Recent posts
Page 28 of 85 · 1,011 posts
Posted Jun 8
абсолютное белое с каждым шагом с каждым выдохом кажется, что идешь туда но становишься только дальше только дольше абсолютно белое не знает добра и зла не знает жертв и палачей не знает верха и низа абсолютное белое узнает только сияние я укрываю тебя вместе с небом и землей вместе с алым и черным пока не закончится то, что не должно начинаться пусть то, что может спать — спит
Posted Jun 7
Священное сердце Ли Бричетти Еще девочкой я знала, что сердце – не валентинка; оно влажное как лягушка на листе кувшинки, у него длинные корни-трубы, удерживающие в нужном месте. И корешки поменьше, как у люпинов, бархатцев и сердцецветов, которых я касалась, сажая их в саду. У Иисуса была тысяча сердец, что истекали кровью под цветами на наших клумбах; они смотрели на нас из-под земли. У меня была книга о девочке, которая жила под землей, в корнях деревьев. Она отрезала себе палец и сделала из него ключ. Интересно, смогла бы я вот так любить. Я рассматривала картину: грудная клетка вскрыта, вокруг священного сердца сияет свет. Моя кровать стояла в комнате у бабушки, и там, среди деревьев, я стала духом в комнате сердца, жизнью внутри себя, тем, что может тихо выскользнуть в окно. Я слышала, как фибры тела закрываются и молилась, чтобы это пережить. (перевела Наташа Пресс, на фото: элемент картины «Святейшее сердце Иисуса» Помпео Батони)
Posted Jun 6
Наша любовь и поддержка издательству!💙
Posted Jun 6
Увы, день любимой мной страны отмечен сегодня такими событиями. Моя безграничная поддержка издательству, Саше, а также всем, кто любит Петсона и Финдуса так же, как мы с дочкой.👁️
Posted Jun 6
Сегодня 6 июня, день Швеции. Думаю, не все присутствующие знают, что шведский — мой первый рабочий язык, что в этой стране, ставшей мне вторым домом, я в общей сложности провела примерно два с половиной года. Мне невероятно повезло с учителями — как русскими, так и шведскими, с коллегами и друзьями, связанными со Швецией. Я храню её в своем сердце и горюю по невозможности ездить туда в последние годы. Песня шведской группы Kent 2002 года, на шведском и про Швецию и мои старые фотографии примерно того же периода. Люблю и скучаю. https://youtu.be/Hj7C3l8YYb4?si=yNlyghIJI38yGi_S
Posted Jun 5
Бывает, что невозможно выбрать чего-то не делать. Совершенно невероятная аргентинская поэтесса Алехандра Писарник (1936-1972). Знаю, что есть переводы на русский Павла Грушко, и они прекрасны. Например, вот это: Искать. Это не слово, это обморок. Оно не означает действия. Означает не идти навстречу кому-то, а — застыть, потому что кто-то всё не приходит. (пер. Павел Грушко) Вообще не дело переводить с перевода, но не устояла. Перевод мой, с английского перевода Иветт Сигерт. Придется учить испанский. Скучаю по тому, как забывала час своего рождения. Скучаю по тому, как больше не играла роль в недавнем прибытии. * ты построила дом оперила всех птиц билась о ветер костями сама закончила всё то, что никогда никто не начинал * Бывают дни, когда меня захватывает далёкий мир. Я иду сквозь такие дни, прозрачная и спящая. Красивая заводная кукла поёт песни самой себе, очаровывается собой, рассказывает истории: гнездо, свитое из жестких нитей, в котором я танцую и оплакиваю себя на собственных похоронах, которым нет числа. (Она сама себе сияющее зеркало, сама себе дух холодных костров, сама себе мистическая стихия, сама себе прелюбодеяние со всеми именами, что тоскуют в одиночестве бесцветным вечером). * как стихотворение, осознающее молчание вещей, ты говоришь, чтобы меня не видеть. (перевела с английского перевода мучимая совестью Наташа Пресс)
Posted Jun 5
Песня Антона Батагова на стихи покинувшего сегодня этот мир Джорджа Гуницкого. попробуй забраться повыше чтобы никто тебя не нашел на планете без края на дороге без цели на тропинке во мгле на волне без воды расскажи мне об этом после того как заглянешь на яркую сторону не сразу уйдешь даже если увидишь чьи-то следы расскажи мне как выглядит мир расскажи мне как он одевается какую музыку слушает в три часа ночи и о чем молчит перед сном расскажи мне об этом всё что я мог о чем-то узнать вскоре забыл собаки и кошки дикобразы дельфины слоны шаг за шагом слово за словом ветер за снегом земля без воды ветошь сознания угнетает сначала кажется немного затем наоборот на той на другой стороне кто же придет потом? расскажи мне об этом R.I.P. https://m.soundcloud.com/antonbatagov/r99bnawoecjx?fbclid=IwY2xjawKukS9leHRuA2FlbQIxMQABHjy4Q_PzFp52xtlqIfPVy4Q2hJ_iFrHLEeSPGQMvVADXw6c04UfFUqKRsWnm_aem_5jhF1YW4J40GQYHFi-dJZA
Posted Jun 5
"Змея" Стига Дагермана — это произведение, которое исследует сложные аспекты человеческой природы и внутренние конфликты. В центре сюжета находится персонаж, который сталкивается с собственными страхами, сомнениями и моральными дилеммами. Одной из ключевых тем "Змеи" является исследование человеческой психологии. Дагерман мастерски показывает, как внутренние конфликты могут влиять на поведение и отношения людей. Темы предательства, страха перед неизвестным и борьбы с собственными демонами пронизывают весь текст. Персонажи книги многослойны и реалистичны. Главный герой — это не просто жертва обстоятельств, но и активный участник своего внутреннего конфликта. Его взаимодействие с другими персонажами помогает раскрыть различные аспекты человеческой природы и моральных выборов. Змея в книге выступает как многозначный символ. Она может представлять как искушение, так и опасность, а также служить метафорой для неизбежных изменений и трансформаций, которые происходят в жизни каждого человека. Этот символизм добавляет глубину и многозначность произведению. Стиль Дагермана отличается лиричностью и вниманием к деталям. Его проза пронизана философскими размышлениями и глубокими наблюдениями о жизни, что делает чтение не только увлекательным, но и заставляет задуматься о важных вопросах. "Змея" оказала значительное влияние на шведскую литературу и продолжает вдохновлять современных авторов. Она поднимает вопросы о том, как мы справляемся с нашими страхами и как они формируют нашу идентичность. 🗒Поговорить об этом сложном, но интересном произведении мы приглашаем на нашем литературном клубе 8 июня в 17:00 ➡️РЕГИСТРАЦИЯ #книги#литературныйклуб
Hashtags
Posted Jun 3
Сьюзен Фрайборт Я слышу, как ветер доносит ко мне голоса тысяч молитв, плывущих сквозь ночь, вплетающихся в листья, на неслыханных доселе языках, от душ, которых не встречала раньше. Слова произнесены давным-давно, но лишь сейчас находят предназначенное место. Шепот, пропитанный слезами матерей, облаком обнимает всю землю. Песни льются в безмолвном воздухе – песни отцов ушедших дней. Я слышу, как ветер доносит до тебя десять тысяч молитв, как они просачиваются сквозь завесу, вырываются на свободу, несутся по небу, попадают в те земли, где тебе никогда не бывать. Открой же дверь, взгляни на звезды прислушайся к голосам твоих предков. (перевела Наташа Пресс)
Posted Jun 2
МЭРИ ОЛИВЕР ЛЮБИ ПЕЧАЛЬ Люби печаль. Теперь она — твоя, придется что-то делать с этим даром. Расчесывай ей волосы, и помоги найти пальто, держитесь за руки, особенно переходя дорогу. Вдруг ты её лишишься? Тогда тебе придется стать печалью; грустью на её лице, её бессонницей. Заботься, коснись лба, чтобы ей стало не так бескрайне одиноко. И улыбнись, пока она не позабыла мир, не выучив урок. Познай бездонное терпенье. И никогда не лги, не оставляй её одну ни на секунду — то есть не покидай опять. Да, она странная, немая, неприятная, и иногда неуправляема, но помни: она — ребенок. Случатся потрясающие вещи. И ты увидишь, что вы вдвоем войдете в первые лучи рассвета, она расслабится мало-помалу, осмотрится; начнет расти. (перевела Наташа Пресс, поверив на слово)
Posted Jun 1
ВОЗРАДУЙТЕСЬ В ПУСТОТЕ СТИВЕН СПЕНДЕР, 1933 Трясение прошло. Вокруг меня стекло. Воскресший из конца, я шёл По улицам разрушенных домов, Сквозь туман из едкой пыли я увидел, Как дома стояли на коленях, произнося Ужасную молитву, о чем просил и я: «Боже, пощади меня от участи соседа». И с высоты небес, глядящих равнодушно На наш пропахший серой нижний мир, Я видел мёртвых на разбитом кладбище, Спокойную волну под пеной звёзд. На крышах Лондона — пророки, Святые Ковент-Гарден, Парламент Хилл Филдс, Хампстед, Гайд-парк, Сент-Джонс-Вуд, И все они орали на кокни: «Смерть среди Жизни!». Стояли на коленях и молились, Чтобы минула чаша горя, что создается В шахтах, на заводах и кораблях, Чтобы торговцы уняли алчность, а попы — тщеславие. Они пели: «Мы, души пустоты, и звезды нам — что душ цветочный, услышьте нас: Возрадуйтесь же в пустоте! Ибо пустотен череп, шар золотой и золотой же крест святого Павла. Если не смиритесь с пустотою В колокольчиках лесных, в колоколах соборов, Придется жизни пожирать лишь смерть, Бесстыдно вознося молитвы всех домов, Что выжили в бомбежке, И молиться, чтоб удар пришелся по соседу». (перевела Наташа Пресс, глядя в пустоту автономной нервной системы)
Posted May 31
это портрет времени: зеркало, озеро, гладь, прошитая дробью или нитками, скреплена намертво, но наживую, из бесконечных начал, но никогда не конца. это портрет времени: взмах твоего лица и выражение рук вообще ничего не значат было когда-то иначе? был вероятности след ответом или вопросом? запах травы, сенокоса, лета или зимы, длящейся здесь годами? это портрет времени: место осталось с нами и никуда не уйдёт. люди уходят в землю, солнце снова встаёт и разгоняет туман капли блестят на листьях, сожженых в осенних кострах. это портрет времени: мы вычитаем страх и выносим смелость кричать за скобки складывая в коробки всё, что хранит память — выкинуть или оставить? в ад или все-таки в рай? это портрет времени: только не умирай.