан-сан. В этот раз на классы не попаду, но выступление не пропущу ни за что, и вы приходите в Особняк — это удивительный опыт. А если вы в Москве, то там ещё и места на классы пока есть: писать @natoddzhest
Posted Sep 26
Из книги Джона О’Донохью. Divine Beauty: The Invisible Embrace «Скрываясь за речью и шумом постоянной занятости, самые значимые события нашей жизни происходят в те ускользающие моменты, когда вдруг просвечивает нечто иное — то, что невозможно поймать в слове, что даруется также незаметно, как дыхание. Дни сменяют ночи, уверенно и непрестанно следуя друг за другом. Большинство дней незаметно пролетают мимо, но случаются моменты, когда время как будто становится осязаемым. Меняется тон голоса, становится слышна музыка из глубины. Взгляд останавливается, улавливая тайное присутствие. Как-то раз в конце семестра я вернулся домой на летние каникулы. Зашел на кухню, мой отец посмотрел мне в глаза, и я вдруг увидел в его взгляде нечто, чего никогда не видел раньше. Какую-то необратимость. То ли далеко в горах, то ли в полях вокруг дома его взгляд заметил некую дверь, и она распахнулась именно для него. Лицо как будто озарилось светом, и присущая ему мягкость уступила место новому виду тишины. Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза, и я знал все, что нужно знать — время остановилось. Я навсегда запомнил этот момент глубочайшего и нежнейшего знания, момент, сиявший странной красотой печали. «В ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА ХРАНИТЕ В СЕРДЦЕ ЧТО-ТО КРАСИВОЕ» Бывают времена, когда вся жизнь кажется сплошной борьбой за выживание, когда от тягот и разочарований сердце черствеет. Сердце способно испытывать сильную боль, и поэтому оно ожесточается. В любом сердце есть уголки, лишенные всяческих иллюзий, места, в которых мы знаем и помним природу опустошения. Хотя музыка сердца может стихать и становиться еле слышной, в каждом из нас есть ничем не защищенное место, где нас всегда может коснуться красота. Как сказал Блез Паскаль: «В трудные времена должно всегда хранить в душе нечто прекрасное». (перевела Наташа Пресс)
Posted Sep 24
#наслаждаясьХиллманом «Символические смыслы, озарение, эрос, тело, помешательство на определенных идеях и простейшая способность богов - свобода творить в своем воображении И переживать психическую реальность — все это может иметь место в любой ситуации, а не только в контексте психотерапии. Психическое способно иметь собственное воображение и жить им, обходясь без профессиональной поддержки при условии, что оно проникнется большим доверием к себе. Для этого необходимо сначала выселить «внутреннего аналитика», установившего свое кресло в нашем разуме. Ибо он, этот внутренний аналитик, - не более чем еще одна фантазия, вызванная Эго, которое остро нуждалось в поддержке, чтобы сохранить определенные врожденные странности и необходимую индивидуальность. Быть индивидом — значит быть особенным и, главное, быть тем, что ты есть, со своими собственными нестандартными и даже странными моделями архетипических ответов на жизненный вызов. Поэтому мы не будем хранить свою непохожесть в самом дальнем углу души, не будем изо дня в день заниматься самолечением. Странности вполне можно выпускать на волю, чтобы получать от этого удовольствие, и вполне возможно, что жизнь тоже будет наслаждаться ими». (Миф Анализа, Джеймс Хиллман, перевод Когито-центр, под редакцией Валерия Зеленского)
Hashtags
Posted Sep 24
здесь нет никого, кто нет ничего, что только сонм света живое касается мёртвого и остается в нём немо и неподвижно но постоянно меняясь как свеча владеет искусством догореть на глазах так свет постоянно льётся не вверх и не вниз во все направления нет верного слова кроме движения нет верных ответов кроме как ждать и не ждать стоять посередине того, что можно не звать любовь можно не звать свет можно не звать нет Ph: свеча, сопровождавшая мою практику в течение последних двух лет, сегодня легко и мягко угасла на моих глазах. О таком переходе можно только мечтать.